/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20207%20%E2%80%94%20%D0%92%D1%81%D0%B5%D0%BC%D1%83%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%20%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%86%2C%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%BD%D1%83%D0%B6%D0%BD%D0%BE%20%D0%B4%D0%B2%D0%B8%D0%B3%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D1%88%D0%B5/6501085/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20209%20%E2%80%94%20%D0%94%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%BE%D1%82%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D1%81%D1%85%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D1%82%20%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B7%D1%86%D0%BE%D0%B2%D1%83%D1%8E%20%28%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%83%D1%8E%29%20%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BE%D1%82%D1%83/6501087/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 208 — Глубокое изучение покаяний

Глава 208 — Глубокое изучение покаяний.

Ну и когда Одинокий Волк понял, что Фанчжэн говорил об этом, на полном серьёзе, он развернулся, чтобы сбежать. Обезьяна тут же последовала за ним, но к несчастью для неё, он не могла, настолько же быстро, бежать.

После “весёлой” погони, Фанчжэн привёл их всех в алтарный зал, чтобы поклониться напротив мемориальной таблички с Буддами. Позади него находились: волк, обезьяна и белка. Белка и Обезьяна находились в более хорошем состоянии, так как стояние на коленях не оказывало слишком большого давления, на их передние конечности. Но вот Одинокий Волк, в свою очередь, практически рыдал навзрыд. Для него стояние на коленях, было слишком трудной задачей!

Фанчжэн сказал: “Вы все, трое, только недавно стали разумными, но ваша животная натура, так никуда и не делась, и она, просто не желает меняться. Ну и в особенности это касалось – именно Обезьяны-самца. Ты любил красть предметы в Монастыре Байюнь. В те времена, ты был лишь дикой обезьяной в горах, так что никто не учил тебя жить, по-другому. Но теперь, ты присоединился к этому Монастырю Одного Пальца, и ты стал учеником этого Нищего Монаха. Так что это была вина именно этого Нищего Монаха, раз он не смог, хорошенько тебя обучить.”

Ну и, хотя съёмочная команда, уже отсюда и уехала, и все проблемы, кажется, что были уже улажены, всё же, это не имело никакого значения, так как Фанчжэн понял, что определённые вещи, всё еще остались неразрешёнными и неулаженными.

Для примера: он все еще не развеял свои сомнения, насчёт убийств живых существ. Ну и другой пример, являлся текущим затруднительным положением, в котором он сейчас и оказался. Кто был в нём виноват – Обезьяна или он сам? Ну и в конце концов, Фанчжэн понял, что это не была вина Обезьяны. Даже если данная Обезьяна и может теперь считаться разумной, она в конечном итоге, оставалась лишь животным. Животные по своей природе, были любопытными существами, так почему они должны были беспокоиться о том, что они, собственно, и берут? Всё о чём животные беспокоились: будет ли им из-за данного предмета весело или же интересно.

Невежество нельзя было обвинять, во всех смертных грехах. Ну и поэтому, вина за этот постыдной поступок, в конечном итоге, была именно его. Он был виноват в том, что он не смог достойно обучить Обезьяну. Ну и когда подобная ошибка, уже была совершена, он не признался в ней и отослал все предметы, обратно. Вместо признания своей неправоты, он решил сокрыть данное дело, из-за огромного стыда. Ну и, хотя, чуть позже, он всё же, “всё” осознал, это осознание заняло у него слишком много времени. Ну и усвоив урок, из этого происшествия, Фанчжэн наконец-то осознал, пару новых вещей.

И всё же, это была именно его вина. Поэтому он не мог позволить этому делу, кануть в Лету, просто потому, что оно произошло в прошлом, и что оно, как бы разрешилось с помощью пострадавшей стороны.

“Вы трое, слушайте внимательно. Вы все не имеете права прикасаться к предметам, которые вам не принадлежат, вы это понимаете?”

Одинокий Волк и Белка, тут же кивнули, чтобы таким образом, выразить их покаяние.

Обезьяна-самец нахмурил свои пушистые брови: “В те времена, когда я находился в Монастыре Байюнь, никто не говорил мне, что эти вещи, нельзя было брать. Так почему, когда я пришёл в этот монастырь, тут появилось такое огромное количество ограничений?”

Фанчжэн повернул голову и посмотрел на Обезьяну-самца: “Если Этот Нищий Монах, в тайне заберёт все персики, что ты и сорвал, это для тебя, будет нормальным явлением?”

“Ну, естественно нет.”

“А почему нет?”

“Они были сорваны мной, поэтому они мои. Как ты можешь в тайне забирать их с собой?” — Заявила Обезьяна.

Фанчжэн улыбнулся: “И всё же, несмотря на это, ты забираешь предметы у других существ? Не делай другим существам то, чего ты не хочешь, чтобы другие существа, впоследствии, делали с тобой. Поскольку ты не хочешь страдать в подобных трагедиях, так почему ты хочешь, чтобы остальные существа, страдали в них, из-за тебя? Обезьяна-самец, ты хочешь, чтобы в любой момент, когда ты будешь выходить из монастыря, в тебя кидались туфлями и камнями, или ты хочешь, чтобы в любом месте, куда бы ты не пошёл, тебе в руки, прямо-таки всовывали персики?”

Обезьяна была подобным вопросом, ошарашена, когда она почесала свою задницу: “Естественно я хочу персики.”

“Только принося другим людям добро, эти другие люди и будут выдавать тебе персики. Если ты другим людям, будешь приносить лишь страдания и боль, то в ответ, ты получишь, лишь ботинком по спине или камнем по морде. Сегодня ты останешься в алтарном зале, на долгий срок и этот Нищий Монах, останется там с тобой, чтобы мы вместе подумали, над нашими ошибками и прегрешениями. Ну и когда ты сможешь осознать все проблемы своего поведения, вот тогда, мы и сможем уйти.” — Сказал Фанчжэн.

Обезьяна была поставлена в тупик, когда она в очередной раз почесала свою задницу: “Тогда что насчёт нашей еды?”

“Мы покушаем, в тот момент, когда ты сможешь осознать все проблемы твоего поведения.”

“Ах... Да как ты вообще можешь такое делать?”

“Если ты будешь кланяться в течение дня, то этот Нищий Монах, будет кланяться в течение двух дней. Если ты будешь кланяться в течение двух дней, то этот Нищий Монах будет кланяться в течение четырёх.”

У Обезьяны-самца просто не было слов, из-за этого двойного наказания, которое Фанчжэн, накладывал сам на себя. Поэтому, всё что он мог сейчас делать, это лишь кланяться и думать о том, что он, собственно, сделал. Ну и несмотря на то, что он знал, что он был и вправду виноват, это было не важно, ведь его упрямство, встало на дыбы, в его голове. Поэтому, он про себя, злобно пробормотал: «Их же уже, практически полностью забрали отсюда, так почему ты всё ещё винишь меня в этом...»

Фанчжэн проигнорировал Обезьяну. Он заставил Одинокого Волка и Белку, стоять на коленях в течение целого утра, перед тем, как он позволил им уйти. В конце концов, они были лишь соучастниками, и они уже в этом покаялись. Ну а что до Обезьяны, так она продолжала оставаться нераскаивающейся. Она почувствовала себя некомфортно, из-за того, что она простояла на коленях, уже в течение всего утра и её коленки, уже начали трястись и всё же, она отказывалась признавать свои ошибки.

Фанчжэн так же никуда не спешил. Поскольку обезьяна отказывалась признавать свои ошибки, то он составит ей компанию, в её стоянии на коленях. Ну и к тому же, Фанчжэн и сам размышлял, насчёт своих ошибок...

«Это всё, в конечном итоге, было лишь из-за моих недостаточных тренировок. Я сильно разволновался, когда я повстречался с неприятностями и таким образом, я с лёгкостью растерял всю мою совесть. Я постоянно думал о способах, чтобы сохранить всё это дело, в тайне. И всё же, я забыл, что у справедливости, были длинные руки. Как я мог спрятать ошибки, которые я и совершил?» — Ну и с подобными мыслями в голове, он понял, что он совершил, более чем одну ошибку!

Ну и придя к подобному осознанию, он вздохнул и поднялся с пола: “Обезьяна, пойдём.”

Обезьяна была ошарашена: “Аббат, куда это мы направляемся? Разве нам больше, не нужно осознавать наши ошибки?”

“Следуй за этим Нищий Монахом, вниз с горы.” — Сказал Фанчжэн.

“Вниз с горы?” — Ошарашенно проговорила Обезьяна.

“Да, вниз с горы, чтобы признаться в наших ошибках.” — Он уже вышел из алтарного зала.

Обезьяна взвопила из-за растерянности: “Разве это дело, не было уже урегулировано?”

“Да, данное дело с воровством, уже было разрешено, но оно не смогло успокоить мой разум. Обезьяна, ты чувствуешь себя спокойно?”

Обезьяна чисто на рефлексе, почесала задницу: “Да мне вполне неплохо...”

Ну и у подножия горы, съёмочная команда, уже начала запаковывать свои оставшиеся вещи. Они приготовились отчаливать, уже этим вечером. Весь реквизит и все костюмы, уже были погружены в грузовые автомобили. Линь Дунши сделал пересчёт всех предметов, когда Ло Ли провёл пересчёт персонала. Юй Гуанцзэ и Ли Сюэ-ин в данный момент, обсуждали сценарий.

Старый Тао внезапно прокричал: “Почтенный Фанчжэн, а зачем вы к нам пришли? Это было потому, что вы, по нам, соскучились?”

Ну и когда все люди из съёмочной команды и услышали подобный выкрик, они чисто на подсознательном уровне, развернулись на крик. Они увидели Фанчжэна, который выглядел очень спокойно. Его улыбка, даже имела в себе какой-то намёк на освобождение или высвобождение от чего-то, когда он подходил к ним всё ближе и ближе. Смущенная Обезьяна, следовала за ним, по пятам. При этом, она прикрывала морду ладошками, буквально каждые два шага.

“Почтенный Фанчжэн, вы здесь, чтобы нас проводить?” — Пошутила одна из женщин.

Юй Гуанцзэ и Ли Сюэ-ин так же развернулись, чтобы на всё посмотреть, когда они услышали шум от шумихи. Ли Сюэ-ин посмотрела на спокойного Фанчжэна и у неё на сердце, появилось чувство зловещего предзнаменования. Она подумала: «Этот монах что, обезумел?»

Фанчжэн покачал головой: “Амитабха. Этот Монах, пришёл сюда, чтобы извиниться.”

“Извиниться?” — Все были поставлены в тупик. Ну и благодаря тому общению, которое они и имели, в течение последней пары дней, они все, знали характер Фанчжэна. По их мнению, он чрезвычайно добрый монах, с блистательной улыбкой на лице. Он ко всем людям, относился одинаково хорошо. Ну и ни у кого, из них, не было о нём, плохих впечатлений.

Ли Сюэ-ин поняла, что, что-то во всей этой ситуации, было не так! Ну и в тот момент, когда она уже намеревалась высказаться, чтобы его остановить, она увидела, как Фанчжэн бросил на неё свой взгляд. Его глаза были ясными и незапятнанными. Ли Сюэ-ин вздохнула, когда она увидела эти глаза. Она знала, что Фанчжэн не будет считать себя мужчиной, если он не признается в этом деле. Ну и причина, почему он выдавал людям, это ощущение чистоты, была в том, что его сердце было настолько чисто, что там не было места, ни для какой “грязи”. Поэтому если он не признается в содеянном, то это грязное пятно, будет лишь расти в его сердце...

Ну и только тогда, когда Фанчжэн увидел бездействие Ли Сюэ-ин, он и решил заговорить: “Пару дней назад, многие из вас, потеряли ваши ценные предметы. И это всё, на самом деле, было виной данного Нищего Монаха.”

“Что?!” — Прозвучали множественные восклицания и в особенности громкими, они были, от мужчин. Мужчины выглядели изумлёнными, перед тем как они, как-то странно посмотрели на Фанчжэна. Но это не были взгляды из-за отвращения. Вместо этого, это была некая форма зрительного почтения, с толикой игривой шаловливости.

Даже Линь Дунши прикрыл лицо рукой, когда он чертыхался: “Срань господня, Мастер и вправду отличный пример, для всего нашего поколения. Чёрт, он должен был выдать мне, ну хотя бы одну пару, из его новообретённой коллекции нижнего белья. Я могу проигнорировать его остальную коллекцию, но я готов потратить все мои деньги, чтобы купить, хотя бы одни трусики Сюэ-ин...”

Ло Ли, тут же закатил глаза, из-за слов этого извращенца: “Ну ты и никчёмный человек... а я просто, хотел трусики Сяолю.”

Линь Дунши: “@#…"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.