/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 424
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20423/7111116/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20425/7150503/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 424

Глава 424 — Азартные игры.

Красный Мальчишка поднял взгляд к небесам и сказал: “Я хочу зарыдать.”

“Рыдай. Рыдай навзрыд и тогда ты почувствуешь себя лучше. Но, по крайней мере, у тебя всё ещё есть новая одежда. А теперь, взгляни на Обезьяну. Вся его ряса перештопана и в заплатках. А у меня и у Белки, вообще нет одежды, которую мы можем носить.” — Сказал Одинокий Волк и покачал головой.

Белка добавила: “Это точно. Кроме того, учитель уже сказал нам о том, что он вернёт тебе одежду, когда ты отречёшься от аскетизма.”

Красный Мальчишка закатил глаза. Едрить его в корень! Отрекусь от аскетизма? Для него, вообще, это было возможно? Даже если каждый монах в этом мире, отречётся от аскетизма, на него это никак не повлияет. Ведь, в обстоятельствах полного исчезновения Буддизма в этом мире, вероятнее всего, его вернут в Южное Море. А далее, его заставят бить в деревянную рыбу и зачитывать сутры, в роще Фиолетового Бамбука. Какая горестная и горькая жизнь... Тем не менее, Красный Мальчишка так же знал и о том, что подобная, цветастая и роскошная одежда, была неподобающа для монахов, чтобы носить её в храмах, конвентах и монастырях. Более того, он так же понял дилемму Фанчжэна, когда он увидел завистливого маленького парнишку, рядом с ним.

И в этот момент, до его ушей донёсся голос Фанчжэна, что раздавался в комнате для медитаций: “Цзинсинь, иди сюда.”

Красный Мальчишка, с опущенной головой, зашёл в комнату для медитаций. И скрипя искривлённой улыбкой, он взглянул на своего учителя. При этом, он выглядел крайне недовольным: “Что?”

“Ничего. Просто, ради твоего же блага, я беру шефство над твоей одеждой. Ты сможешь её одевать, во время праздников.”

“Правда?” — Глаза Красного Мальчишки тут же загорелись, когда он с тревогой посмотрел наружу.

Фанчжэн улыбнулся: “У каждого члена нашего монастыря, есть свой культивационный путь. И их пути отличаются друг от друга. Обезьяне суждено пройти по более праведному и традиционному пути. А что до Белки... Ну, иного выбора нет. Мне придётся стиснуть зубы и потратить немного денег, чтобы купить ткани. И далее, через ателье, я добуду для неё одежду.” — Фанчжэн сейчас чувствовал себя не очень. Ведь, ему придётся принять подобную ситуацию, которая нелицеприятно скажется на его бюджете. А что до Одинокого Волка – Фанчжэн его просто проигнорировал. Этот засранец думает лишь о еде. И ему пофиг на какую-то там одежду.

Красный Мальчишка тут же обрадовался. Он изначально думал, что у него не будет и шанса, вновь надеть эту одежду, и теперь, когда он узнал, что ему предоставят возможности, это сделать, он, естественно, обрадовался. Он вышел из комнаты в приподнятом настроении.

“Дзинь! Поздравляю. Ты помог человеку найти цель в жизни, из-за чего в мире стало на одного хорошего человека больше. Хочешь воспользоваться шансом, на получение случайной награды?”

“Не сейчас. Сохрани его. Я хочу достать что-нибудь большое!”

“Дело твоё.”

Ночь была спокойной. И утром следующего дня, Фанчжэн повёл учеников на гору Тунтянь, чтобы нарвать там грибов и диких овощей.

И к тому времени, когда они достигли подножия горы Одного Пальца, несколько деревенских жителей, уже проснулись. Они, все, без исключения, поприветствовали Фанчжэна, что с улыбкой вернул им приветствие, поклоном. Обезьяна повторила его действия, но, её лицо, что выглядело “естественно” старым, не смогло сымитировать юношеское блистание Фанчжэна. И поэтому, сейчас, она выглядела так, словно являлась пожилым монахом. Люди уже привыкли к подобному обличию Обезьяны, и они говорили о том, что Обезьяна обрела Буддийское просветление и что она, при этом, довольно величественна.

В прошлом, Обезьяна не понимала этих людей, но, теперь, она ясно осознавала каждое их слово. Из-за чего она ощущала всеобъемлющее самодовольство, которое выражалось, постоянным размахиванием хвоста.

Одинокий Волк ехидно ухмыльнулся, когда он это увидел. Он резким прыжком предстал перед Обезьяной, и он начал крутить своим пушистым хвостом, как какой-то вентилятор. Обезьяна закатила глаза, и она даже и париться не хотела, из-за этой гадкой собаки.

Белка монополизировала плечо Фанчжэна, когда она имитировала его действия, посредством поклонов и сложенных лапок, перед собой. Её действия позабавили всех в округе. И неважно, насколько сильно данный маленький товарищ пытался всему научиться, ведь в итоге, он выглядел, лишь, всё милее и милее. Казалось, что он не имел ничего общего с Буддизмом. Собственно, подобная реакция взбесила этого маленького товарища и поэтому, он отвернулся и начал всех игнорировать. Что в итоге, лишь сильнее развеселило остальных.

Ну и как только, их группа, из зверей и человека, покинула деревню, они увидели обширный бамбуковый лес. Из-за обильной заботы Фанчжэна и из-за постоянной тяжёлой работы, деревенских жителей, по уходу за бамбуковым лесом, он очень сильно вырос и разросся. И новая бамбуковая лесополоса стала отличной достопримечательностью, о которой теперь знали многие. А самое главное, заключалось вот в чём: было неизвестно, кого деревенские жители пригласили, для подобного ландшафтного дизайна, но, этот человек проделал отличную работу. Бамбуковый лес подвергся стратегической перепланировке, что сделало его не особо то и густым. Люди теперь могли с лёгкостью заходить в бамбуковый лес, чтобы насладиться там, чувством единения со спокойствием бамбукового леса и для того, чтобы вдыхать его аромат. Это было просто чудесно и приятно.

Так же, тут построили несколько павильонов из соломы. И казалось, что всё это место, словно возвратилось к истокам и от него аж веяло первородной простотой. А в сочетании с длинными деревянными скамьями и столами, на которых стояли чайные сервизы и чаши – это всё, делало данное место, поистине незабываемым. Оно и вправду заставляло глаза туристов, что проходили мимо, просто сверкать.

Кстати, это был первый раз и Фанчжэна, когда он заходил в обновлённый бамбуковый лес. И пройтись мимо этих деревьев и построек, и вправду было приятно и комфортно.

После того, как они прошли по окраине бамбукового леса, их группа пришла к густой его части. Лишь пара человек из всей деревни Одного Пальца, вообще сюда приходила и это место, уже буквально являлось окраиной горного хребта, горы Тунтянь. Пройдя тут и поднявшись по крутому склону, можно было добраться до центра горного хребта, горы Тунтянь. Тут не существовало надлежащей дороги и был лишь небольшой протоптанный путь. И единственный люди, что сюда приходили, являлись собирателями диких овощей и грибов. И они едва ли поднимались на гору, по этим узким тропинкам.

В общем: обычно, те люди, что забирались на гору, использовали мачете и палки, для прокладывания пути. И во-первых, мачете были хорошими предметами, чтобы прорезать себе путь, через любые заросли и во-вторых, палки служили хорошими приспособлениями, чтобы распугивать всех живущих тут змей. Кстати, было кое-что еще, что люди обязательно должны были брать с собой, в эти горы, а именно – колокольчики!

Тут, глубоко в горах, проживают чёрные медведи, которых, местные жители прозвали – Слепыми Медведями. При обычных обстоятельствах, данные медведи не нападали на людей, но, если люди вторгались на их территорию, они часто прибегали к нападению. В наилучшем случае, они начинали орать и вопить, выказывая своё недовольство чужакам. Некоторые люди заявляли, что по большей части, медведи нападали на людей, лишь из-за того, что они ошибочно принимали людей, за животных. А, если они признавали в людях, собственно, людей, то, обычно, они предпочитали отступление, нежели нападение. В конце концов, стрелковое оружие, в последнее время, заставило медведей страдать.

Для того, чтобы нивелировать любые конфликты с медведями, люди носят колокольчики. И пока люди бродят по окрестностям горы Тунтянь, колокольчики, из-за активных действий, будут постоянно звонить. Подобные металлические звуки, которые не встречаются в природе, с лёгкостью привлекут внимание медведей, и они предупредят их о том, что к ним приближаются люди. Поэтому, из-за них, медведи будут избегать встречи с людьми.

Но, это была лишь быль всяких домохозяек, правдивость которой, Фанчжэн никак не мог подтвердить. В любом случае, он не взял с собой колокольчики, ведь, рядом с ним, шёл ученик, который имел невероятную боевую мощь. Он не боялся встречи с медведями.

В горах, на подобных импровизированных путях, всегда подвешивали тряпки, или куски одежды, на деревья. В этом не было ничего сверхъестественного. Подобные тряпки, или же ткань, на самом деле служили ориентирами. Ведь, если кто-то потеряется в горах, то, они, буквально смогут найти дорогу назад, или же, они смогут вновь вернуться в правильную часть леса, если они найдут эти тряпки.

И пока они забирались на гору, Фанчжэн постоянно указывал пальцем, на животных и на дикие овощи. Он рассказывал, какие из них можно есть, а какие нет.

И хотя, практически все его ученики являлись животными, которые родились в горах, это было не важно. Ведь, волки ели мясо, белки ели орехи и жёлуди, а обезьяны, в свою очередь, питались дикими фруктами. Никто из них не питался дикими овощами, так что, это было естественно, что им была незнакома эта область познаний.

“Это орляк обыкновенный [1]. А вот это – ежевик гребенчатый. Это хорошие штуки, они и вправду дорогие. Цзинчжэнь, сорви два диких фрукта с дерева. Цзинкуань я вижу несколько желудей. Цзинфа, что ты делаешь? Если ты хочешь поссать, то отойди от нас в сторонку. Не мочись посреди дороги. Ибо твоя моча – воняет!”

Фанчжэн, по пути, без конца указывал пальцем на разные штуки. Его ученикам пришлось потратить немало времени, бегая по всей округе.

Путь на гору вскоре продолжится, а пока, вернёмся на один месяц назад...

Под горой Одного пальца, в деревне Чёрной Реки находилось одно домохозяйство. Там были дома, сарай, конюшня и пара полей. Уже была поздняя ночь, но свет, в одном из домов, всё еще горел. Окна в этом доме, были наполовину открыты и густой дым, клубясь, валил оттуда столбом. Целая стая комаров сидела на обратной стороне этих окон. И они глядели внутрь, c пламенными взглядами, когда они жужжали крыльями. Их действия и взгляды, как бы говорили невидимому собеседнику: “Если бы не этот густой дым, что внутри дома, из-за которого у нас туберкулёз, мы бы уже высосали этих полураздетых людей, досуха!”

Комнаты внутри этого дома, были небольшими. И в одной из них, где был свет, располагались три квадратных стола и четыре человека, сидело за каждым из них. В руках они держали игральные карты для покера и во ртах у них болтались сигареты. Сигареты уменьшались с каждой затяжкой, увеличивая болтающийся пепел и он тут же падал на стол, когда в окно залетал очередной порыв ветра. Но, курильщики, что курили данные сигареты, не обращали на это, абсолютно никакого внимания и они, даже не следили за своими сигаретами. Они, время от времени скидывали карты на стол, перед тем как отпивать из кружек с чаем, что чем-то напоминал чифирь. Они это делали, чтобы освежить и остудить разум, а после, они вновь начинали фокусироваться на картах, банкнотах и фишках, что были разложены на столе.

Кроме двенадцати людей за столами, тут толпились люди, что просто наслаждались атмосферой и шумихой. Все они были вовлечены в какофоническую дискуссию.

И в какой-то момент, кто-то прокричал: “Лаосы, поторопись. Я уже целый день тебя жду. Я уже приготовил деньги, но, я так и не смог найти место за столом!”

[1] Орля́к обыкнове́нный (лат. Pterídium aquilínum) — многолетний травянистый папоротник; вид рода Орляк семейства Деннштедтиевые (Dennstaedtiaceae), по загнутому краю листочка и по продольному крытому ряду спорангиев легко отличимый от других папоротников.

Один из самых распространённых и крупных папоротников в России и сопредельных странах.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.