/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20214%20%E2%80%94%20%D0%9D%D0%B0%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%B4%D0%B0%20%D1%81%20%D0%BB%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B8%3F%20%D0%9C%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D1%82%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C/6104680/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20216%20%E2%80%94%20%D0%92%D1%8B%20%D0%BE%D1%81%D0%BE%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%91%D1%82%D0%B5%20%D1%81%D0%B2%D0%BE%D0%B8%20%D0%B3%D1%80%D0%B5%D1%85%D0%B8%3F/6501089/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности

Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности.

“Да.” — Сказала ему Система.

“Но почему? Такая точка зрения – очевидно же, что была неправильной. Это был результат чрезмерной доброжелательности. Ну и подобная чрезмерная доброжелательность, по своей сути, была ничуть не хуже, чем поистине злые поступки. Ведь из-за этих лицемерных действий, которые, вроде как, брали начало от “доброжелательности”, может погибнуть огромное количество людей.” — Фанчжэн нахмурился.

“Но, такова была настоящая суть доброжелательности. Доброту, которая исходила прямиком из человеческого сердца, нельзя было отрицать. Однако же, доброжелательность является лишь низшей формой проявления настоящей добродетели и её нельзя было сравнивать, с основными и с высокими формами, проявления добра.”

Фанчжэн кивнул, но он не согласился с этим объяснением Системы. Зло, которое произошло по причине чьей-либо доброжелательности, является настоящим злом, а подобная доброжелательность, является лишь лицемерной подделкой. Какая вообще разница между подобными действиями и совершением зла, своими руками? Если доброжелательность в итоге приносила лишь зло, то какой вообще, был смысл от подобной доброжелательности?

Ну а тем временем, в Европе.

“Дэвид, мёртв?” — Лука и Смит переглянулись, и они увидели огромный шок, в глазах друг друга!

“Лука, у меня внезапно появилось такое стойкое ощущение, что ты являешься, довольно-таки удачливым парнем.”

Лука кивнул: “Да, по крайней мере, я всё ещё жив. Я из-за этого Китайского чувака, всё же, не был послан на встречу с Богом.”

Смит заулыбался во весь рот: “Тогда, хочешь угостить меня парой бутылочек пива, чтобы отпраздновать тот факт: что ты, всё ещё, был жив?”

“Да я-то и не прочь угостить тебя пивом, если ты сам, конечно, не будешь против, чтобы твою задницу вырвали из тела, и затем вручили тебе в качестве подарка.”* — Лука уставился раздражённым взглядом на Смита. Он уже потерял огромную сумму денег, из-за сгоревшего компьютера и теперь, его в дополнении к этому, хотели ободрать как липку. Он сменил тему для разговора: “Смит, а ты всё ещё хочешь продолжать работать в этом бизнесе, по вымоганию денег?”

* I don't mind if you don't mind getting your ass handed to you/ Я не против, если ты не против, чтобы твоя жопа, была передана тебе? Я х.з. что тут за анлейт...*

Смит решительно покачал головой: “Естественно... нет! Я думаю, что для меня будет лучше всего, если я вернусь на мою старую работу, а именно: на работу обычного специалиста-компьютерщика. Вот подумай чувак, это же такая благородная профессия. Так зачем от неё отказываться? Ну а что насчёт тебя?”

“Я хочу посетить Китай, но я даже и не планировал туда поездку. Я и реально хочу посетить этого ублюдка, что и уничтожил мой компьютер. Ну... я возможно и не смогу победить его в технических навыках, но в реальном мире, я же смогу разочек долбануть ему по лицу, не так ли? Мои десять тысяч евро, не могут уйти на покой, неотмщёнными...” — Лука посмотрел на своё сгоревшее детище, в такой глубокой печали, что у него, даже не было слёз.

Смит засмеялся.

Ну и в то же время, количество кармической заслуги Фанчжэна, потихоньку росло вверх.

“Убивать, чтобы в последствии, больше не убивали или же, не убивать, чтобы в последствии, умерло огромное количество людей.” — Бормотал Фанчжэн, когда он написал подобное изречение на форуме, где и обсуждали Буддизм. Затем он вышел в офф. Всё что он хотел, это лишь выразить свои мысли на форуме, и он не хотел устраивать ни с кем дебаты.

Ну и после того, как он отложил смартфон в сторону, он приступил к подметанию алтарного зала...

Подметая опавшие листья, в течение трёх последовательных дней: темперамент Обезьяны, очевидно, что изменился к лучшему. Она больше не совершала поступки, на раздражительный, вспыльчивый или же, случайный манер. Фанчжэн кивнул головой, в одобрении подобных изменений, но при этом, он не вымолвил, ни слова. Опавшие листья, были оставлены Обезьяне, чтобы она их и подметала, когда алтарный зал, был предоставлен ему и Белке, для подметания, помывки и очистки. Ну а что до Одинокого Волка, так он, всё еще оставался главной движущей силой, когда дело доходило, до переноски воды от ручья.

У Одинокого Волка, был свой-собственный, уникальный стиль, когда дело доходило, до набора воды в вёдра. Он таскал на своей спине два ведра для воды, и он стоял под фонтаном-источником, чтобы её, туда и набрать. Ну и в итоге, он всегда промокал до нитки. Ну и он, не был особо счастлив, из-за этой части ритуала, по набору воды.

К полудню, Ху Тань из Скоростной Доставки, прибыл к Фанчжэну на гору. Он пришёл к монастырю, положил посылку на землю и ушёл без лишних слов, после того, как Фанчжэн, за неё расписался. Ху Тань был полон рвения и энергии.

Фанчжэн сложил ладони вместе, когда он наблюдал за удаляющейся спиной Ху Таня. Он выдал ему Буддийскую прокламацию, в качестве последних слов, на прощание. Ну и затем, Фанчжэн рассмеялся, когда он и открыл данную посылку.

“Белка, тебе подарок!” — Прокричал Фанчжэн. Белка тут же выбежала из своего гнезда. Ну и когда она повернула голову, её глаза, тут же загорелись. Она запрыгала на месте от радости.

“Это твой новый дом, который Покровительница Ма Цзюань, тебе и прислала. Что ты насчёт него думаешь? Тебе он нравится?” — Фанчжэн поднял беличий особняк вверх и усмехнулся. Этот особняк, был метр в высоту.

Белка, сделав сальто, спрыгнула вниз, но из-за того, что она была слишком толстая, она врезалась мордочкой в землю. Ну и как говориться: она себя, в неё закопала.

Обезьяна, что в текущий момент подметала листья, схватила Белку за хвост и затем, она в целости и сохранности, положила её спиной, на землю. Она постучала Белку по голове, причём таким образом, как если бы она делала ей выговор, за то, что она была слишком опрометчива.

Фанчжэн не мог сейчас не улыбнуться. Ведь самый опрометчивый товарищ животного братства из его монастыря, теперь делал выговор остальным своим братьям, за то, что они были слишком опрометчивы.

В новом беличьем доме, было три этажа. Ну а по внутренней конструкции, можно было сделать вывод, что он был сделан, в соответствии с человеческими потребностями. У интерьера была просто дьявольская несерьёзность. Там находились кровати, диваны, крошечная модель телевизора и даже спиральная лестница. Там позади дома, даже был балкон, к которому было прикручено большое беговое колесо. Ну и когда Фанчжэн закрепил на дереве, новый дом для Белки, он вздохнул. Ведь даже человек, теперь уступал по уровню жизни, какому-то грызуну... Он никогда не жил в такой роскошной и современной вилле, и вот сейчас, Белка, обставила его в этом.

Ну и после того, как Фанчжэн закрепил новый Беличий дом, на дереве, он его сфотографировал, а затем, он послал фотографию Ма Цзюань. В конце концов, она предоставила данный дом Белочке, в качестве жеста доброй воли. И поэтому, ему нужно было её поблагодарить.

Ну и поскольку Ма Цзюань была в офлайн, Фанчжэн засунул смартфон в карман и поманил Одинокого Волка к себе, чтобы прогуляться.

Белку словно лихорадило от возбуждения, из-за её нового дома, поэтому она даже и не парилась насчёт действий Фанчжэна. Ну, а Обезьяне, нужно было оставаться в монастыре и подметать опавшие листья, ведь иначе, она не сможет заработать себе обед.

Ну и как только он вышел из дверей, Фанчжэн приметил, что к нему приближалась пара посетителей. Но судя по текущей ситуации, всё это дело, не выглядело оптимистично.

Там было пять человек и у них, у всех, на лицах, была выражена свирепость, как у каких-нибудь хищных животных. Там было три мужчины и две женщины. Ну и женщина, что и шла впереди, выглядела крайне взбешённой.

Фанчжэн был озадачен. Он же не сделал ничего плохого, разве нет?

Ну и когда Фанчжэн размышлял над этим вопросом, пятёрка людей, уже достигла дверей его монастыря. Ну и в тот момент, когда женщина, которая и вела эту “стаю”, увидела Фанчжэна, она начала его упрекать: “Фанчжэн, я тебя знаю. Ты же аббат этого монастыря, верно?”

Фанчжэн сложил ладони вместе, у себя на груди и сказал: “Амитабха. Да, этот Нищий Монах, является Фанчжэном. Покровитель, что-то случилось?”

“Ты мошенник! Я собираюсь надрать тебе зад, ты грёбаный Лысый Осёл!” — Ну и высказав эти слова, данная женщина, начала размахивать кулаками. Три мужчины, что и стояли у неё за спиной, так же начали проклинать. У одного из них, даже начали разбалтываться волосы в разные стороны, когда он и матерился: “Что это за дерьмовый монастырь! Он блядь вообще не эффективен. Ну вот совсем нихуя. Всё для чего он нужен, это лишь обманывать прихожан и блефовать пафосными речами! Я точно разнесу этот дерьмовый храм, сегодня!”

Фанчжэн нахмурился, когда волк высунул морду у него из-за спины. Он оскалил белые клыки, которые выглядели такими же острыми, как лезвия. Его тело было такое же большое, как и у быка, и его свирепый взгляд, заставил этих озверевших людей, в страхе отступить.

Женщина, которая практически напала на Фанчжэна, воскликнула: “Фанчжэн, что ты чёрт тебя побрал, делаешь? Я тебя уверяю: нападение на людей, является нарушением закона. А также спуск собаки с цепи, чтобы она кого-нибудь покусала, так же является нарушением закона!”

Фанчжэн, в тот же момент, из-за действий этой женщины, словно потерял дар речи. Это лицемерное “существо” точно любит использовать двойные стандарты. Если бы Одинокий Волк, не был бы свирепее этих ушлёпков, то они, точно бы, на него напали. Разве подобное действие, совершённое группой лиц, не было нарушением закона?

Фанчжэн сложил ладони вместе и сказал: “Амитабха. Покровители, это, тот самый дикий волк, которого даже показывали в новостях. Данный Нищий Монах, не может его полностью контролировать. Так что для вас, будет лучше всего соблюдать адекватное радушие. Пожалуйста, не тревожьте его для этого Нищего Монаха, иначе, этот Нищий Монах, не сможет совладать с результатом ваших действий.”

“Ты...” — У этой группы людей, даже языки завязались от гнева. Они являются деревенскими жителями из соседней деревни и их нельзя было рассматривать, как совсем уж чужаков. Они в прошлом, часто слышали о Фанчжэне. Ну и всё, что они о нём знали: что он был молодым монахом, у которого не было достаточно твёрдого характера, и что из-за этого, его всегда задирали и унижали.

Но ситуация, с которой они сейчас столкнулись, была не той, которую они изначально себе представляли! Данного монаха, возможно и было легко обидеть и он, возможно, им ничего за это и не сделает, но вот с волком, они такую штуку, явно не провернут!

“Сестрёнка, что нам теперь делать?” — Спросил озадаченный юноша.

“А что нам ещё делать? Если ты сможешь победить этого волка, то затем, мы сможем избить этого монаха, чтобы выплеснуть весь скопившийся в нас гнев.” — Сказала Хуан Лань-Лань.

Юноша показал ей горькую улыбку: “Я ему не соперник.”

Хуан Лань-Лань, всё еще смотря на него, закатила глаза, а затем, она указала пальцем, на Фанчжэна: “Фанчжэн не будь недовольным нашими действиями. Разве ты сам не говорил, что твой монастырь – эффективен? Разве он не “принимает” любые прошения? Тогда почему я не могу получить ребёнка, когда я уже помолилась о зачатии? Это что, дискриминация, которая направлена именно на меня? Или ты хочешь мне сказать, что есть какой-то секретный метод, который ты от меня скрываешь?”

Цель Хуан Лань-Лань была не в том, чтобы избить Фанчжэна, или чтобы разнести его монастырь вдребезги, а на деле, она хотела получить его секретный метод. Она не смогла зачать, даже несмотря на множество “успешных случаев зачатия”, которые произошли до неё, из-за храма, а затем из-за монастыря. Она не верила, что эти люди смогли успешно зачать, из-за того, что они помолились Будде, и вместо этого, она верила в то, что они зачали, из-за какого-то секретного метода.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.