/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 336
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20335/6522005/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20337/6535490/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 336

Глава 336 — Парный сговор с целью нападения.

“Дорога к счастью, обычно лежит через ухабистую местность. А хорошие вещи, было невозможно, с лёгкостью найти. Я предлагаю нам всем собраться и сходить на гору! А там, на месте, уже и посмотрим. Возможно, Почтенный Фанчжэн уже вернулся в монастырь.” — Заявил мужчина в рубашке с цветами. Его имя было Хуа Ло. И несмотря на буквальное значение его имени – опадающие цветы, что было довольно элегантно, он сам, в свою очередь, ну ни на капельку не был элегантным.

Толпа тут же начала вторить его слова, когда они услышали его предложение. И после всего этого гомона, гости деревни, что приехали сюда из города, сделали поиск и обретение дамплингов, своей маленькой миссией. Эти действия, прибавили децибел и так, к шумной толпе. Ведь, в конце концов, заставить такую толпу людей из города, заиметь общее желание, из-за которого они начнут что-то делать, и впоследствии, из-за этого, заставить их собраться в шумную толпу, в процессе обретения желаемого, было не так уж и просто. И теперь, когда настолько редкая возможность, сама себя предоставила и когда они уже собрались под единым началом, у них у всех появилось приподнятое настроение.

У детей, это приподнятое настроение, было еще более заметно. Ведь, у себя, дома, из-за политики страны, они были единственными детьми, и теперь, когда они увидели такую толпу из детей, собранных вместе. Они начали проводить совместное времяпровождение с играми, с забавами и с шутками. И естественно, они с удовольствием присоединились к подобной – шумной толпе.

Поэтому, после выкриков Хуа Ло, толпа с шумом и c гамом, отправилась на гору.

Однако же, пару часов спустя, они были коллективно поставлены в тупик, когда они увидели плотно закрытые монастырские двери!

“Он что, специально закрыл дверь, перед нами, или же, там внутри никого нет?” — С подозрением спросила жена Хуа Ло.

“А разве это сложно выяснить? Нам просто нужно войти в монастырь, и мы всё поймём.” — Сказал Хуа Ло.

“Ты не можешь этого сделать!” — В этот момент, откуда-то сзади толпы, послышался крик. Парочка деревенских жителей обогнули толпу, и они заблокировали толпе, вход в монастырь Одного Пальца. А вёл этих деревенских жителей – Ван Югуй, ведь он первым прознал о этой дикой и шумной толпе.

“Деревенский Старейшина, что это вы делаете?” — Озадаченно спросил Хуа Ло.

“Вы не имеете права входить в монастырь, когда у него закрыты двери. Аббата Фанчжэна, в монастыре, нет. Так что, вы, все, пожалуйста, уходите.”

И когда толпа услышала, что она не может войти в монастырь, люди в ней подумали: «А что нам теперь делать?» — Поэтому, они решили послоняться без дела, перед монастырём. И в тот момент, когда вдалеке, они увидели бамбуковый лес и его пышные изумрудные кроны, они наконец-то придумали, чем бы им тут заняться, но Ван Югуй, и в этот раз их остановил. Из-за этих действий Старейшины Деревни, они могли лишь позабыть о подобных мыслях. Ведь это была визитная карточка деревни Одного Пальца. Так что, люди из неё, абсолютно не могли позволять, такой толпе из жаждущих людей, барагозить внутри бамбукового леса.

Поэтому, все пришлые люди, могли наблюдать за бамбуковым лесом, лишь издалека. И в этот момент, они уселись перед монастырём, и они просто отказывались уходить. Они были твёрдо намерены: дождаться возвращения Фанчжэна, чтобы таким образом, ухватить хотя бы один вкуснейший дамплинг. Тут, в толпе, было некоторое количество людей, которые дамплинги Фанчжэна, вообще и не пробывали, но среди тех, кто смог это сделать, ароматный вкус, что побывал в их ртах, отправил их всех, в опьянённое и блаженное состояние. Ну и самое главное, им было сказано, что дамплинги будут раздаваться, лишь сегодня. И уже завтра, чтобы получить эти дамплинги, им придётся ждать целый год. Поэтому, все эгоцентричные обжоры решили подождать у Монастыря Одного Пальца, ради гастрономического наслаждения. А тем, кто их не пробывал, было даже еще более любопытно, их попробовать. И поскольку, уже кушавшие дамплинги люди, решили тут остаться, чтобы дождаться Фанчжэна, то и они, так же решили ожидать Фанчжэна, тут, за компанию. И если они этого не сделают, то разве они не окажутся лузерами, которые даже не попробовали дамплинги Фанчжэна, когда все остальные, уже это сделали?

Тем не менее...

Промелькнуло всё утро...

А Фанчжэн так и не вернулся.

Пролетел полдень, но Фанчжэн всё еще не вернулся.

Приподнятое настроение возбуждённой толпы, наконец-то охладело, как тушёный баклажан. Они уже начали задумываться о том, чтобы сдаться, и чтобы начать спускаться с горы.

Ну а тем временем: что делал Фанчжэн, в данный момент?

Он ушёл из деревни, ради того, чтобы посмотреть за гонкой на драконьих лодках. После того, как они не без удовольствия, провели весь день в прогулке, Фанчжэн и свита Аббата Монастыря Одного Пальца, начала возвращаться назад, медленным и вальяжным шагом.

Фанчжэну был очень интересен тот мир, из которого Красный Мальчишка был родом. Ему хотелось узнать, каким он был. Поэтому, по пути, он и спросил: “Цзинсинь, как в твоём родном мире обучают детей?”

“Обучают? А чему там было их учить? В нашем мире, кулаки правят балом. И существа с самыми сильными кулаками, становятся королями! На той горе, где я был Королём... Я не хочу бахвалиться, но одного моего слова, было достаточно, чтобы все мелкие демоны, на горе, просто пересрали от страха и начали с рвением заниматься моими делами. Ай-йа-йай... Вот это была жизнь... Не то что, в этом захудалом месте. Тут всё заковано в правила и в ограничения.” — Красный Мальчишка всё еще скучал по своей прошлой жизни.

И услышав это, Белка спросила чисто из любопытства: “Младший Брат. Я и не знал, что ты был настолько могущественным существом. Но, что происходило тогда, когда ты встречался с более сильным существом?”

“С кем-то, кто был меня сильнее? Да всё было нормально. Мои родители, даже сильнее меня. У моей мамы есть божественный веер. И если кто-нибудь осмеливался ей перечить, то один взмах веером и хе-хе-хе... И этот чудила улетал в далёкие и неизвестные земли! Мой отец являлся даже ещё более грозным существом, ведь у него была немыслимая сила. Так что, никто не осмеливался меня обидеть!”

“Тогда, кто был сильнее, когда твой отец сражался с твоей мамой?” — С восхищением спросила Белка.

В этот же момент, Красный Мальчишка потерял дар речи... Ведь вопрос Белки, оставил его без слов.

Из-за чего, Фанчжэн разразился оглушительным смехом. У Белки и вправду был уникальный способ мышления!

Красный Мальчишка потёр переносицу, когда он увидел смеющегося Фанчжэна. С его то характером, как он мог не ответить, когда над ним начали потешаться? “Насчёт этого... Как и вы, я этого тоже не знаю.”

“Они что, никогда раньше не дрались?” — Так же, из-за любопытства, спросил Одинокий Волк.

Красный Мальчишка покачал головой и сказал: “Они дрались. И если говорить откровенно, то очень и очень много раз.” — И когда Красный Мальчишка это и проговорил, у него на лице возникло такое выражение, как если бы он, на своём веку, сталкивался с великими превратностями судьбы: “Но, давайте не будем об этом говорить. Ибо разговоры об этом, меня, будут лишь расстраивать.”

“Ну, раз они дрались, то должны быть, кто-то из них, всё же был сильнее. Я думаю, что мама Цзинсиня была сильнее, ведь, в конце концов, у неё есть... этот могущественный веер.” — Сказала Белка.

Одинокий Волк, в свою очередь, сказал: “Твой отец точно был сильнее. Он владеет великой силой. И разве он не был, словно медведь на земле? И если он плотно стоял на земле, то даже ветер не смог бы сдуть его прочь, верно же?”

Одинокий Волк и Белка не имели никаких средств, для взаимного общения, при котором, они, смогли бы достичь взаимопонимания. Так что, они говорили всё, что было у них на уме, без обращения внимания на собеседников.

На что Красный Мальчишка ответил: “Я не знаю. Каждый раз, когда они дрались, я находил это дело, в особенности весёлым. Я стоял в сторонке и их подбадривал, в надежде на то, что их битва вскоре станет ещё более горячей и интенсивной. Но, в конце концов, всё заканчивалось тем, что эта парочка объединялась без сговора и одновременно на меня нападала. Эх-эх-эх, на моё детство и вправду было сложно смотреть, без слёз... Это было то ещё мучительное зрелище.”

Фанчжэн не мог не засмеяться во весь рот, когда он это и услышал. Неудивительно, что Красный Мальчишка был настолько большим засранцем. Ведь его родители, так же были, теми еще засранцами!

И во время их общения, они вернулись на гору Одного Пальца. Ну и перед тем, как они подошли к монастырю, они уже увидели бесчисленное количество глаз, которые с жадностью на них уставились. Казалось, что все эти глаза излучали зелёный свет (светились жадностью)!

Красный Мальчишка встал перед Фанчжэном и закричал: “Учитель осторожнее!” — И затем, он пожалел, в тот же момент, когда он это и прокричал. Ведь, по какой причине, его должна заботить жизнь или смерть, чёртова лысого осла? Он ведь будет освобождён, если долбаный Фанчжэн, наконец-то сдохнет!

Фанчжэн усмехнулся и сложил ладони вместе. А затем, он обратился к толпе: “Амитабха, Покровители, что вы все тут делаете?”

“Аббат Фанчжэн, вы наконец-то вернулись. А что ещё мы можем тут делать? Мы вас ждём. Всё это произошло, из-за ваших дамплингов. Вот эта толпа, за мной, пришла сюда, чтобы их, у вас, попросить.” — Ван Югуй первее всех вышел вперёд и объяснил ситуацию.

Фанчжэн почувствовал беспомощность, когда он это и услышал. Он знал, что деревня Одного Пальца, окунулась в предоставление опыта “деревенского туризма”, но он никогда не ожидал, что пара дамплингов, приведут к такой бурной реакции. И когда он посмотрел на вереницу из жаждущих глаз... Ему показалось, что они разорвут его на части, если им не выдать сегодня дамплингов, в качестве еды.

Поэтому, Фанчжэн вздохнул и спокойно улыбнулся: “Покровители, вероятнее всего, все вы, будете разочарованны. Этот Нищий Монах уже раздал все дамплинги. И больше, ничего не осталось.”

Что это еще за шутка то такая? Сколько денежных накоплений, такой нищий монах как Фанчжэн, мог вообще скопить? Эти дамплинги стоят больших денег! Причём особенных денег, которые можно было получить, лишь в качестве подношений за благовония. После того, как он поделился дамплингами со всеми деревенскими жителями, он практически стал банкротом. И если он будет выдавать их, и всяким пришлым людям, что хотели лишь пожрать, да повеселиться... Вы что думаете, этот Нищий Монах является денежным магнатом?

“Аббат Фанчжэн, вы не можете с нами так поступать. Мы ведь, весь день вас тут ждали. Поглядите, мы даже не обедали. Мы все ожидали ваших дамплингов.” — Хуа Ло сильно встревожился и поэтому, он даже прибегнул ко лжи. Они уже пообедали, но для этого они не спускались с горы, а вместо этого, они послали за ней гонца.

Но, несмотря на его слезливые слова, Фанчжэн лишь продолжил качать головушкой: “Извините, Покровители. У этого Нищего Монаха и вправду больше нет никаких дамплингов. Все дамплинги, что были приготовлены вчера, уже были розданы сегодня.”

Фанчжэн не осмеливался быть щедрым. Ведь дамплинги из Кристаллического Риса и Морозного Бамбука, точно были вкусными. А если эти люди, к ним пристрастятся и если они начнут приходить сюда, каждый день... То, продолжит ли он являться монахом, или же, он уже станет бизнесменом по продаже “наркотических веществ”? Он подарил дамплинги деревенским жителям, из-за его долга благодарности и признательности, который он перед ними и имел. А что до этих, страждущих дамплингов людей? У Фанчжэна не было с ними, никаких взаимоотношений. И прямо как священные писания, которые нельзя было выдавать, по-вашему, сиюсекундному желанию, эти чудесные дамплинги были такими же!

И высказав это, Фанчжэн повёл своих учеников обратно, в Монастырь Одного Пальца. Он открыл двери чтобы войти и затем, он сразу же их закрыл, после себя. В нём не было и толики нерешительности.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.