/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20140%20%E2%80%94%20%D0%AF%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B5%D1%80%D0%B8/6104598/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20142%20%E2%80%94%20%D0%A1%D0%BF%D0%B0%D1%81%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%B8/6104600/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?

Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?

Ну и в этот самый момент, Чжу Линь увидела другую “себя”, которая шла где-то вдалеке. Рядом с её копией, находилось два человека. Чжу Линь не смогла их опознать или же определить, кем они и являлись. По виду, казалось, что они во время их ходьбы, постоянно общались и “другая” Чжу Линь, выглядела при этом, очень счастливой.

Двое людей, которые шли рядом с её копией, были лишь неясными пятнами, и она не смогла разглядеть их лица. Тем не менее, она смогла разглядеть в этих замыленных и неясных фигурах, пару особых и отличительных черт. Чжу Линь изучала изобразительные искусства, и она была хороша, когда дело касалось, примечания мелких деталей. Всего за пару поверхностных взглядов, она смогла в своей памяти, практически отлить то, как примерно, каждый из этих “мутных” людей и выглядел.

Ну и когда она тщательно за ними и смотрела, сцена перед ней, внезапно разбилась на куски.

Чжу Линь тут же почувствовала, что её сейчас, жуть как слепит солнечный свет, когда она чисто на рефлексах, подняла руку к глазам, чтобы и защитить себя, от этого слепящего солнечного света. Ну и когда она смогла немного попривыкнуть, к жуткой яркости света, Чжу Линь обнаружила, что Фанчжэн уже взял и исчез! Таинственный монах, который стоял спиной к солнечному свету и который распространял вокруг себя умиротворяющую ауру, просто взял и испарился!

Чжу Линь посмотрела на пристань, вдалеке и вздохнув, проговорила: “Он и вправду был почтенным человеком. Это всё происшествие, казалось иллюзией или же сном и всё же, оно ощущалось таким реальным.”

Чжу Линь сложила ладони вместе и поклонилась фигуре, когда исчезла за горизонтом, затем она и сказала: “Мастер, спасибо вам за ваше наставление. Если я и вправду, в будущем, повстречаюсь с подобной ситуацией, то я точно буду осторожна.”

Ну и высказав это, Чжу Линь развернулась и ушла.

Ну а где, в данный момент, был наш главный герой – Фанчжэн? Он что и вправду испарился в пустоте, прямо как существо, которое пришло в этот мир из другого измерения? Да, естественно, нет.

“Кем был этот долбанный и нечестивый человек?! Где блин люк?!” — Фанчжэн с грустью посмотрел на небо. Всё верно, он решил скрытно убраться отсюда подальше, после того как он использовал божественную силу – “Сон Золотого Пшена”, и таким образом, он надеялся избежать того, что ему придётся давать и действительно хлопотное объяснение. Тем не менее, в своей спешке, он свалился в канализацию, потому что он использовал, очень размашистые шаги.

К его счастью, канализация была высушена. Ну и из того, как тут внутри, всё и выглядело, казалось, что данная канализация, была заброшенной. Ну и с Белой Лунной Монашеской Рясой, что была сейчас на нём надета, он в общем-то, тут внизу и не испачкался, и не стал из-за этого, дурно пахнуть.

Ну и когда он наконец-то выбрался из канализационного люка, так уж получилось, что он увидел спину Чжу Линь, что сейчас и уходила с пристани. Он слегка покачал головой и отправился прямиком к гавани.

“Извините, но у нас на пароме, больше нет свободных мест. Пожалуйста, подождите прибытия следующего парома.” — Рослый мужчина остановил Фанчжэна на трапе.

Фанчжэн посмотрел на паром, который явно не был заполнен людьми до отвала, когда он затем и спросил: “Амитабха. Патрон, разве у вашего парома, всё ещё не остались свободные места?”

“Извините, но наш паром, может по грузоподъёмности разместить на себе, только лишь, такое вот, количество людей. Для вас будет лучше всего, подождать следующего парома.” — Сказал этот рослый мужчина, перед тем как убрать трап с причала. Ну и затем, он запрыгнул на паром и добравшись до штурвала, он уплыл на нём прочь.

Фанчжэн был этим событием, просто поставлен в тупик. Что блин тут вообще происходит? Тем не менее, Фанчжэн уже вскоре понял, что, что-то во всём этом происшествии, было не так.

Следующий паром наконец-то прибыл в гавань, после того как Фанчжэн довольно-таки долго прождал его на пристани. Ну и в очередной раз, его остановили в тот самый момент, когда он и попытался взойти на борт этого парома. Ну и последний человек, который и забрался на данный паром, сказал Фанчжэну откровенным и прямым текстом: “Молодой монах, прекрати уже тратить время и усилия впустую. Позволь мне кое-что тебе рассказать. Ты своими действиями обидел одну очень важную фигуру. Ну и поэтому, ни один паром, что тут и работает, не будет перевозить тебя через реку. Так что, если у тебя есть навыки и силы, чтобы это и сделать, то перебирайся на другую сторону вплавь. Если же нет, то для тебя будет лучше всего, придумать какое-нибудь решение данной проблемы, причём, естественно, самостоятельно. Никто тут тебе не поможет.”

Теперь, после объяснений этого человека, Фанчжэн был еще сильнее поставлен в тупик. Он за все это путешествие к Монастырю Байюнь, никого не оскорблял, не обижал и не обзывал, ну естественно кроме пары грабителей. Теперь что, грабители имеют настолько огромную репутацию в Буддийском сообществе?

Ну и несмотря на то, что он и реально в течение долгого времени, ломал над этим делом голову, Фанчжэн всё же, так и не смог понять причину такого странного поведения паромщиков. Он наблюдал за тем, как паромы переплывали реку и возвращались назад, но он в свою очередь, просто не мог взойти на борт данных паромов. Вот теперь то, он и действительно начал паниковать.

Несмотря на то, что Дхарма-ассамблея Приветствия Весны и Благословления начиналась только после завтра, днём, многие монахи из разных монастырей, уже сегодня, собирались в Монастыре Байюнь. В конце концов, это ведь была большая ассамблея. Она собирала у себя многих монахов из разных монастырей, так что представителям Монастыря Байюнь, требовалось какое-то время, чтобы и уладить все дела, заранее. Согласно правилам Монастыря Байюнь, любой человек, который не сможет достичь ворот Монастыря Байюнь в установленный срок, будет подвержен санкциям и у него отзовут его приглашение на Дхарма-ассамблею Приветствия Весны и Благословления и ответственные за проведение ассамблеи люди, будут считать данное приглашение, с того самого момента, просто недействительным. Но этот отзыв приглашения, не был самым важным негативным аспектом, в подобной ситуации. Суть данной проблемы заключалась в том, что Фанчжэн просто не покажется в монастыре, несмотря на тот факт, что он и действительно получил приглашение на ассамблею, из Монастыря Байюнь! Разве этот поступок, не будет являться зычной пощёчиной, прямо по лицу Монастыря Байюнь? Подобными действиями, он обязательно оскорбит большое количество людей и для него, с того самого момента, не будет и шанса, что он в будущем, сможет поучаствовать в Дхарма-ассамблеи Приветствия Весны и Благословления, которые будут и дальше проводиться в Монастыре Байюнь.

Ну и более того, остальные монастыри, так же не будут приглашать к себе на мероприятия человека, который был вовлечён в такие отвратительные действия, по наплевательскому отношению к Монастырю Байюнь, чтобы таким образом, избежать любых возможных неприятностей.

Ну и поэтому, подобное происшествие, станет для него причиной бесконечных неприятностей, если конечно же, данное дело и не будет успешно урегулировано!

Фанчжэну сейчас стало очень тревожно. Он начал расхаживать по берегу реки, взад назад и размышлять над способами, как же ему, собственно, эту насущную проблему и разрешить.

Ну и на противоположном берегу реки, один пожилой человек, курил, затягиваясь из трубки, когда он сидел на деревянном причале.

Там рядом с ним, стоял монах, который говорился сейчас, с улыбкой на лице: “Старейшина Ду, спасибо вам за помощь.”

“Пхмф, как осмеливается подобный отброс нашего Буддийского общества, участвовать в Дхарма-ассамблеи Приветствия Весны и Благословления?! Ву Мин, не волнуйся. Или же, этот монах переплывёт реку вплавь или же, он будет смотреть на проведение Драхма-ассамблеи с другой стороны реки. Все паромы, которые и перевозят людей по этой реке, должны беспрестанно учитывать моё мнение. Никто из паромщиков не осмелится перевозить его по реке, если я не разрешу им это сделать!” — Старейшина Ду постучал трубкой по пирсу и сказал эти слова, с ехидной ухмылкой на лице.

Ву Мин услышав это, произнёс с улыбкой на лице: “Это уж верно. Старейшина Ду, вы снискали здесь всеобщее уважение. Ну а что до Фанчжэна... Эх-эх-эх. Давай не будем о нём сейчас и говорить. Упоминание о нём всуе, лишь заставляет меня злиться ещё сильнее. Он хороший ребёнок, но он не следует Буддийским обетам и вместо этого, он обманывает других. Эх-эх-эх.”

“Ву Мин, ты говорил, что он обманывал патронесс и что он даже поджёг чей-то дом, чтобы заставить остальных людей, ему поверить. Это всё, правда?” — Старейшина Ду всё еще был довольно-таки скептичен, к подобным заявлениям.

Ву Мин ему и ответил: “Старейшина Ду, этот Нищий Монах не осмелиться заявлять о том, было ли это правдой или же нет. Тем не менее, данные слухи уже распространились как минимум локально. Его отвратительная репутация, бежит у него впереди, так что, как далеко подобные слухи и могли быть от правды?”

Старейшина Ду кивнул и сказал: “Да, и то правда. Я не знаю этого монаха, но лично ты, довольно-таки хороший парень.”

Ву Мин сказал: “Ну это и естественно. Старейшина Ду, я собираюсь отправиться на гору. Ну и всё остальное, я оставляю, лично на ваше усмотрение.”

“Давай, иди уже. Предварительное собрание на ассамблею проводится на Деревенском Смотровом Утёсе. Ты вроде как, сможешь отчётливо оттуда увидеть всё, что и будет происходить тут снизу. Если что-нибудь случиться, то я отправлю кого-нибудь, чтобы с тобой и повидаться.” — Ответил ему Старейшина Ду.

Ву Мин был просто вне себя от радости, когда он поспешно попрощался и ушёл.

“Предварительная ассамблея и вправду проходит на Деревенском Смотровом Утёсе. Ха-ха-ха! Отлично, просто отлично, Дхарма-ассамблея Приветствия Весны и Благословления уже вскоре начнётся, и тогда-то я и смогу увидеть этого глупого молокососа в ошарашенном состоянии и именно тогда, он и будет чувствовать абсолютную беспомощность, находясь на противоположном береге реки. Ха-ха-ха, вот так и должно быть всегда! Какое же это облегчение!” — Ву Мин был невероятно счастлив, когда он гудел своим носом, какую-то мелодию, в то время, когда он направлялся вверх на горную вершину. Он вёл сейчас себя так, как если бы он уже мог видеть, как Фанчжэн возвращается в Монастырь Одного Пальца, с хвостом зажатым меж его ног, перед тем как он и закрывает насовсем свой монастырь.

Ну и когда Ву Мин и достиг горной вершины, он увидел, что большинство монахов из больших монастырей, уже прибыли наверх. Ву Мин прошептал на ухо Хун Сяну: “Спускайся с горы и начинай за ним следить. Проследи за тем, чтобы с делом Фанчжэна, всё пошло именно по плану, и чтобы абсолютно никто, в это дело и не вмешивался бы.”

“Старший Брат Ву Мин, не волнуйся. Старейшина Ву – мой родной дядя. Я даю тебе абсолютную гарантию, что данное дело, будет сделано по высшему разряду!” — Ну и высказав это, Хун Сян начал спускаться с горы.

Вскоре Хун Сян уже спустился с горы и затем он сел рядом с Старейшиной Ду. Ну и когда он наблюдал за расхаживающим взад назад Фанчжэном подле реки, без каких-либо намерений уходить, он лишь улыбнулся. Он про себя подумал: «Молокосос, раз ты уменьшил количество денег, за подношения, которые идут нам в карман, я заставлю тебя закрыть твой поганый монастырь. Пхмф!»

Фанчжэн сейчас был и вправду, довольно-таки сильно расстроен. Ни один из паромов не желал перевозить его, на другую сторону реки. Так каким образом, он должен был пересекать эту реку?

Ну и когда у Фанчжэна всё еще не было никаких идей, как ему, собственно, и перебраться на другую сторону реки: внезапный водяной всплеск произошёл на поверхности этой реки. Фанчжэна тут же осенило блестящей идеей, когда он с улыбкой и сказал: “Я понял!”

Фанчжэн присел у берега реки и сказал куда-то в воду: “Тут есть какие-нибудь рыбы?”

Ну и на другой стороне реки, Хун Сян увидел, как Фанчжэн внезапно сел на берегу и начал что-то бормотать. Он почесал затылок и спросил: “Дядя, а что этот безумный товарищ делает?”

“Какой еще дядя? Разве ты за всё это время, так ничему и не научился? Неудивительно что Монастырь Байюнь, так и не захотел брать тебя в свою монашескую общину. Запомни, в будущем обращайся ко мне, только как к Патрону! Ты ведь уже стал монахом, ты это понимаешь?” — Отчитал его Старейшина Ду.

Хун Сян тут же изменил свой тон обращения к старику: “Амитабха, этот Нищий Монах всё понимает. Патрон, что сейчас делает Фанчжэн?”

“Да пёс его знает, что он там делает, бормоча что-то в реку. Возможно, он просто сошёл с ума.” — Безынтересно произнёс Старейшина Ду.

Ну и в этот самый момент, глаза Старейшины Ду, внезапно сузились. На самом деле, он был старым рыбаком. Поэтому, он возможно и не знал многого о разных вещах в этом мире, но он был поистине великолепен, когда дело касалось управления лодкой или же изучения водоемов и рыбы внутри! Он был уверен, что вокруг данного монаха у берега, была сейчас рыба!

“Почему рыба собралась у пристани в такое-то время? Сейчас же, не должно быть никакой рыбы у пристани, причём даже и близко.” — Старейшина Ду, сейчас был в замешательстве. Ну а что до того, что остальные люди сейчас могут подойти к этому косяку рыбы и вычерпнуть его из реки? Так рыбалка была запрещена в реке Монастыря Байюнь, по имени Бай. Ну и поэтому, данная рыба была в абсолютной безопасности.

Хун Сян ничего из этого и не знал. Всё что он сейчас видел, это лишь водяные брызги на спокойной поверхности воды, и он находил данное происшествие, довольно-таки загадочным.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.