/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 14 — Какой Ароматный!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2013%20%E2%80%94%20%D0%9E%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8/6500974/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2015%20%E2%80%94%20%D0%9D%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%D1%81%D1%8F%D0%BA%D0%BE%D0%B9%20%D1%87%D0%B5%D0%BF%D1%83%D1%85%D0%B8%20%D1%81%D0%BE%20%D0%B2%D1%81%D0%B5%D0%B9%20%D1%81%D0%B5%D1%80%D1%8C%D1%91%D0%B7%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C%D1%8E/6500975/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 14 — Какой Ароматный!

Глава 14 — Какой Ароматный!

 – Секретарь Тань, в то... в то время, когда я приходил сюда, в прошлый раз, это место... Черт, я не могу это объяснить... – когда Ян Пин посмотрел на абсолютно новый храм, что стоял прямо перед ним... Он понял, что его слова, не будут иметь никакого смысла. Факты всегда разбивали оправдания, в пух и прах.

Ван Югуй произнёс:

 – Дядя Тань, не стоит настолько сильно расстраиваться из-за Ян Пина. Я знаю его уже много лет, и я могу с уверенностью сказать: что ему было слишком лениво забираться на подобную верхотуру. Он, вероятнее всего, нашёл мальчика на побегушках, и он отправил его на гору, для передачи официальных документов. Так что, давай просто проигнорируем его ложь. Но, если честно, храм Одного Пальца находился в довольно-таки печальном состоянии. Это я увидел примерно год назад. А в этом году, я не могу припомнить ни одного случая, когда хоть кто-нибудь затаскивал на гору Одного Пальца, кирпичи. Никто из нашей деревни, не видел подобного. Так позвольте мне задать вам вопрос: каким образом, этот храм смог пройти через реновацию?

Брови Тань Цзюйго сомкнулись на переносице, когда он покачал головой и после, сказал:

 – Не имею ни малейшего понятия. Так что, давайте зайдем внутрь и всё узнаем.

У Ван Югуя и Ян Пина, с этим планом, не было никаких проблем, поэтому, они просто проследовали за ним.

И на пути в храм, Ван Югуй задал вопрос:

 – Дядя Тань, Учитель Дзэна Один Палец больше не с нами... Так что, в храме Одного Пальца теперь живёт лишь монашек Фанчжэн, не так ли? Если я правильно помню, то он ходил в младшую школу, что в нашей деревне. А затем, именно вы его возили в среднюю и старшую школу, я ведь правильно помню?

Ясная картина из воспоминаний, быстро промелькнула в глазах Тань Цзюйго, когда он, собственно, кивнул и произнёс:

 – Да, всё верно. Тогда, давным-давно, это дитя было таким крохотным. Подумать только, что теперь он стал аббатом. Ха-ха-ха... Время и вправду летит лишь вперёд...

И во время общения, они наконец-то добрались до входной двери храма Одного Пальца. И посмотрев наверх, они увидели золотую мемориальную табличку. После того, как они её увидели, это трио, чисто на подсознательном уровне, начало относиться к данному храму, с серьёзностью и почтением. Все их взбалмошные мысли, просто испарились, не оставив после себя ничего, кроме чувства всеобъемлющего покоя. Так же, они почувствовали таинственно-священную атмосферу данного храма, которая заставила их, чисто на подсознательном уровне, приглушить их голоса.

На севере Китая – а в особенности в деревнях с обширными землями и с маленьким населением, – деревенские жители обычно привыкали кричать друг другу слова, с самого раннего детства, чтобы таким образом, облегчить себе общение на дальних расстояниях. И поэтому, обычная громкость их общения, была намного выше, чем в среднем у людей этого мира. И по прошествии времени, данная привычка настолько сильно с ними срослась, что теперь, её просто невозможно было от них отделить.

Но, в этот самый момент, эти три человека, сами того и не ведая, взяли и снизили их общую громкость общения. И в тот момент, когда они наконец-то это осознали, они были просто невероятно как поражены.

В тот момент, когда они прибыли к храму, входная дверь уже была открыта. Поэтому, данное трио смогло свободно через неё войти и там, внутри, они незамедлительно заприметили священное дерево бодхи. Увидев то, что оно было живым и что, оно, такой поздней осенью, даже распустило почки, – как будто оно само искало своей собственной смерти, – это трио почувствовало себя так, как будто они, все, сейчас увидели настоящего призрака.

 – Дядя Тань, когда я приходил сюда, в прошлый раз, это дерево было почти засохшим. Оно было мертво до самых корней. Так каким образом, оно смогло пустить ростки? Это же... – пробормотал Ян Пин.

 – Следи за своими словами! Это же храм, а не какие-то там врата, в настоящий ад. Если подобное и действительно произошло, то это было лишь потому, что сам Будда явил тут своё обличие. В этом мире нет никаких монстров или же призраков, так чего ты боишься?! – Тань Цзюйго сделал выговор своему товарищу.

И только тогда, Ян Пин смог оправиться от своего ошарашенного ступора. А после, немного отдышавшись, он ему и ответил. Но, в его голосе, теперь звучала некая ирония:

 – Я просто нахожу всё это событие, очень и очень странным.

 – Да что в нём может быть странного? Прошлый раз, когда ты, собственно, сюда приходил, был уже более пары лет тому назад. Разве есть что-то странное в том, что мир вокруг нас, постоянно меняется? – Ван Югуй посмеялся над его нерешительностью.

У Ян Пина, на лице, сейчас была невесёлая гримаса. Ван Югуй и Тань Цзюйго, просто отказывались ему верить, но, он то знал, что тут произошло, ведь он тут был, лишь пару дней тому назад! И о всём, что он видел, он уже рассказал. Тут были потрескавшиеся стены, рассыпающаяся плитка и высохшее дерево бодхи. И всего за пару дней, в этом храме произошли такие огромные изменения. Поэтому, он находил всё это, слишком странным, а также – немного пугающим.

 – А это ещё что? Что это за аромат? – именно в этот момент, Тань Цзюйго внезапно сделал три глубоких вдоха и произнёс данную фразу.

 – Какой благоухающий! Он пахнет, как рис, но, в то же время, он пахнет как-то по-другому! Он намного более ароматный, чем весь рис, что растёт на наших полях... Даже одного его запаха, уже было достаточно, чтобы заставить мой желудок урчать, – произнёс данную фразу Ван Югуй, когда он поглаживал свой неспокойный животик.

 – Кажется, он исходит с заднего двора. Давайте сходим и посмотрим, – сказал Ян Пин, когда он указал пальцем на задний двор. И когда, Ян Пин, полностью погрузился в великолепное благоухание данного аромата, его разум полностью очистился. И от былого страха, почтения, безумства и негодования, в его голове, не осталось и следа.

 – Пойдёмте, – Тань Цзюйго кивнул, и данное трио незамедлительно проследовало внутрь.

Если сейчас, у вас возникли мысли о том: что данные люди, возможно, нарушают границы частной собственности, то – на это им было плевать. Вы могли сейчас увидеть такие действия, в которых люди, даже не предупреждали хозяина данной частной собственности, о своих действиях. И подобные действия, для них, были абсолютно нормальными. Ведь именно так поступали родичи, во всех северных деревнях. Было неважно, в какой именно дом, подобные люди и будут заходить, ведь зайдя внутрь, они никогда не будут там воровать или же грабить, и поэтому, для них, всегда были открыты двери, для вхождения в любой деревенский дом. Но, в качестве деревенского этикета, подобные люди обычно выкрикивали пару раз, чтобы тем самым, сообщить хозяину дома о том, что они, как бы пришли.

Однако же, данное трио, просто вероломно ворвалось на задний двор храма, из-за того, что благоухающий аромат от готовящегося там риса, был слишком богат на всевозможные краски. Он напал на их чувства обоняния и заставил их рты, просто изливаться слюной. Они, чисто на подсознательном уровне, облизывали губы и двигали челюстями, как будто они могли съесть этот благоухающий аромат, и если бы не их собственные желудки, которые просто сходили с ума, из-за подобного аромата, данное трио, вероятнее всего, даже бы и не поняло, что они сами, сейчас, всё еще были очень голодны. Они бы даже поверили в то, что они уже поели.

Кухня Фанчжэна располагалась в самом углу, на заднем дворе, так что, когда данное трио, наконец-то зашло на задний двор, они там смогли увидеть Фанчжэна, через кухонное окно. А тем временем, Фанчжэн готовил себе пищу в котелке.

 – Фанчжэн! Фанчжэн! – Ян Пин был первым, кто сейчас закричал.

В текущий момент, Фанчжэн смешивал дикорастущие овощи с соевым соусом. Ему нужен был гарнир к рису. И когда он внезапно услышал, что кто-то его позвал, откуда-то снаружи, он оторвал взгляд от готовки и затем, он с изумлением произнёс:

 – Казначей Ян? Дядя Вань, дедушка Тань? Зачем вы пришли?

 – Что ты вообще имеешь в виду под словами: “зачем мы пришли”? Парень, ты вызвал такой жуткий переполох в нашей деревне, даже не спускаясь с горы, и ты ещё спрашиваешь? Как мы могли сюда не прийти, чтобы посмотреть – что тут вообще произошло? – усмехнувшись произнёс Ван Югуй.

Фанчжэн вышел из кухни и попытался найти пару скамеек для того, чтобы усадить его гостей, но его охватила депрессия, из-за понимания того, что в его храме, не было никаких приспособлений для комфортного сидения.

Ван Югуй выговорил ему в шутливой манере:

 – Всё в порядке, нет нужды в бесполезном поиске. Я не думаю, что в твоём крошечном храме есть такие вещи, которые бы тебе позволили исполнить роль гостеприимного хозяина. Так что, не нужно для нас искать никаких скамеек. Мы всё же являемся одной большой семьей, так что, нам не нужно быть лизоблюдами и правильными личностями, как эти ханжи из городов. Мы можем сесть именно там, где мы, собственно, и находимся.

Произнеся подобные слова, Ван Югуй уселся прямо на землю. Тань Цзюйго последовал его примеру, а Ян Пин, в свою очередь, чувствовал довольно-таки сильное нежелание сидеть на голой земле, но, он, всё же, почистил камень, который находился рядом и затем, он сел прямо на него.

Когда Фанчжэн всё это увидел, он, так же, как и они, сел прямо на землю. Он почесал свою лысую голову и, изображая полную неосведомленность, спросил:

 – А что ещё за жуткий переполох в деревне?

 – Парень, ха, неплохо, неплохо. Я не был на этой горе, всего лишь один крохотный год, а ты уже успел полностью обновить храм Одного Пальца. Это и действительно неплохо! – произнёс Ван Югуй с радостным смехом.

Из-за его слов, Фанчжэн радостно заулыбался, но, при этом, он не проронил ни слова и вместо этого, он просто посмотрел на Ян Пина.

Ян Пин, в свою очередь, заговорил на раздражённый манер:

 – Фанчжэн, скажи этому управленцу нашей деревни и этому ворчливому секретарю, что я был тут, на горе, всего лишь пару дней тому назад. К тому же, именно я передал тебе официальные документы, разве не так?

Фанчжэн и хотел бы, сейчас им солгать, но ложь являлась нарушением священной заповеди Буддизма. Поэтому, он мог лишь кивнуть, да ответить:

 – Да, это правда.

И поэтому, из-за этих, высказанных им слов и Ван Югуй, и Тань Цзюйго, были полностью ошарашены. Они были на сто процентов уверенны в том, что Ян Пину было слишком лениво и поэтому, он не забирался на эту гору... Но, оказывается, он и вправду на неё поднимался. Тогда, возможно ли, что все те остальные вещи, о которых он рассказал... Так же были правдой? Этот дуэт посмотрел друг другу в глаза, и он увидел в отражении, лишь всецелую подозрительность к данной ситуации.

А Ян Пин, в свою очередь, еще раз заговорил:

 – Фанчжэн, позволь мне задать тебе вопрос. Был ли твой храм, пару дней тому назад, в очень ветхом и уже практически развалившемся состоянии?

Фанчжэн на это, лишь продолжил кивать и затем, он ответил:

 – Да, всё именно так.

Ян Пин незамедлительно перевёл свой гневный взгляд на Ван Югуя и Тань Цзюйго, и он как бы им проговорил: «Видите! Я вам не лгал, теперь-то вы это поняли?»

Услышав подобную информацию, Ван Югуй нахмурился и произнёс:

 – Фанчжэн, скажи мне, как на духу: что именно, тут происходит? Всего несколько дней тому назад, весь твой храм, был в практически разрушенном состоянии, а теперь, он полностью преобразился, как будто он прошёл через процедуру реновации? За последние пару дней, я не видел ни одного строителя, который бы поднимался на гору, или же, который поднимал бы сюда, хоть какие-нибудь строительные материалы.

Тань Цзюйго так же добавил:

 – Верно, верно, парень. Всё это событие, выглядит так, как будто оно сошло со страниц фантастики.

Фанчжэн призадумался, зная о том, что он просто не сможет скрыть это, уже произошедшее событие. Однако же, он просто не мог им открыть факт существования Системы. Если он это сделает, то единственное, что он этим добьётся – это лишь бесконечное количество неприятностей, которые у него обязательно появятся. И поэтому, выражение на лице Фанчжэна, сейчас, внезапно, сменилось на серьёзное. Он поднялся с земли и сложил ладони вместе, у себя на груди. Его Буддийский молитвенный этикет, был полностью показан. И это произошло, когда он поклонился на Запад и произнёс:

 – Амитабха...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.