/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 358
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20357/6687536/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20359/6701735/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 358

Глава 358 — Ребёнок.

Белка продолжила вглядываться вдаль, перед тем как, покачать головой: “Там только голубое небо и белые облака. И больше ничего.”

“Всё верно, там и вправду, больше нет ничего. И вот теперь, составь из этого всего, одну сцену и добавь в неё Учителя. А затем, посмотри на неё, ещё раз. Сделал? Если да, то скажи мне. Какое ощущение тебе выдаёт, эта изменённая тобой сцена?” — На эти слова Красного Мальчишки, Белка подняла взгляд. И затем: прошла минута, две минуты, три минуты...

Красный Мальчишка потерял всякое терпение и испросил: “Ты в этой сцене, ну хоть что-нибудь увидел?”

“Младший Брат, после того как, я настолько долго поднимал голову, у меня затекла шея. Помоги пожалуйста...”

Красный Мальчишка: “@#%…"

Ну и после массажа затёкшей шеи Белки, Красный Мальчишка спросил: “Ладно, теперь скажи мне. Что ты увидел?”

“Да ничего я не увидел. Это всё казалось так... Как если бы Учитель уснул.”

Красный Мальчишка: “#@$…"

“Ай-йа-йай! Младший брат, ты ведь знаешь, что я туповат. Быстро, расскажи мне. Что за тайна крылась, за всем этим делом?”

Красный Мальчишка вздохнул: “Ты не можешь этого понять, не так ли? Валун находится посередине ручья, точно так же, как гора Каменной Колонны Дичжу стояла посреди Жёлтой Реки! Позади него находится водопад и на вершине водопада, так же находится валун. По сторонам от валуна располагаются странные, но при этом, старинные деревья. И сейчас, отсюда можно увидеть лишь несколько облаков, на голубом небе. И теперь, когда монах молчаливо сидел на валуне, с чётками для медитации в руке, разве ты не находишь всю эту сцену: наполненной Дзэном?”

“Ох, кажется, что это и вправду так? Но, какой от этого всего, вообще прок?” — С наивностью спросила Белка.

Красный Мальчишка посмотрел наверх и затем, он выразил свои глубинные познания: “Да, от неё есть огромный прок! Подобная сцена, невероятно полезна!”

“Тогда, для чего она была полезна?” — Поинтересовалась Белка.

“Для позирования!” — Красный Мальчишка проговаривал каждую букву.

Белка: “@#$…"

Ну и по факту, Фанчжэн и действительно позировал. В общем: он подражал человеку из древности, по имени Цзян Цзыя [1]. Но, в отличии от Цзян Цзыя, который и вправду впечатлил Короля Вэня, Фанчжэн решил так поступить, ради того, чтобы впечатлить группу обычных смертных.

Фанчжэн находился в медитации и, хотя, Красный Мальчишка и чувствовал, что Фанчжэн сейчас лишь позировал, как ученику, ему придётся помочь своему учителю, в его позировании. Ну и поэтому, Красный Мальчишка подошёл к валуну Фанчжэна и затем, он сел рядом с ним, в позу лотоса. Тем не менее, он не стал в медитации размышлять над Дзэном, вместо этого, он впал в сонный ступор.

Белка села на крошечный камень подле Красного Мальчишки, и она так же начала имитировать действия Фанчжэна. Сперва, она хорошо справлялась с этой работой. Но уже вскоре, с её стороны послышался тихий храп...

Красный Мальчишка тут же очнулся и посмотрел на храпящую белку и затем, он закатил глаза, когда его взгляд наполнился презрением!

“Брат Мэн, а куда мы бежим?” — Линь Лэй, что сейчас испытывал постоянный страх, бежал хвостиком за Се Мэном и при этом, он продолжал доставать его вопросами. К тому же, он держал в руке Линь Цзычэня, что всё еще находился в форме рябчика. Однако же, он держал его таким безразличным способом, что он не особо то и задумывался о его состоянии и его действия доставляли Линь Цзычэну, лишь невыносимую боль. И сейчас Линь Цзычэн чувствовал, что ему, вот-вот и оторвут нафиг крылья! Ну и когда он проклинал Линь Лэя своим рябчиковым голосом, его тут же били по голове и только потом, после нескольких ударов, он наконец-то понял, что Линь Лэй не понимает то, что он говорит. И после того, как он несколько раз испытал физическое насилие, он больше не осмеливался издавать и ни звука.

И в какой-то момент, Се Мэн внезапно остановился и проговорил: “Этот таинственный человек, пришёл именно отсюда. А что до того, куда он отправился после встречи с Босом Линем, то сперва, я об этом не знал. Но теперь, я это понял.” — И когда он говорил, Се Мэн посмотрел на Фанчжэна, что сидел на валуне! С этого угла, вся его группа смогла увидеть Фанчжэна, сидящего на валуне под водопадом и весь этот пейзаж, выглядел так, как если бы Фанчжэн слился с небесами. Позади Фанчжэна находилось солнце и его лучи падали именно на Фанчжэна, освещая его спину, да так, как если бы он купался в Буддийском свечении. Из-за игры света и тени, они никак не могли увидеть черты лица Фанчжэна, но, с такой обстановкой в округе, с солнечным светом и с его белым одеянием... Это всё трансформировалось в живописную сцену Дзэна.

“Монах?” — Линь Лэй был изумлён.

Глаза Линь Ин тут же загорелись. Она смотрела на эту живописную сцену, с другого угла, и она заметила, что данный монах, был довольно симпатичный. Нет, он и вправду был красивый! К несчастью для неё, его глаза были закрыты. Она не имела ни малейшего понятия, какая диспозиция* будет у этого монаха, когда он откроет глаза. Однако же, этот наполненный Дзэном пейзаж, уже тронул её юное девичье сердце. У неё разыгралось любопытство, насчёт того: кем был этот монах и почему он тут находится. И естественно, она еще сильнее хотела узнать у монаха о том, видел ли он её брата – Линь Цзэцюаня, или же нет.

*Манера поведения: я часто использую для описания bearing – а именно то, как ведёт себя человек – слово диспозиция. Ибо это литературный текст и тут предписывают поведение персонажей.*

Однако же, существом, с сильнейшей реакцией на происходящее, в этом месте, был, естественно, Линь Цзэюань. Оно тут же узнал Фанчжэна! Личность, которая смогла превратить его в рябчика, посредством мысли, точно не являлась человеком! Это был бог, а именно – живой Будда! И если он хочет трансформироваться обратно, в человека, то ему нужна помощь этого монаха! Ну и поэтому, ему нужно постараться изо всех сил, чтобы сбежать из лап Линь Лэя, чтобы таким образом, он мог отправиться к Фанчжэну, дабы попросить у него, о превращении его обратно в человека.

Однако же, Линь Лэй сжимал его очень и очень сильно. И когда он начал вырываться из его хвата, он лишь закончил тем, что его лапы и крылья, перемотали и завязали верёвкой. И сейчас, он был в полушаге от полного связывания, по клюву, лапам, крыльям и хвосту, прямо как какой-то раб, в извращённых играх. В тот же момент, он оказался слишком глубоко, чтобы плакать. Его крик был беззвучен, и он чувствовал беспомощность и отчаянье.

Се Мэн же, отличался от его сотоварищей. Он был уверен, что данный монах, был тем самым человеком, которого он и искал! Этот монах точно не был обычным человеком. Ведь он смог беззвучно разоружить и раздеть Линь Цзычэня и он смог уговорить Лян Цзэцюаня отказаться от охоты, всего лишь за пару слов! Ну и поэтому, Се Мэн плотно сжимал штык за пазухой, когда он подходил к Фанчжэну и когда он посмотрел наверх, чтобы что-то спросить: “Почтеннейший, вы видели кого-нибудь, кто бы здесь проходил?”

Однако же, на его вопрос, Фанчжэн так и не открыл глаза. Он даже не шелохнулся, как если бы он был престарелым монахом в медитации.

Се Мэн нахмурился и в тот момент, когда он уже хотел вновь задать вопрос, он услышал детский голос, который доносился до него, откуда-то позади валуна: “Покровитель, мой учитель находится в Дзэн медитации. И если у вас нет важных вопросов, то прошу, не беспокойте его понапрасну.” — Затем, ребёнок одетый в красное дудоу и чья задница была открыта на всеобщее обозрение, вышел из-за валуна. Его шею, запястья и ступни, плотно обвивали золотые обручи. И над его переносицей находилась красная точка, которая делала его похожим на легендарного Красного Мальчишку. Его ладони были сложены вместе, и подобная поза, заставляла его выглядеть, вполне молодым монахом.

Красный Мальчишка изначально был очень милый из-за его гладкой, шелковистой и молочной кожи. А теперь, когда он вёл себя настолько послушно, он, естественно, стал выглядеть, еще более мило.

Глаза Линь Ин загорелись, когда она увидела Красного Мальчишку. И в своём сердце, она прокричала: «Этот ребёнок, такой красивый! Какая милота!»

Линь Лэй прошептал: “Почему здесь, в такой глуши, на горе, находится ребёнок? Возможно ли, что он демон?”

Линь Ин, на подобные слова, закатила глаза: “Ты что, начитался Путешествия на Запад и теперь боишься каждой тени?”

Се Мэн даже не задумывался о возможности того, что тут поблизости будет находиться ребёнок. Он отплатил вежливостью, на вежливость и поэтому, он сказал: “Ох, так значит, в этом месте отдыхает и молодой учитель. Молодой учитель, могу я задать вам вопрос. Вы не видели хоть кого-нибудь, кто бы тут проходил? Или же кого-нибудь, кто мимо вас, нёс человека?”

Красный Мальчишка слегка улыбнулся: “Покровитель, вы говорите о золотокрылой птице Рух [2], которая пролетела мимо нас, неся человека в клюве?”

“Парнишка, что за чушь ты сейчас вообще несёшь? Что ещё за золотокрылая птица рух? Почему бы тебе, не сказать о том, что ты видел Сунь Укуна?” — Из-за злости поиронизировала Линь Ин.

Красный Мальчишка моргнул на слова Линь Ин, а затем, он сказал: “Покровительница, раз вы знали о том, что это было невозможно, то зачем вы спрашивали меня об этом?”

Линь Ин была ошеломлена этими слова.

Се Мэн сказал: “Молодой учитель, а вы уверены, что вы ничего не видели?”

Красный Мальчишка покачал головой: “Нет, я ничего не видел, но, я только сюда пришёл, так что, я не могу знать о том, если кто-то проходил тут, чуть ранее. Если вам так сильно хочется задать об этом вопрос, то спросите его у моего учителя. Однако же, мой Учитель, в данный момент, находится в Дзэн Медитации и его нельзя беспокоить. Так что, если вы хотите задать ему вопрос, то попробуйте подождать. Ох, я только что вспомнил. Учитель сказал мне, что если кто-нибудь сюда придёт, ради каких-нибудь вопросов, то я должен заставить их подождать.”

Се Мэн хотел прокомментировать всё это дело, но Красный Мальчишка тут же продолжил говорить: “Мой учитель ненавидит, когда его тревожат в медитации. Вот поэтому, он проделал огромный путь, до вершины горы, чтобы тут помедитировать. И если вы его потревожите, то вы можете позабыть о том, чтобы получить от него, хоть один ответ.”

[1] Цзян Цзыя́ (кит. 姜子牙, пиньинь: Jiāng Zǐyá, ок. XII—XI вв. до н. э., годы жизни неизвестны) — военный советник Чжоуского Вэнь-вана, генерал его сына, У-вана, и основоположник царства Ци (удельного княжества Чжоу). Считается автором трактата по стратегии «Лю тао» (六韜, Шесть секретных учений).

По преданию, Вэнь Ван повстречал Цзян Цзыя когда тот рыбачил на берегу реки. Образ нашёл многообразные отражения в фольклоре, встреча двух великих исторических фигур описывается в мистических тонах.

Цзян Цзыя фигурирует с уважительным прозвищем Тай-гун (太公, «старейшина», «почтенный старец»). В частности, оно используется в поговорках «Тай-гун удит рыбу, а на удочку попадется тот, кто хочет» (姜太公釣魚,願者上鉤) со значением «добровольно идти на риск». Популярности Тай-гуна способствовало его изображение в романе «Фэншэнь яньи» (封神演義, эп. Мин, 16 в., «Возведение в ранг духов»): он описывается как последователь даосского божества величаемого Юаньши Тайцзунь (元始天尊), от которого получает полномочия возводить духов в ранги, подобные феодальным, и присваивать людям статус святых-бессмертных (т. н. 姜太公封神).

[2] Рух (араб. رُخّ‎ , рухх) или птица-слон — в средневековом арабском фольклоре огромная (как правило, белая) птица размером с остров, способная уносить в своих когтях и пожирать слонов и каркаданнов. На Ближнем Востоке её ареалом обычно считались пределы Китая, а в самом Китае — Мадагаскар и прилегающие к нему острова.

В данном контексте используется птица Roc-garuda. А именно ездовая птица солнечной природы, бога Ваншу.

Гару́да (санскр. गरुड, Garuḍa IAST, тиб. Khyung, Mkha` lding) — мифический царь птиц в индуистской и в буддийской традиции, получеловек и полуптица. В индуизме ездовая птица солнечной природы (вахана) бога Вишну. В буддизме Ваджраяны Гаруда — идам, один из символов просветлённого ума. История происхождения Гаруды и мифы о нём изложены в «Махабхарате», «Сканда-пуране» и «Шримад Бхагаватам». Гаруде посвящён ряд текстов, в частности, «Гаруда-упанишада» и «Гаруда-пурана». В мифе о пахтании океана богами и демонами Гаруда является похитителем амриты у нагов, хтонических демонов-змеев, своих врагов.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.