/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 144 — Чудо пересечения реки
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20143%20%E2%80%94%20%D0%9D%D0%B5%20%D1%81%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D1%88%D0%B0%D0%B9%20%D0%A0%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BD%D0%B0%D0%B4%D0%B7%D0%BE%D1%80%21/6501044/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20145%20%E2%80%94%20%D0%9F%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B4%D0%B0/6104603/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 144 — Чудо пересечения реки

Глава 144 — Чудо пересечения реки.

“Молодой Монах, не совершай непоправимое! Ведь быть монахом, со всеми их обетами, было ох как нелегко. Почему бы тебе, просто не забыть про учение Буддизма и не вернуться в светский мир? Если ты это сделаешь, то я даже могу познакомить тебя, кое с кем! Она и вправду красива.”

Лицо Фанчжэна стало мрачнее тучи, когда он это и услышал!

Да с какого, это, перепугу, он вообще будет хотеть, совершать самоубийство? Тьфу, просто тьфу на эти мысли! Его жизнь просто великолепна. И хотя его постоянно обманывала Система, он всё равно, всё еще в неё верил. Он верил в то, что он однажды сможет отказаться от аскетизма и что его после этого, будет ждать лишь прекрасное будущее. Даже в текущий момент, он не может назвать свою жизнь – отвратительной!

Так почему он должен был совершать самоубийство, в таком приятном мире? Да и к тому же, кто будет совершать самоубийство, во время удерживания в руке камыша? Хотя у него в руке, в текущий момент, находился всего лишь один стебель...

Всё верно, Фанчжэн сейчас пытался подражать Патриарху Бодхидхарме*1, который пересёк реку на стебле камыша! По факту, божественные силы ботинок – Спасители, позволяли Фанчжэну ходить по поверхности любой воды, как если бы он вместо неё, ходил бы по твёрдой земле. Подобное “чудесное” деяние со стороны, будет казаться невероятно крутым и поистине удивительным. Вкратце: данный мир осветится под лучами его славы!

Тем не менее, Фанчжэн знал, что Патриарх Бодхидхарма смог пересечь реку, только лишь на стебле камыша. Ну и если он просто пойдёт по воде, без какой-либо дополнительной помощи, то разве это не будет означать о том, что он был лучше первого патриарха дзэн-буддизма в Китае? Патриарх Бодхидхарма возможно и не был бы против подобного “чудесного” поступка, но вот преданные Буддизму миряне и монахи, возможно будут явно не рады подобному событию и тому результату, что оно и принесёт в этот мир. В конце концов, данные люди, духовно доверили себя Патриарху Бодхидхарме, ведь он был прародителем их учения Дзэн-Буддизма в Китае. Если его вдруг кто-то превзойдёт, причём живой и не выдуманный человек, то уровень разочарования в первом патриархе Дзэн-Буддизма, возможно будет просто ошеломительным.

Ну и самое главное, подражание Патриарху Бодхидхарме, было таким вот способом Фанчжэна, чтобы выразить его почтение, первому патриарху Дзэн-Буддизма.

Ну и к тому же, несмотря на то что пересечение реки на стебле камыша Патриарха Бодхидхармы и звучало больше, как какая-та стародавняя сказка, всё же подобное событие, было общеизвестным в Буддизме и в нём нельзя было с легкостью ошибиться. Ну и поэтому, у Фанчжэна был предлог, для подражания патриарху. Ну и если он будет ходить по воде, без какой-либо посторонней помощи, то данное событие, может в конечном итоге, стать для него очень проблематичным. Вот тогда, если такое и действительно произойдёт, для него уже будет невозможным, просто от него отбрехаться и объяснить произошедшее словами.

Ну и поэтому, Фанчжэн сейчас совершал такой поступок, который он обдумывал в течение довольно-таки продолжительного времени.

Ну и когда он увидел этих добросердечных людей, которые кричали ему с паромов, срывая свои голоса, он проникнулся к ним теплотой. Ну и особенно сильно, у него потеплело на сердце, от слов мужчины, который упрашивал его отказаться от аскетизма, и он даже предложил Фанчжэну, познакомить его с девушкой. Фанчжэн сейчас и реально захотел добавить его в Вичате как друга. Он с удовольствием обратится к его услугам, когда он, в один прекрасный день, сможет наконец-то отказаться от аскетизма...

Однако же, он не сможет сделать подобное, под пристальными взглядами, всей этой толпы. Поэтому, всё что он мог сейчас сделать, это превратить своё сердце в сталь и обо всём таком, позабыть.

Фанчжэн всем этим людям, помахал руками, перед тем как сложить их вместе, на груди. Он громко сказал: “Покровители, это всё, является вашим неправильным толкованием, данного события. Данный Нищий Монах не совершает самоубийство. Этот мир прямо как болото, в котором вся жизнь, была заперта внутри. Этот Нищий Монах хочет спасти свою жизнь из болота, так как он может совершить самоубийство?”

“Что? Тогда, что ты вообще пытаешься сделать?” — Толпа была озадачена этими словами, когда она и прокричала данные слова, в ответ.

Фанчжэн указал пальцем на вершину горы Бай и проговорил: “Этот Нищий Монах, является Аббатом Фанчжэном из монастыря Одного Пальца. Этот Нищий Монах пришёл сюда, чтобы принять участие в Дхарма-ассамблее Приветствия Весны и Благословления, по приглашению Монастыря Байюнь и Мастера Дзэна Байюня, но к несчастью, на данного Нищего Монаха, свалилась настоящая трагедия. Этот Нищий Монах, по какой-то неизвестной для него причине, не смог перебраться через реку посредством паромов. Поэтому у данного Нищего Монаха не оставалось другого выбора, кроме как последовать примеру Патриарха Бодхидхармы в виде пересечения реки на стебле камыша!”

“Пфффт!” — Кто-то из толпы, сплюнул фонтанчиком, полный рот воды.

“Пересечение реки на стебле камыша? Ха-ха-ха! Этот молодой монах и вправду забавный типчик. Такой уровень бахвальства, заставляет меня настолько смутиться, что мне сейчас было даже стыдно, смотреть на небо.”

“Наш мир и вправду огромен, и необъятен. В нём проживают всевозможные обманщики в виде сволочей и подонков.”

“Только посмотрите настолько чистый и насколько прекрасный, этот молодой монах. Он выглядит и вправду очень хорошо, но к несчастью, он и реально безумен.”

Капитан парома начал измываться над монахом, когда он и говорил: “Этот парень должно быть комик, которого пригласила на гору какая-то дикая, горная обезьяна, верно? Пересечь реку на стебле камыша. У меня тут есть, для тебя, куча высушенного камыша, чтобы ты пересёк... Пересёк... Небеса!”

Ну и перед тем, как капитан парома и успел закончить свою фразу, Фанчжэн кинул камыш, что был у него в руке, в воду. Затем он подпрыгнул и встал прямо на него!

В тот же момент, абсолютно все уставились на Фанчжэна, с широко раскрытыми глазами. Ну и в любом случае, верили ли они, что Фанчжэн преуспеет или же нет, всё же, никто из них, так и не отворачивал глаза, от подобного зрелища, прочь. Возможно, они это делали, потому что они ждали, впоследствии увидеть комичную шутку, или же, они надеялись на возможность, увидеть настоящее чудо. В любом случае, всё закончилось тем, что они все, теперь пристально смотрели на Фанчжэна!

Фанчжэн наступил на стебель камыша и неважно как сильно остальные люди кричали, чтобы этот стебель и утонул, он оставался крепко стоять на поверхности реки. Под его ногами был только лишь стебель камыша! Затем он махнул рукой, чтобы отправиться с места. Со звуком “вуууушшшь” всё его тело начало двигаться вперед! И он вслед за собой, на водяном пути, оставлял белый след!

“Небеса всемогущие! Это же чудо! Чудо!”

“Срань господня! Долбаните меня семеро! Это и взаправду?”

“Это же магия!? Разве подобный способ перемещения по воде, не был, уж слишком божественным? Кто этот монах?”

Брат Хэй и остальные капитаны паромов, были жуть как ошарашены, когда они, в тот же момент, словно срослись с теми местами, на которых они и стояли. Они постоянно протирали свои глаза, когда они бормотали: “Мне наверное, всё это, лишь привиделось. Как такое вообще было возможно?”

Поверхность реки блистала, когда легкий речной бриз переворачивал на ней кристаллики льда. К тому же, он постоянно приносил с собой некоторое количество снега, с берега и с снежных вершин. Ну а зимнее солнце, что и освещало сейчас все окрестности, очевидно, что было холоднее, летнего. Тем не менее, лучики солнечного света, которые рассеивались на поверхности воды, были и действительно ослепляющими.

Ну и на этой, блестящей поверхности воды, монах в белой рясе, с блестящей улыбкой, начал пересекать реку, когда он время от времени, махал руками! Его белая монашеская ряса, колыхалась и трепетала на ветру, и она делала его похожим, на бессмертного, который спустился в этот мир, с небес. Он был прямо как воплощение Будды!

Старейшина Ду, так же, как и остальные монахи на Деревенском Смотровом Утёсе, увидели эту сцену. Ну и в это мгновение, они все, словно вросли в свои места, когда их лица, в свою очередь, заполнились шоком и жутким неверием.

Было неизвестно, кто первый начал кричать подобную фразу: “Пересечение реки на камыше! Это и вправду пересечение реки на камыше!”

“Если это не был какой-то магический фокус, а было по-настоящему, то тогда, это и действительно чудо! Много столетий назад, Патриарх Бодхидхарма пересёк реку Янцзы на стебле камыша. Люди думали об этом событии, лишь как о легенде, но кто-то и вправду смог пересечь реку на камыше. Амитабха! Это событие и вправду сможет заткнуть многих людей в нашем мире.” — Мастер Дзэна Хунянь, сказал эти слова, с придыханием.

Мастер Дзэна Байюнь спросил: “Кто этот человек? Как он мог иметь настолько божественные силы?”

Однако же, все монахи, в ответ на подобные слова, лишь посмотрели друг на друга. Они все покачали головушками. Они все поняли, что никто из них, так и не смог узнать человека, который сейчас и пересекает реку Бай на стебле камыша! В тот же момент, они все почувствовали дикий стыд.

Ну и в этот самый момент, кто-то из толпы, предположил: “Возможно ли, что он был нездешним монахом? Мы никогда не видели данного монаха, тут в этом регионе.”

“Да такое и вправду может быть возможно. Он возможно какой-то почтенный ученик, из какого-то большого монастыря.”

“Возможно он является монахом, который достиг просветления.”

“Пересечение реки на стебле камыша, является физическим навыком. Физический навык, никак не сможет нам показать и предъявить, его понимание Дхармы. Монах сможет достичь просветления и состояния дзэна, только из-за его понимания Дхармы, а не из-за каких-то там навыков. В таком юном возрасте, у него, вероятнее всего, будет очень посредственное и недостаточное понимание Дхармы.”

“И вправду. Дхарма глубока и чудотворна. Даже если он стал постигать её, находясь в утробе матери, всё равно, его постижение Дхармы, длилось не более 20 лет. Двадцать лет, слишком короткий срок.”

Ну и всё что было сказано потом, звучало так, как будто они были злы, что данный человек на камыше, что-то добился, а они все, оставались лишь унылыми монахами. В общем, они как говорят на Английском: “были как кислый виноград”.

Мастер Дзэна Байюнь, внезапно сказал: “Буддизм служил для понимания Драхмы, Пути и Мира. Как только человек достигал просветления, он становился благородной личностью*2. Каждый что собрался тут, вы желаете составить компанию этому Нищему Монаху, чтобы спуститься с горы и посмотреть? Давайте поприветствуем данного учителя, который пересекает реку, на камыше.”

Ну и высказав эти слова, Мастер Дзэна Байюнь начал спускаться с горы. Ну и когда все люди увидели, что Мастер Дзэна Байюнь, покинул гору, они поняли, что как они могли его проигнорировать? Они быстро последовали за ним.

Ну и единственный человек, который всё так и остался стоять на горе, без движений, словно камень, был никто иной как – Ву Мин!

Ву Мин сильно нервничая, стоял на краю Деревенского Смотрового Утёса, когда он смотрел прямо на Фанчжэна. В его выражении на лице, происходили мириады изменений. Он чувствовал тревогу, но большая часть эмоций, что он сейчас и испытывал, были разновидностями ужаса: “Пересечение реки на стебле камыша? Как... Как такое вообще было возможно? Он же очевидно, что был лишь молодом монахом. Как он вообще, заслуживал подобной способности, как пересечение реки на камыше? Я обречён. Как только всем станет известна его личность или же, когда у него спросят, почему ему пришлось пересекать реку на камыше, Старейшина Ду точно не будет лгать. Когда наступит такое время... Я... Я...”

Ву Мин сейчас чувствовал себя так, как если бы его разум, вот-вот уже взорвётся. Он сейчас думал о бесчисленном количестве вариантов решения данной проблемы, но ни одно из них, не смогло бы разрешить ту катастрофу, что и была сейчас, прямо перед ним. Ну и в конце концов, Ву Мин решил сжаться в клубочек и всё отрицать. Он остался на горе и отказывался спускаться вниз. Он будет умывать руки насчёт всего, что и произойдёт из-за этого в будущем. От будет отрицать всё, независимо от того, что будет ждать его в будущем.

В общем: Ву Мин оставался неподвижно стоять на горе, когда все остальные люди, уже мчались вниз, чтобы посмотреть на почтенного монаха, который вот-вот пересечёт реку на камыше. Было очевидно, что никто не заметил реакцию Ву Мина.

*1 Бодхидха́рма (в Китае также известен под именем Дамо; 440–528 или 536) — первый патриарх чань-буддизма (Дзэн-Буддизм), основатель учения чань(дзэн), 28-й патриарх буддизма. Родился в Канчи, столице южноиндийского царства Паллава. Предание гласит, что около 475 г. н. э. буддийский монах Бодхидхарма прибыл морским путём в Китай, где, путешествуя, начал проповедовать своё учение. Затем он поселился в монастыре Шаолинь, незадолго до этого основанном на горе Суншань, где основал первую школу чань-буддизма. Дамо внёс большой вклад в развитие монастыря Шаолинь, передав монахам комплекс упражнений, позже названный цигун Дамо Ицзиньцзин, или цигун Бодхидхармы. Среди немногих его учеников упоминается Хуэйкэ, который стал вторым патриархом чань-буддизма.

Бодхидхарма получил большую известность в качестве «бородатого варвара». Первоначально такое прозвище употреблялось по отношению к Бодхидхарме в прямом значении за то, что он в отличие от китайских монахов имел бороду. Позднее Бодхидхарму так начали шутливо называть его «любящие ученики».

*2 Вот тут у меня сгорела задница... В общем понятие accomplished monk, это понятие достигшего просветления, не известно какой стадии. Оно так и переводится ДОСТИГШИЙ МОНАХ +_+. До этого я всегда переводил достигшего монаха, как достигшего просветления, мудрейшего монаха, истинно просветлённого... это неправильно, ибо есть 4 стадии просветления и 4 разных обозначения.

Я потратил 3 дня на изучение литературы, вычитку, чтение переведённых текстов и.т.д. Поэтому accomplished monk будет переводиться как просветлённый монах, а Буддой можно стать только достигнув истинного просветления. Описания просветлений ниже.

Четыре стадии просветления в буддизме тхеравады

Четыре стадии просветления в буддизме тхеравады — четыре степени достижения полного просветления, состояния архата, которое буддист может достичь в течение жизни. Эти стадии называются сротаапанна, сакадагамин, анагамин и архат.

Перед четырьмя стадиями

Обычный человек, или патхаджана (puthujjana) погружён в бесконечный круговорот сансары и неспособен освободиться. Совершая добрые или злые поступки в соответствии со своими желаниями, он перерождается в более высоких или более низких мирах и местопребываниях. Пока он не контролирует своё сознание, его цели спонтанны, что приводит к большим страданиям.

Благородные люди

Те, кто вступил на благородный Восьмеричный Путь, становится "благородным" (aryapudgala), который уже гарантированно станет архатом, но не обязательно в этом перерождении. Эта цель будет достигнута в зависимости от достижений.

Вошедшие в поток

Первая стадия называется Сротапанна (Srotaapanna), буквально означает «тот кто вошёл в поток» ( входить: apadyate, поток: srotas), согласно традиционной метафоре, сравнивающей достижение просветления с переходом бурной реки. Тот, кто входит в поток, открывает свои глаза дхарме (dhammacakkhu).

Вошедшим в поток гарантируется просветление через не больше чем семь перерождений, а может и скорее. При этом они уже не будут перерождаться в несчастных мирах адских существ, претов или животных .

Войти в поток можно став праведным человеком, узнав о Дхарме, добившись правильного состояния ума и живя в соответствии с дхармой.

Тот, кто вошёл в поток, получает подкрепление своему интеллекту от учения Будды (or sammadi, «правильное воззрение»), он следует буддийской морали (шила) и почитает Три драгоценности (Будда, Дхарма и Сангха).

Однажды-возвращающиеся

Сакадагамины  (sakadagami) или экавичика ( тиб. барчечикпа букв. "только с одним препятствием") - это те кто ещё один раз вернутся. Такие будут ещё ровно один раз рождены в мире людей, а потом станут архатами.

Невозвращающиеся

 Третьей стадией являются анагамины (anagamin), то есть те, кто уже не придёт. Невозвращающиеся уже не вернутся в мир людей или любой мир ниже его после смерти. Они будут рождены в Сфере форм в мирах Шудхаваса (то есть в чистых обителях), откуда они достигнут нирваны. Некоторые из них могут переродиться в более высоких мирах Шудхавасы, но они уже не переродятся в низших мирах.

Анагамины уже сбросили пять препятствий, которые связывают его сознание с сансарой. Они уже частично просветлённые, и им остаётся достичь совершенства и прийти к полному просветлению.

Архаты

Четвёртая стадия -архат, полностью просветлённые, кто полностью освободился от оков и кто после своего ухода (Sanskrit: parinirvana , Pali: parinibbana) не будет рождён ни в одном миру сансары .

Архат — в буддизме — человек, достигший полного освобождения от клеш и вышедший из «колеса перерождений», но не обладающий всевидением Будды.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.