/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 342
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20341/6567057/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20343/6567059/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 342

Глава 342 — Жизнь или смерть.

После того, как Цао Цань покинул дом и в тот момент, когда он увидел, что он уже практически добрался до шахты... Он узрел белую фигуру, что появилась сейчас перед ним. Для него, она выглядела знакомой и когда он к ней приблизился, он тут же почувствовал ошеломление. И поэтому, Цао Цань, спросил в изумлении: “Почтеннейший, зачем вы сюда пришли?”

По какой-то причине, Цао Цань почувствовал дрожь в своём сердце, когда он увидел Фанчжэна. Это всё ощущалось так, как если бы все его секреты, были как на ладони, перед Фанчжэном. И поэтому, он слегка побаивался этого монаха, перед ним. И если его продуманный план, по какой-то причине, сорвётся... То, что тогда случится с Сюэкэ?

Как говорили в старину: Чистая совесть, спокойно спит и в грозу. Именно потому, что у Цао Цаня, совесть была не чиста, он сейчас и колебался.

Фанчжэн сложил ладони вместе: “Амитабха. Этот Нищий Монах, ожидает тут утку.”

“Утку?” — Цао Цань был озадачен.

“Да, утку, которая хочет сегодня утонуть.” — Сказал Фанчжэн с улыбкой.

Все здоровые цвета, мгновенно пропали с его лица, когда Цао Цань нервозно проговорил: “Почтеннейший, давайте, ждите, вам никто не запрещает.”

И высказав это, Цао Цань захотел уйти. Он сейчас заметил, что он не мог не чувствовать себя виновато, когда он стоял, лицом к лицу, с таким лучезарным монахом, который по виду, был совсем молодым. Кроме того, у него было такое зудящее чувство, что Фанчжэн, кажется, знал, что он собирался сделать.

Однако же, когда Цао Цань промчался мимо Фанчжэна, он услышал его слова: “Покровитель, вода в озере, уже полностью испарилась.”

Цао Цань тут же нахмурился. Он не знал, что именно Фанчжэн имел ввиду под этими словами и он еще сильнее ускорился, чтобы отсюда уйти.

Моментом спустя, Обезьяна спрыгнула с дерева и прокричала: “Учитель, всё сделано!”

“Молодец. Пойдём.” — Фанчжэн усмехнулся, когда он развернулся, чтобы посмотреть на Цао Цаня, который в свою очередь, спешил к своему рабочему участку. И сейчас, какой-то странный блеск промелькнул в глазах Фанчжэна.

После того, как Цао Цань забрался в шахту, всё начало происходить, как и планировалось. Он расписался в учётной книге, переоделся в рабочую форму и последовал за всеми вниз, по лестнице, к рабочим участкам. И в этот момент, кто-то прокричал о том, что проход к рабочим участкам, был заблокирован.

Сердце Цао Цаня словно током долбануло, когда он это и услышал, и он тут же подбежал к кричавшим: “В чём дело? Что случилось?”

“Ствол шахты был заблокирован. Это и вправду будет очень хлопотное дельце... Если ствол шахты теперь слишком узкий, то нам будет очень сложно туда спускаться.” — Сказал рабочий.

“Если там нет вентиляции, то снизу может произойти что-то плохое. Я спущусь туда вручную, посредством верёвки.” — Цао Цань, тут же, храбро вызвался добровольцем.

“Цао Цань, не спеши. Это дело будет очень сложно разрешить. Если ствол шахты, теперь слишком узкий, то люди с лёгкостью там застрянут. И если ты будешь находиться в перевёрнутом и в подвешенном состоянии, в течение продолжительного периода времени... А также с отвратительной вентиляцией снизу, это всё с лёгкостью приведёт к твоей смерти.” — Сказал кто-то с беспокойством.

На что Цао Цань ответил: “А что насчёт босса?”

“Я не могу до него дозвониться. У меня нет ни малейшего понятия, где он сейчас находится.” — Подошёл прораб к работникам и начал ворчать.

“Кто осмелится спускаться вниз, в шахту, когда её ствол, для прохода, был не очищен?” — Кто-то проворчал.

Прораб так же был встревожен. Если они не будут работать, в течение лишь одного дня, то потери от простоя, уже будут реально огромными. Если босс об этом узнает, то он точно пострадает от его гнева.

Цао Цань в очередной раз предложил свои услуги: “Брат Ван, я опытный шахтёр. Я очень хорошо понимаю ситуацию снизу. Я спущусь и попробую. Если это и вправду не сработает, то мы сможем подумать и над другим решением этой проблемы.”

“Ладно, отправляйся вниз и попробуй. Если это и вправду не сработает, то быстро возвращайся обратно.” — Сказал прораб Ван.

“Ладно.” — Цао Цань тут же снял с себя комбинезон и футболку. У него не было распирающего от мускулов тела, но при этом, его нельзя было назвать тощим. Он пару раз обвязал вокруг себя верёвку, и его товарищи-шахтёры начали медленно опускать его в ствол шахты. Ствол шахты, сегодня был явно недобрым. Он был очень узок, и кто-то с бо́льшим телом, даже не смог бы через него протиснуться. Это была частая проблема, в частных шахтах, в сельских регионах. Многие предметы тут, являлись практически антиквариатом. И техника копания, которую использовали люди для добычи и техника которой добывали тут уголь, являлись уже давным-давно устаревшими. К тому же, им не хватало администрирования на научном уровне и планирования операций, да и общей работы.

Цао Цань постепенно опускался вниз, когда люди сверху, взволнованно ждали. Они заранее порешали, что когда Цао Цань потянет на себя лёгкую верёвку, что он держал в руках, то они тут же начнут вытаскивать его на поверхность.

Однако же, от Цао Цаня не было ни одного поданного знака, через лёгкую верёвку, после того как, он спускался вниз, в течение трёх минут. Вначале, они всё еще чувствовали, что страховочная верёвка натягивалась и двигалась, но в итоге, она полностью остановилась. Но, из-за того, что всё это время, от лёгкой верёвки не было никаких поползновений, никто не спешил вытаскивать его на поверхность. И всё же, они сейчас очень сильно тревожились, но, они доверяли такому опытному шахтёру как Цао Цань.

После того, как прошла еще одна минута, они наконец-то почувствовали движение от верёвки. Очевидно, что человек под ними, всё еще был жив и он двигался. Поэтому, все испустили коллективный вздох от облегчения.

Затем, от верёвки опять не было никакого движения.

Прораб стал немного нетерпеливым: “Давайте вытянем его из ствола шахты и спросим его о ситуации.”

Все кивнули и начали тянуть верёвку на себя. Но вскоре, они поняли, что они вообще не могут вытянуть своего товарища. Как если бы что-то застряло там снизу и теперь оно мешало его вытянуть!

Прораб тут же встревожился: “Мы должны его вытянуть, даже если он застрял там, из-за обвалившихся камней. Мы не можем позволить ему, оставаться там, слишком надолго.”

Все начали использовать всю свою силу, чтобы тянуть и через пару минут, все, коллективными усилиями, смогли вытянуть Цао Цаня наружу. Однако же, его лицо было пурпурно-красным. Очевидно, что кровь ударила ему в голову и его глаза были широко раскрыты. А его тело, по какой-то причине затвердело!

Все аж подпрыгнули от испуга и затем, они положили Цао Цаня на землю, чтобы привести его в чувства. Однако же, Цао Цань уже был мёртв в течение некоторого времени. И для них, было невозможно вернуться назад во времени, чтобы не дать ему умереть.

Все сильно заволновались. Остальные шахтёры, так же прибежали сюда, когда они услышали новости. Затем были вызваны полиция и скорая помощь, по телефону. Какой же тут был бардак...

“Амитабха. Покровитель, пусть всё будет так, как вы хотите.” — И в этот момент, прозвучала Буддийская прокламация. Цао Цань, что находился в затуманенном состоянии, внезапно открыл глаза. Он с изумлением обнаружил, что он лежит на земле! Он посмотрел на толпу, что стояла вокруг него, а затем и на Фанчжэна и уже после, он воскликнул: “Почему я всё ещё жив?”

“Нет, вы уже мертвы.” — Мягко проговорил Фанчжэн, перед тем как, перевести взгляд за спину Цао Цаня.

Цао Цань повернул голову... И там и вправду лежал еще один Цао Цань, прямо на земле. Цвет его лица и тела, был невероятно отвратительный. И он уже был за гранью спасения.

“Что происходит?” — Встревожился Цао Цань: “Я стал призраком?”

Фанчжэн кивнул: “Покровитель, вы умерли, как вы того и хотели. Пришло время для реинкарнации. С этого момента, вы и ваша семья будете разделены жизнью и смертью, и все ваши связи будут обрублены.”

И только тогда Цао Цань наконец-то пришёл в себя. Он был мёртв, но каким образом Фанчжэн всё еще мог его видеть? И когда он вспомнил слухи насчёт Фанчжэна, он схватил его за рясу и сказал: “Почтеннейший, я не хочу перерождаться. Я... Я хочу по... посмотреть на моего ребёнка, на мою жену и на мою семью. Прошу... Я умоляю вас, мне помочь!”

Фанчжэн покачал головой: “Этот Нищий Монах не помогает эгоистичным людям. Покровитель, когда вы спустились в ствол шахты, вы, в тайне от всех, достали небольшую палку из-за спины и затем, вы её использовали, чтобы закрепить своё тело, у узкого места. И таким образом, из-за сопротивления палки, ваши товарищи-шахтёры не смогли достать вас из шахты, вовремя. И всё что вы хотели от жизни, это получить компенсацию за свою жизнь, у хозяина этой шахты. В подобных действиях, вы были слишком эгоистичны.”

“На это у меня есть свои причины. Моя дочь страдает от талассемии. И доктора сказали, что ей осталось жить совсем немного. Но, по её симптомам, её болезнь всё ещё была на начальной стадии. С ними, её, всё ещё можно было вылечить, но количество денег, что для этого требуется, просто немыслимое. Я занял всё, что я только мог занять, и я продал всё, что я только мог продать. У меня больше ничего не осталось. Я не могу наблюдать за тем, как она убирает! Теперь, единственное что я могу сделать, это обменять мою жизнь, на её! Чуть больше двухсот тысяч юаней, являются карманными расходами, для моего босса, но для меня, этого достаточно, чтобы спасти её жизнь.” — Провыл Цао Цань.

Фанчжэн покачал головой и возразил: “Ваш босс является злым человеком?”

“Нет, он даже не плохой человек. Через год, после того как, он получил шахту во владение, зарплата всех работников, выросла в разы. Кроме того, он нанял специалистов, чтобы те создали все условия для соблюдения техники безопасности, в шахте. В этом смысле, он намного более ответственный человек, чем все боссы, что были до него. Однако же, он немного нечестен. Он наобещал нам многого, но лишь малая часть из этого, была исполнена. Я даже слышал... Что у него возникли финансовые трудности, из-за того оборудования для обеспечения безопасности, что он и купил...” — И высказав это, Цао Цань опустил голову.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.