/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 150 — Как многоречиво. ②
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20149%20%E2%80%94%20%D0%A1%D0%BB%D0%B8%D1%88%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%BF%D1%8B%D0%BB%D0%BA%D0%BE.%20%E2%91%A1/6501047/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20150%20%E2%80%94%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%B5%D1%87%D0%B8%D0%B2%D0%BE.%20%E2%91%A0/6501048/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 150 — Как многоречиво. ②

Глава 150 — Как многоречиво. ②

Ну и до текущего момента времени, Фанчжэн всё еще не осознавал его текущее положение в обществе. Пересечение реки на стебле камыша, было подтверждением божественных сил Патриарха Бодхидхармы. Его статус в обществе, уже давным-давно как вырос, из-за подобного “божественного” мастерства. Он был чем-то навроде знаменитости, среди этих монахов. Ведь большинство монахов, обязательно слышали о легендарных похождениях Патриарха Бодхидхармы. Пересечение реки на стебле камыша, была одной из тех отличных легенд, которые передавались сквозь поколения. Ну и они думали о Фанчжэне даже еще лучше, чем о Патриархе Бодхидхарме, ведь они видели его своими глазами, когда Патриарха Бодхидхарму, они никогда и не встречали. Они чувствовали к Фанчжэну, благоговение и трепет.

Фанчжэн почувствовал легкое возбуждение, когда он узнал, что его Монастырь Одного Пальца, наконец-то будет расположен на рекламном плакате. Название его монастыря, наконец-то будет хорошо известно в мире.

Он отсюда, больше никуда и не уходил и всё что он сейчас делал, это ждал, когда рекламный плакат и будет вывешен на входе в Монастырь Байюнь.

Ну и где-то минут через десять, смуглый монах выбежал из монастыря с еще парой монахов. Ну и после того, как они выдали Фанчжэну поклон, они вывесили на входе новый плакат. Ну и когда Фанчжэн увидел на нём двери Монастыря Одного Пальца, с большим золотым текстом, он улыбнулся: “Старый Отец Один Палец, наш Монастырь Одного Пальца, наконец-то появился на дверях Монастыря Байюнь. Ты это видишь?”

Фанчжэн вернулся в комнату для декламаций в очень хорошем настроении. Он вынул священное писание и начал его перечитывать, в своих приготовлениях к завтрашнему дню.

Ну и в этот самый момент, он услышал какую-то шумиху, звуки от которой, раздавались снаружи.

Фанчжэн вышел из здания, чтобы на всё посмотреть и он увидел пару монахов, которые что-то кричали, во время того, как они указывали пальцами и мётлами на крышу. Фанчжэн поднял свой взгляд, и он увидел розовую задницу обезьяны, которая исчезла в деревьях.

Фанчжэн услышал, как один из монахов, очень раздосадовано говорил: “Эта обезьяна заходит слишком, слишком далеко. Она приходит к нам в монастырь, каждый день, чтобы красть. Ранее она украла некоторое количество подношений, а сегодня, даже статуя Будды пала жертвой, этих наглых лап. Эх-эх-эх... Если бы я, не был бы монахом и если бы она, не была охраняемым животным, то я бы уже избил бы её, до беспамятства!”

“С этим ничего не поделаешь. Ведь она является охраняемым животным. Это как живой предок, которого ты не можешь тронуть и пальцем. Пойдем. Нам лишь нужно, прогнать её прочь. Эх-эх-эх...” — Еще один монах проворчал данные слова.

Фанчжэна реально позабавил тот факт, что коренастые и боевые монахи стали лишь беспомощными мальчиками, перед какой-то там обезьяной. Так значит он был не единственным человеком, которого донимали животные! Ну и вспоминая о той самодовольной белке, которая нагло крала его еду, он почувствовал, что в этом мире, всё-таки была справедливость.

Ну и поэтому, он вернулся в свою комнату и продолжил там медитировать. Чуть позже этим вечером, Фанчжэн проголодался и он начал копаться в своей тканевой сумке, чтобы найти там Рисовые Пельмешки, чтобы их и съесть. Однако же...

“Где блин мои рисовые пельмешки?!” — Фанчжэн изумлённо смотрел на пустую сумку и практически выругался из-за гнева. К его счастью, он уже привык вести себя как просвещённый монах и он смог сдержать подобные позывы. Тем не менее, про себя, он жуть как орал: «Какой ублюдский внук, украл те крохи, в виде рисовых пельмешек, что у меня и оставались? И разве у него не было, ну хотя бы какой-нибудь воровской этики? Кради чёрт тебя побрал у богатых и не кради у бедных. Разве ты не можешь понять такую простую логику? Разве он не знал, что у воров так же был свой кодекс чести?»

*Звук ревущего желудка.*

Его желудок начал стонать, когда Фанчжэн потёр свой животик и вышел из комнаты. Он сейчас задавался вопросом, как бы ему найти, ну хоть что-нибудь поесть.

Ну и в этот самый момент, он услышал шуршание, которое доносилось сверху, с деревьев.

Фанчжэн посмотрел наверх и увидел тень, которая сидела вприсядку на дереве, причём данная тень, даже скалила ему зубы.

Фанчжэн начал рассматривать её более тщательно, и он понял, что это была, покрытая белым мехом, обезьяна.

Ну и увидев обезьяну и вспомнив о ситуации, что и произошла этим утром, Фанчжэн шлепнул себя по лысой голове и воскликнул: “Обезьяна, так тем вором, что и украл мои рисовые пельмешки, была ты?”

“Га?!”

Обезьяна пипец как перепугалась, когда она странным взглядом уставилась на Фанчжэна. Затем она затряслась, когда она указывала пальцем на Фанчжэна и спрашивала: “Так ты знаешь, как говорить?”

Лицо Фанчжэна тут же побледнело. Почему все животные, которые и слышали его голос, вели себя подобным образом? Он, казалось, что позабыл, что если бы какое-нибудь животное, так же начало бы говорить с людьми, человеческим языком, то возможно бы эти люди, так же начали бы вести себя, подобным образом...

Фанчжэн сказал: “Этот Нищий Монах очевидно, что мог говорить. Прекращай болтать о всякой ерунде. Отвечай! Где рисовые пельмени этого Нищего Монаха?”

“Дай мне рисовый пельмень, и я тебе расскажу.” — Обезьяна почесала свою задницу, когда она свысока посмотрела на Фанчжэна. Её глаза, кажется, что блистали бушующим огнём, когда она смотрела на комнату Фанчжэна.

Фанчжэну больше не нужно было расспрашивать обезьяну и дальше, чтобы узнать от неё ответ, на его вопрос. Ведь после того, как он прожил с дикими животными, в одном доме, на протяжении такого долгого времени, он теперь мог понять, где была правда, а где нет, с одного взгляда, когда дело касалось этих наивных животных. Абсолютно всё было написано на их мордах!

“Ты всё ещё хотела, ещё больше еды, после того как ты уже стырила мои рисовые пельмешки? Ты заставила этого Нищего Монаха голодать! Ну и что ты теперь планировала делать по этому поводу?” — Строго проговорил Фанчжэн.

“Так эти рисовые пельмешки и вправду были твои?” — Обезьяна уставилась на Фанчжэна.

“Ясен пень, что мои! Они были собственностью единственного и неповторимого Фанчжэна!” — Уверенно произнёс Фанчжэн.

“А ты уверен? Ты по виду, ничем не отличаешься, от других, тупых, лысых обезьян. Так почему, у тебя, были данные рисовые пельмени, а у них, их не было? Разве все персики с определённого дерева, были сорваны тобой?” — Спрашивала обезьяна со всей серьёзностью.

У Фанчжэна из-за этих вопросов, просто не было слов. Он осознал, что было и действительно трудно общаться с этой незнакомой ему обезьяной-деревенщиной, на такие темы, которые выходили за рамки “общего представления существ о данном мире”, что и было у её вида.

Поэтому он направил данный разговор, обратно к самой сути: “Избавь меня от бесполезной болтовни. Вот в этом месте, в данный момент, я и проживаю. Ну и забирание чего-нибудь из моего дома, без спроса, разве не является лишь воровством? @#$%^…"

“Хватит, прекрати уже всю эту пустую болтовню. Всё что я сделал, это съел два твоих рисовых пельменя. К чему весь этот словесный шум? Я уже съел огромное количество еды этих лысых обезьян, но я никогда еще не видел, чтобы хоть кто-нибудь из них, был настолько же болтлив.” — Несдержанно прокричала обезьяна.

Фанчжэн сейчас был просто изумлён. Его сейчас словесно презирала обезьяна! Фанчжэн стерпел весь тот разгорающийся в его сердце огонь, когда он с любопытством и спросил: “И что они вместо этого делают?”

“Они швыряются мётлами и штуками, которые были похожи на персики. Они подпрыгивают и скачут, попутно, громко крича. Это довольно-таки забавное зрелище, из активных действий, этих лысых обезьян. Только вот, они все, немного тупые. Тем не менее, они все, намного более откровенные в своих действиях, чем ты. Они обычно, только лишь кричат, перед тем как хоть что-нибудь предпринять. Никто из них, не был настолько же болтлив, как ты!” — Произнесла обезьяна со всей серьёзностью.

Фанчжэн: «@#$%@… Эта обезьяна и действительно путает, доброту других людей, с идиотизмом.»

*1 Это были последние слова Чжоу Юя. Вот вам краткий перевод причины этого изречения.

Чжоу Юй был хорошо известным генералом армии, который охранял территории своего лорда, от Цао Цао и Лю Бэя. В Китайской исторической новелле “Троецарствие” он описывался как соперник Чжугэ Ляна, а именно советника Лю Бэя. Он очень завидовал способностям Чжугэ Ляна, и он постоянно пытался перехитрить последнего, но он никогда не был в этом успешен. Ну и кроме этого, смерть Чжоу Юя так же была изображена в произведении, как преднамеренно вызванная Чжугэ Ляном. Чжугэ Лян три раза разбивал его планы битвы, под чистую. Ну и на третий раз, он сплюнул кровью, вздохнул и сказал, перед тем как умереть: “Если (Чжоу) Юй уже был рождён, то тогда почему (Чжугэ) Ляну нужно было рождаться?”

Рисунок Чжоу Юя.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.