/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20208%20%E2%80%94%20%D0%93%D0%BB%D1%83%D0%B1%D0%BE%D0%BA%D0%BE%D0%B5%20%D0%B8%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D0%BA%D0%B0%D1%8F%D0%BD%D0%B8%D0%B9/6501086/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20210%20%E2%80%94%20%D0%92%D1%8B%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8/6501088/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту

Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту.

Ну и после кратковременной утраты дара речи, данные женщины, внезапно и коллективно, разразились оглушительным смехом.

Фанчжэн был ошеломлён, когда он это и увидел. Что вообще тут происходит? Они на него, не злились, в место этого, они лишь смеялись?

Красивая девчонка, с чёрной родинкой под её подбородком, смеялась наиболее нелепо, когда она указывала пальцем, на Фанчжэна: “Мастер, я думала, что вы никогда об этом, и не упомяните. Я никогда не ожидала... Ха-ха-ха... Я просто умираю от смеха. Вы сучки крашеные, а ну вернули мне все деньги, которые вы у меня и забрали! Ва-ха-ха-ха... Я знала, знала! Почтенный Фанчжэн, никогда бы не стал, меня подводить!”

Остальные женщины, начали из-за чего-то, выражать сожаление: “Почтенный Фанчжэн, ну почему вы такой чистый и невинный? Вам всего лишь, нужно было притвориться, как если бы подобное происшествие, никогда и не происходило. Буу-хуу! Моя зарплата за месяц... теперь стала чужим достоянием...”

“Верно, верно, Почтенный Фанчжэн, вы в своей невинности, просто невыносимы. Я всё ещё хочу вернуться домой и хочу хвастаться напропалую, перед моими сёстрам, что вот этот вот монах на фотографии, насколько в меня влюбился, что он решил украсть моё нижнее бельё.” — Сказала другая женщина, которая носила очки, и которая сейчас старалась изо всех сил, сдержать смех.

Фанчжэн ошарашено посмотрел на эту женщину в очках. Кто-нибудь, может ему объяснить, что блин сейчас происходит?

Ли Сюэ-ин так же была ошарашена. Ну и подобное изменение в эмоциях, происходило и с Юй Гуанцзэ. Линь Дунши и остальные мужчины, сейчас, так же, были полностью ошарашено-охреневшие. Подобный вопрос, сейчас болтался, у каждого из них, в голове: «Что за чертовщина, сейчас, блин, происходит?»

Ли Сюэ-ин не могла сейчас не спросить эту красотку с родинкой: “Сяолин*, что происходит?”

*Я не знаю, новый ли это персонаж, или он изменил Сяолю на Сяолин.*

Сяолин улыбнулась: “На самом деле, мы обнаружили что в тот злополучный день, именно Обезьяна и крала наше нижнее бельё. К тому же, там в воровском составе, была ещё и белка. Она даже прошмыгнула под одеяло, к Ло-Ло. Это всё выдало ей настолько огромный испуг, что она даже не осмелилась издать и звука. Ну и к тому же, Обезьяна была не очень-то и искусной в своём воровском ремесле. Я её услышала и первое о чём я подумала, что кто мне, прокрался вор. Я не осмелилась двигаться чтобы “его” не спугнуть или спровоцировать, ну и чуть позже, я смогла бросить на “него” взгляд и, собственно, я и смогла, этого вора, рассмотреть. Я нашла эту обезьяну-вора довольно-таки милой и поэтому я ничего и не сказала. Ну и вправду, кучка девок, которые спали как свиньи, только на следующий день поняли, что их нижнее бельё, было украдено. Ха-ха-ха...”

“Но почему ты не сказала об этом раньше? И почему ты не рассказала нам ничего, раз ты знала об этом “воровском” происшествии?” — Спросила Ли Сюэ-ин, нахмурив брови.

Сяолин ей и ответила: “А что я должна была сказать? Я должна была сказать, что Почтенный Фанчжэн украл наше нижнее бельё? Это бы запятнало его репутацию. Ну и после некоторых размышлений, я решила просто забыть об этом деле. Ну и позже, я рассказала об этом остальным девочкам, и они все подумали, что это было довольно-таки мило. В общем: мы не стали делать из мухи, слона. Ну и самое главное, просто взгляни в эти чистые глаза Почтенного Фанчжэна. Разве он выглядит как извращенец? Это всё, было делом рук, шаловливой обезьяны. Ну и она, в свою очередь, выглядит довольно-таки отвратительно...”

У Фанчжэна из-за всей этой ситуации, просто не было слов. В конце концов, он ведь прошёл через всё это: осознание происходящего, через панику, через размышление, через угрызение совести, через осмысление, и в итоге, через покаяние перед пострадавшими, ради того, чтобы они узнали о истинных виновниках. Ну а на деле, они все, уже давным-давно об этом знали. Ну и вправду, покуда что-то будет совершено людьми, небеса обязательно будут об этом знать. Определённые дела, просто никак нельзя было сокрыть. Это дело, выдало Фанчжэну, предельно ясный урок.

Сяолин продолжила говорить: “Ну и впоследствии, мы даже начали делать ставки на это событие. Я поставила на то, что чистый и непорочный, Почтенный Фанчжэн точно признается в этом происшествии, по собственному желанию, но вот эти клуши думали, что Почтенный Фанчжэн был слишком невинен и что ему, возможно, будет слишком стыдно, лично возвращать нам нижнее бельё, и поэтому, он в конечном итоге закончит тем, что станет соучастником в преступлении. Ну и в конце концов... Почтенный Фанчжэн, не приходил к нам, в течение нескольких дней. Я из-за этих жадных девок, потеряла настолько много валюты, что мне практически пришлось продать мои трусы извращенцам, для покрытия расходов. Ну и наконец-то, хе-хе-хе...” — Сяолин с бесчеловечным взглядом посмотрела на женщин, которые стояли рядом с ней, и это всё выглядело так, как если бы она собиралась “ободрать их как липку”.

Эти женщины, начали сетовать на судьбу и ворчать, в унисон...

Ну и когда Фанчжэн увидел эту сцену, которая и разыгралась сейчас перед ним, он почувствовал, что этот мир и действительно был удивительным местом. У этих женщин, вся голова была заполнена мыслями о разных обманах, аферах и взаимных разводах. Ну и вместо того, чтобы беспокоиться о том, что их нижнее бельё, было и действительно утрачено, они были более обеспокоены выигрышами и проигрышами... Ну и вправду, женщин было. просто невозможно понять. Так что безопасность прежде всего! Если хотите безопасности, держитесь подальше от женщин.

Ну а что до Линь Дунши и до остальной компании мужчин, то они сейчас, постоянно переглядывались. Линь Дунши, даже проговорил в пол голоса: “Если я правильно помню, то в прошлый раз, мы были в какой-то деревне и там, какая-то псина стащила туфли на шпильке у Сяолин, из-за чего она, практически сцепилась в смертельной битве, с хозяином этой собаки. Парни вы это помните? Так почему она сегодня, ну вот настолько покладистая?”

Старый Тао похлопал Линь Дунши по плечу: “Даже я хотел отхлестать того парня, с веснушками и с двумя блинами, вместо щёк. Теперь, посмотри вот на это...  Как ты вообще можешь ожидать справедливой объективности в этом обществе, которое судит только по внешнему виду? Ну и если ты, и действительно хочешь справедливости, то почему ты не женился на Фан Жун?”

Ну и вспомнив о женщине, которая весила в три раза больше его, Линь Дунши начал выглядеть просвещённым: “И вправду, женщины нашего мира, так же деградировали. Мы все, пиздец какие больные на головушку...”

Ло Ли сказал: “Вы оба, являетесь, ни на что негодными людьми. Этот конопатый блин, начал извергаться матерными оскорблениями, в тот же момент, когда он и начал говорить. Это было бы просто чудо расчудесное, если бы Сяолин, не начала бы его бранить. Ну и посмотрите на Почтенного Фанчжэна, как их вообще. можно было, даже и сравнивать?”

Ну и цель их зависти, а именно Почтенный Фанчжэн, сейчас был очень близок к слезам. Огромная толпа из женщин, сейчас его окружила, и она просто заваливала его разными вопросами. Ну и более того, все эти вопросы, шли вразрез с его обетами, которым он и следовал. Этот непрерывный шквал из вопросов, заставил его почувствовать себя так, как если бы его мозги, начали превращаться в кашу.

“Почтенный Фанчжэн, вы уже увидели такое большое количество нижнего белья. Так вот, какой тип нижнего белья, вам больше всего понравился?”

“Моим типом, были самые “большие” фасоны. Ну а то, что у меня насильно забрали, хнык, было красной комбинацией, с красно-чёрной розой на выпуклых местах. Почтенный Фанчжэн, вы её помните?”

“Почтеннейший, большие комбинашки, не являются хорошим бельём, которое было приятно на вид. Ведь его носят лишь коровы. Именно комплект из кружевного нижнего белья и именно среднего размера, является самым приятным для глаз...”

Фанчжэн смотрел наверх, в небеса и у него сейчас, просто не было слов. Он пожалел о том, что он пришёл вниз с горы, чтобы извиниться. Извиниться? Это извинение, больше напоминало такую вот ситуацию, в которой он самолично отправил себя, в логово голодных волков! Фанчжэн наконец-то понял, почему монах из “Путешествия на Запад”, Трипитака, нуждался в могущественной обезьяне, чтобы та его и сопровождала. Без Обезьяны, Трипитака, вероятнее всего, превратился бы из одинокого и путешествующего по миру человека, в непризнанного командира армии людей, которые бы за ним и следовали. Ну и это бы, произошло к тому моменту, когда бы он, наконец-то, достигнул бы Запада...

Фанчжэн стрельнул взглядом в Обезьяну, которая сидела на земле. Данный товарищ кушал бананы, которые ему предоставили сердобольные люди. Он наслаждался процессом поедания бананов, и он полностью игнорировал всё остальное. Ну и так же, он полностью позабыл и об извинениях. Вот почему между ними, была настолько огромная разница, несмотря на то, что и Сунь Укун и эта Обезьяна-самец: они оба были обезьянами?

“Ладно, ладно. Вы маленькие неугомонные бесята, заканчивайте уже весь этот балаган. Прекратите его дразнить. Быстро, закончите уже запаковку ваших вещей. Ведь нам вскоре, уже нужно будет уезжать. Ну и если мы отчалим отсюда, слишком поздно, то у нас просто не останется времени на ужин.” — Ли Сюэ-ин наконец-то пришла на помощь к Фанчжэну, чтобы выпутать его из затруднительного положения.

Все женщины, тут же перекинули всё своё внимание, на новую цель. Сяолин обняла руку Ли Сюэ-ин и усмехнулась: “Сестрёнка Сюэ-ин, а разве не ты была тем самым человеком, который и обыскивал монастырь? Так почему ты не смогла найти наше нижнее бельё? Мне кажется, что ты искала, недостаточно тщательно...” — Затем она выдала Ли Сюэ-ин такой взгляд, который как бы говорил: «Я всё знаю.»

Ну и затем, еще один человек повис на второй руке Ли Сюэ-ин. Эта повисшая “девочка”, усмехнувшись, произнесла: “Сестрёнка Сюэ-ин, этой ночью... я видела, что ты уносила из монастыря, огромную багажную сумку...”

“Сумка “Луиса Виттона”, для каждой из вас.” — Сказала Ли Сюэ-ин, когда она посмотрела на небо.

“Я думаю, что Сестрёнка Сюэ-ин, ходила туда, чтобы просто посмотреть за закатом. Кстати, а закат был красивый?” — “Девочка” тут же забрала свои слова обратно и сменила тему разговора.

Ну и когда женщины это и услышали, им всем, сразу же стало интересно. Они собрались в кучу и начали общаться.

Фанчжэн почувствовал, как если бы тысяча уток, сейчас бегала тут по кругу и постоянно крякала. Он почувствовал головокружение.

Ну и в этот самый момент, огромная рука, потянула Фанчжэна в сторонку. Это был Юй Гуанцзэ. Он с любопытством спросил: “Почтенный Фанчжэн, а эти кхем, предметы и вправду были взяты вот этой вот обезьяной?”

Фанчжэн пнул Обезьяну-самца под зад и сказал: “Эй, он тебя спрашивает. Ты ли был тем самым существом, которое и взяло нижнее бельё у женщин?”

Обезьяна-самец закрыл лицо ладошками, когда он отвернулся, в явном смущении.

Юй Гуанцзэ рассмеялся во весь рот, но в его глазах, промелькнуло какое-то странное мерцание: “Почтенный Фанчжэн, эти три ваших животных и вправду были очень умны. Если их хорошенько обучить, то из них можно будет сделать, вполне неплохих актёров. Так почему бы вам...”

“Режиссёр Юй, уже давным-давно не утро. Поэтому, этот Нищий Монах, вернётся в монастырь, первым. Прощайте...” — Фанчжэн поспешно утащил Обезьяну прочь.

Актёрская игра, возможно, и была хорошим занятием, но всё же, Фанчжэн знал, что эти животные, хотели больше всего. Они хотели жить беззаботной жизнью, и они точно не хотели вести строго упорядоченную и организованную жизнь, повсюду следуя за съёмочной командой, когда та будет разъезжать по всей стране. Ну и самое главное, Фанчжэн был не готов расставаться с этими тремя животными...

Ну и когда Юй Гуанцзэ это и увидел, он рассмеялся от всего сердца: “Почтенный Фанчжэн, свяжитесь со мной, если вы когда-нибудь измените своё решение. Я послал вам запрос на друзья, в Вичате. Так что прошу, примите его!”

Ну и в тот момент, когда Фанчжэн уже намеревался ответить, он услышал, как группа женщин, начала орать у него за спиной: “Мы так же вас добавили в друзья, Почтенный Фанчжэн, прошу примите нас! Мы все хотим быть вашими друзьями!”

Фанчжэн ретировался отсюда, в панике. Ведь женщины и вправду пугающие существа.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.