/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 7 — Волки на Горе
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206%20%E2%80%94%20%D0%92%D0%B5%D1%80%D1%91%D0%B2%D0%BA%D0%B0/6500968/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%208%20%E2%80%94%20%D0%9F%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D0%B5%20%D0%B2%D1%8B%D1%82%D1%8F%D0%B3%D0%B8%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B7%D0%BE%D0%B2/6104466/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 7 — Волки на Горе

Глава 7 — Волки на Горе.

Ху Хань подошел к обрыву и потянул верёвку на себя:

 – Эй – это ведь она?

 – Да, да! Именно она! –  проорал ему в ответ Чжао Датун.

 – Она более чем безопасна. С ней не будет никаких проблем. Быстро обмотай её вокруг себя, и мы, сразу же тебя вытянем! –  прокричал Ху Хань.

Чжао Датун незамедлительно схватил эту верёвку и потянул её на себя. На её конце он обнаружил свободно-скользящий узел, который, как ему показалось, был оставлен там специально. Поэтому, без каких-либо проблем, он растянул его, под размер его талии и затем, он быстро надел его на себя.

Далее, следуя указаниям Ху Ханя, Фан Юньцзин и Ма Цзюань, начали тянуть верёвку на себя! Из-за чего, их ботинки, просто врезались в землю, под тяжестью Чжао Датуна. Но, им было плевать на горный покров, ведь они спешили спасти их друга. И работая сообща с Чжао Датуном, который изо всех сил взбирался по горе, уже вскоре, он выбрался на ровную поверхность.

И в тот момент, когда Чжао Датун, вновь оказался на твёрдой поверхности, все эти четверо друзей, тут же свалились на землю, как какие-то безвольные мешки с картошкой. Так как одна мысль об этой сцене, где Чжао Датун падал в обрыв, уже заставляла их коленки, трястись. И только что пережив такой огромный шок, они, все без исключения, впали в ступор.

Казалось, что они находились в ступоре, уже целую вечность. И сколько времени прошло? Никто из них не знал. И когда, Фан Юньцзин. об этом воскликнула, небо уже потемнело:

 – Эй – ребята, очнитесь, на улице уже практически стемнело!

Они наконец-то встали с земли и затем, они посмотрели на небо.

 – Это нехорошо. Горная тропа, сложна и опасна – особенно ночью. Была очень большая вероятность того, что кто-то опять с неё свалится. И вряд ли нам второй раз повезёт с деревьями, которые спасут нас от смерти. К тому же, не думаю, что свалившемуся человеку повезёт, с настолько удобно расположенной верёвкой. Кстати, это ещё одно совпадение?

Чжао Датун, на это, лишь покачал головой:

 – Это не случайность.

 – Что ты имеешь в виду, под словами, “это не случайность”? – спросил Ху Хань с расширенными от удивления глазами.

Чжао Датун почесал подбородок и тихонько ответил:

 – Я и сам, не совсем в этом уверен... Но, когда мы уходили из храма, монах как-то странно на меня посмотрел. Этот взгляд – ух, – у меня до сих пор из-за него мурашки по коже бегают. Такое чувство, что он меня проклинал, или же, что он хотел меня изнасиловать... Но, теперь, когда я всё осмыслил... Вероятнее всего, он увидел катастрофу, что ждала меня в будущем. И этим взглядом, он хотел мне о ней рассказать. Ведь, всё время, что я находился в храме, я вёл себя, как полный мудак и он физически не мог рассказать мне об этом. По факту, если бы он, хоть что-нибудь сказал о катастрофе... Вероятнее всего, я бы треснул ему, прямо в бубен...

Фан Юньцзин кивнула:

 – Да, теперь это всё и вправду обретает смысл. Он предвидел падение Ма Цзюань, поэтому, ради её спасения, он и подложил ботинок на порожек. Так же, он предвидел, что Чжао Датун упадёт с обрыва и поэтому, он специально подвесил верёвку, именно в этом месте, чтобы его спасти. Я думаю: мы встретили монаха, что благословлён божествами! Этот монах, из храма Одного Пальца – настоящий учитель! И в конце концов, он никакой не мошенник!

Ма Цзюань вспомнила всё, что произошло с ними на горе Одного Пальца и затем, она кивнула:

 – По всей видимости – оно так и есть. Я думаю, мы в нём ошиблись. К тому же, мы были с ним так грубы... А ещё, мы над ним измывались... Чёрт нас побрал! Мы зашли настолько далеко – что стали проклинать его, за его спиной!

Ху Хань почесал затылок и произнёс:

 – Ну, насчет этого... Взгляните на небо. Оно уже чёрное, как смоль. Теперь слишком поздно и опасно, чтобы спускаться с горы. Так почему бы нам, не вернуться к храму и не воспользоваться этой возможностью, чтобы перед ним извиниться? Ведь, учитель, довольно могущественный человек и он смог сохранять спокойствие, общаясь с такими сволочами, как мы. Поэтому, он должно быть порядочный человек, не так ли? Так что, я думаю, что мы сможем разбить палатки у храма и там переночевать.

 – Если бы он, не был бы порядочным человеком, то – я бы уже была мертва! Так что, давайте возвращаться к храму! –  произнесла Ма Цзюань.

 – Да, давайте возвращаться! Я относился к нему, как к дерьму и всё же, он спас мою жизнь. Если я не поблагодарю его за спасение, то моя совесть, меня просто не простит! Она будет вечно мучать моё виноватое сознание! – произнёс Чжао Датун.

Ма Цзюань кивнула и хлопнула в ладоши:

 – Я тоже чувстую, что мне стоит перед ним извиниться. Так что, давай сделаем это вместе.

 – Я хочу преподнести там пару палочек с благовониями. Если аббат этого храма, уже был настолько могущественный, то и храм, должен быть, поистине эффективный, разве нет? – задавался вопросом Ху Хань.

 – Там находится воплощение подательницы детей Гуань Инь... – напомнила ему Фан Юньцзин.

 – Ну...

Когда данный квартет вернулся назад, их отношение к аббату и храму, уже претерпело разительные изменения. Их больше не переполняло презрение и теперь, они показывали этому месту, лишь уважение. Тем не менее, они были изумлены тем фактом, что перед храмом, их уже ожидала одинокая фигура. И когда они к ней присмотрелись, они увидели лысую голову, что предательски сияла под лучами лунного света. Это был никто иной, как аббат данного храма – Фанчжэн!

«Учитель, как поживаете? А мы... вот... Опять к вам вернулись,» – эти четверо людей, в унисон произнесли данные слова, а после, они почтительно поклонились. Такими действиями они приносили Фанчжэну извинения и выражали ему уважение, от всего сердца.

Фанчжэн имел всё тот же, спокойный взгляд на лице, и в этот момент, он улыбнулся мягкой и нежной улыбкой. Но, глубоко внутри, его аж распирало от гордости.

«Так вот значит, какого это быть – настоящим учителем? Ох, ощущается просто великолепно! На самом деле великолепно! Хе-хе...»

И тогда, когда Фанчжэн намеревался расплыться в блаженной улыбке, он внезапно услышал слова, произнесённые у него в разуме Системой: «Дружественное напоминание: как настоящий учитель, ты должен оставаться абсолютно невозмутимым, даже если само небо свалится на твои бессильные плечи. Всего нескольких человек, уже было достаточно, чтобы заставить тебя блаженно улыбаться. Тогда, в будущем: что ты будешь делать, если перед тобой будут кланяться сотни, тысячи или миллионы людей? Темперамент настоящего учителя, должен взращиваться, шаг за шагом! Для этого, никаких коротких путей не существует».

Лучезарная улыбка Фанчжэна моментально застыла у него на лице, так и не двигаясь дальше. При этом он продолжил поддерживать свою спокойную, смиренную и мудрую улыбку:

 – Покровители, вы решили вернуться в храм этого Нищего Монаха, чтобы вернуть ему верёвку?

«Это...» – этими словами, данная группа людей была моментально поставлена в тупик. Они, ну никак не ожидали того, что данный монах, будет настолько прямолинеен в выражениях.

Чжао Датун снял верёвку с плеча, и он сразу же вернул её законному владельцу.

Фанчжэн забрал её из рук Чжао Датуна, развернулся и зашёл в храм. И даже не дожидаясь того, когда Чжао Датун скажет хотя бы слово в благодарность, он, без каких-либо слов, захлопнул перед ними дверь!

 Чжао Датун уже собирался что-то сказать, но его прервал голос Фанчжэна, что раздался из-за закрытой двери:

 – Уже очень поздно и этот храм, не более чем маленькая обитель. Он не предоставляет прихожанам ни еды, ни ночлега. А так как вас слишком мало и у вас, с собой, есть всё снаряжение, то этот Нищий Монах попросит вас остаться снаружи. И чисто дружеское напоминание: тут, на горе Одного Пальца, водятся волки. Так что, пожалуйста, будьте осторожны.

Если бы, насчёт волков, он бы ничего не сказал, то текущая ситуация, была бы для них, вполне нормальной, но... Данное предостережение потрясло их группу из четырёх человек, до самого основания.

Чжао Датун сразу же, проорал:

 – Учитель, вы же сказали, что снаружи водятся волки! И несмотря на это, вы оставляете нас ночевать именно снаружи? Разве это не опасно?! Пожалуйста, проявите к нам милость и позвольте нам войти. Мы, естественно, не будем заходить в ваши жилые покои. Ведь остаться во дворе, для нас, уже будет более чем достаточно.

 – Верно, верно, всё именно так. Учитель, вы же сами сказали, что на горе водятся волки! Настоящие волки! И у нас, с собой, нет никакого оружия, чтобы их отгонять! – Ма Цзюань явно начала беспокоиться за их безопасность.

А что до Фанчжэна? Его реально перекашивало, из-за его же слов и на его лице, было просто отвратительное выражение...

«Дзинь!»

«Невозможно достичь гармонизации с природой, Буддой и вселенной, без чётко прописанных правил. Поэтому, правила храма, не могут быть нарушены! А если они, всё же будут нарушены, то рейтинг выполнения миссии, будет очень сильно понижен», — Фанчжэн, в душе, сейчас проклинал треклятую Систему такими словами: «За спасение этих людей, ты выдаёшь мне очки миссии. Но, при этом, ты не позволяешь мне, обеспечить им безопасность? Что это за чушь то такая!»

После некоторых размышлений, Фанчжэн лишь вздохнул. А входная дверь в его храм, всё так же осталась закрытой.

 – Амитабха. Покровители, будет лучше, если вы поскорее разобьёте палатки. А насчёт волков? Вам не нужно волноваться, ведь окрестности храма, должны быть относительно безопасными.

Он быстро покинул двор и отправился на кухню. Там он взял один из ножей. Затем, он заострил палку и положил её рядом с подушкой. И в этот момент, он про себя подумал: «Если волки и действительно прибудут, то, это всё, что я могу подготовить для сражения. Возможно, я смогу спасти этих людей,» – хотя, Фанчжэн не особо то в это и верил. Ножик и заострённая палка, против волков? С его то силой? Это было невозможно. Он прекрасно знал, какой силой он обладал. Так что, он не то, что с волками не смог бы справиться... Его бы побил злобный плюшевый медведь-дух! Он бы заставил его – жрать землю и вызвал бы у него – неописуемый страх...

Но, несмотря на это, Фанчжэн не особо то и волновался. Ведь, лишь по слухам на горе Одного Пальца проживали волки. А слухи являлись лишь слухами, и они были далеки от реальности. На самом деле: за всё время, что он проживал на горе Одного Пальца, Фанчжэн слышал воющих волков, только тогда, когда он был совсем уж юным мальцом. И, он никогда не видел их в живую. Некоторые люди, даже говорили о том: что свирепость людей настолько напугала волков, что они убежали глубже в горы.

Именно поэтому Фанчжэн не чувствовал никаких угрызений совести, за то, что он оставил данных ребят у порога. Если бы волки, в этих горах, были бы ежедневным явлением, то, он никогда бы не оставил их у порога. Он бы плюнул на Системные наказания и позволил бы им, остаться в храмовом дворе. Так как жизни людей, всегда были важнее, какого-то там наказания.

В общем: подготовка к любым возможным неприятностям, никогда никому не вредила! Поэтому, он – просто и на всякий случай, – убедился, что у него под рукой всегда окажутся ножик и заострённая палка.

И хотя, его сила и была ничтожна мала – это было не важно, ведь, его сила, совмещённая с подготовленным оружием, уже были лучше, чем ничего. Он тихонечко помолился за этих ребят. И он пожелал, чтобы вся ночь, для них, была безопасной. А затем, он закрыл глаза и отправился ко сну.

И лёжа на кровати, в какой-то момент, Фанчжэн пробормотал:

 – Система, я спас две жизни. Так значит, я получил два шанса, на случайную награду?

«Да, ты их получил!»

 – Тогда, я могу получить награду, прямо сейчас? – спросил Фанчжэн.

«Да».

 – А можно мне самому нарандомить награду? Или же, можешь не говорить мне о полученном результате, сразу? Или... По крайней мере, дай мне поучаствовать в процессе!

«Конечно!»

В это же мгновение, огромное и блистающее колесо, появилось прямо перед Фанчжэном! Там, на этом колесе, была огромная указательная стрелка и Фанчжэну было достаточно лишь одного взгляда, чтобы понять принцип работы этого таинственного колеса фортуны. Как говорят: крути колесо и вытаскивай приз! Но, при повторном осмотре этого колеса фортуны, его лицо, тут же позеленело. На нём не было ни слов, ни символов – оно было абсолютно пустым!

 – Система, мой дорогой и драгоценный товарищ, скажи мне: что это всё, епрст, значит? На этом колесе, вообще ничего нет!

«Дзинь!»

«Ценность всего происходящего, заключается в возможности участия. Ты сам об этом просил. Естественно, я расскажу тебе о результате, после прокрутки!»

«Да ёбаный насос...» – выругался про себя Фанчжэн и затем, он сдался на милость ситуации... И без лишних слов, он крутанул колесо и после, с нарастающей нервозностью, он стал ждать обещанную ему награду.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.