/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2042%20%E2%80%94%20%D0%9C%D0%B0%D0%BB%D0%B0%D1%8F%20%D0%9E%D0%B6%D0%B8%D0%B2%D0%BB%D1%8F%D1%8E%D1%89%D0%B0%D1%8F%20%D0%9F%D0%B8%D0%BB%D1%8E%D0%BB%D1%8F/6104500/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2044%20%E2%80%94%20%D0%A3%D0%B1%D0%B8%D0%B9%D1%86%D0%B0/6500990/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума

Глава 43 — Курьер-доставщик практически сошёл с ума.

Редактирование и адаптирование данной главы стало возможно лишь благодаря купленным главам.

Сегодня, у их фирмы, практически не было заказов на доставку и если он сможет пораньше закончить текущую работу, то, оставшееся рабочее время, для него, будет лишь нежелательной потерей оного, ведь ему будет нечем заняться! А платили ему только за то рабочее время, которое он проводил в доставках...

Не растрачивать жизнь понапрасну, было одним из его главных жизненных кредо, так что, Ху Тань дополнительно принял заказ на доставку, вот этой вот посылки. Изначально, он, вроде как, был довольно-таки счастлив, ведь ему не нужно было впустую тратить время, но, проблемы с его текущей доставкой, начали довольно-таки сильно эскалировать и его путь к клиенту, был не настолько лёгок, как он того изначально ожидал.

Деревню Одного Пальца было довольно-таки легко обнаружить, но, то, что его и действительно удивило, было таким вот фактом: он потратил целых тридцать минут в поисках области 0, #1! Целых тридцать минут, и он не смог её обнаружить. Он проверил всю деревню Одного Пальца, от начала до конца, и он даже повторил подобные действия, пять или даже шесть раз подряд, и всё же, он не смог её обнаружить. И когда он пытался дозвониться до получателя – он постоянно получал уведомления: что номер, по которому он звонит, в данный момент недоступен, или же, что телефон данного абонента, был не в сети. Позже, деревенские жители начали подозрительно на него коситься, и они думали, что он задумал что-то нехорошее. Они начали следить за ним, своими орлиными взглядами. И через какое-то время, закатав рукава, к нему подошла пара рослых молодчиков. И их слова, были такими: «А что это ты тут делаешь? Чего это ты тут вынюхиваешь? Чего ты забыл в нашей деревне?»

 – Я просто курьер. Вот посмотрите – у меня тут доставка для получателя, но, я не могу найти его по адресу несмотря на то, что я его ищу, уже практически целый день. Товарищи, помогите мне пожалуйста. Взгляните на адрес и направьте меня на правильный путь, – Ху Тань уже практически рыдал. Что это за хрень то такая, с лживым адресом и со злобной нетерпимостью местных, к курьерам?

И человек, что возглавлял данную группу озлобленных молодчиков, был никто иной, как – Псина Сун. К тому же, он очень любил лезть не в свои дела и поэтому, он тут же вышел вперёд и спросил:

 – Для кого эта посылка? Давай – скажи же мне об этом. Ведь в нашей деревне нет никого, кого бы я не знал.

 – Получатель этой посылки проживает в области 0, #1, – тут же ответил Ху Тань. Этот адрес, был чем-то, что мучало его на протяжении целого дня и поэтому, он уже заучил его на зубок.

 – Что? Область 0, #1? Наша деревня разделена на шесть областей – от одного до шести. Откуда здесь могла взяться ещё и область 0? Ты там случаем, в очки не долбишься? – c удивлением спросил Сун Эргоу.

 – Как и вы, я об этом ничего не знаю. Я пытался дозвониться до получателя огромное количество раз, но, за всё это время, никто так трубку и не снял, – с горечью произнёс Ху Тань.

 – Тогда, кончай уже упоминать эту область! Просто скажи нам имя получателя. Я сразу же узнаю кто это, как только ты скажешь нам имя, – сказал Псина Сун.

Ху Тань посмотрел на обратную сторону посылки и вслух прочитал:

 – Посылка для... Учителя Фанчжэна.

 – Кто блядь такой этот Учитель Фанчжэн? Ах? Фанчжэн! – Псина Сун сначала не признал это имя, а затем, его внезапно осенило. Храм Одного Пальца, что на горе Одного Пальца, был принудительно помещён под контроль управляющего аппарата из данной деревни, и это произошло в стародавние времена, после большого количества какой-то непонятной ерунды. Тем не менее, вся эта территория, уже была поделена на области, так что, было слишком хлопотно, внедрять данную, никем незаселённую гору, в их систему распределения территорий. И поэтому, Храму Одного Пальца выдали адрес: область 0, #1. И теперь, в Области 0, был лишь один полуразрушенный храм, так что, естественно, он был под номером 1.

Эту историю рассказал ему отец, в далёком-далеком прошлом.

 – Ох, так это посылка для Фанчжэна. Хм... Ну, насчёт этого: ты пришёл явно в неправильное место. Фанчжэн не живёт в нашей деревне – он живёт снаружи, – на самом деле, Псина Сун хотел забрать квитанцию к посылке, из рук курьера. Ведь он хотел глянуть, что же в ней лежало. Но всё же, вспомнив о той толпе, что стояла вокруг него, он не смог заставить себя, это сделать и поэтому, он, из немыслимой для себя вежливости, выдал данному курьеру-доставщику правильные адресные указания.

И услышав правильный адрес, Ху Тань практически зарыдал горькими слезами. Спустя пол дня бесполезных поисков, он наконец-то получил адрес! Он был этим так взволнован.

Ху Тань посмотрел в том направлении, куда указывал Сун Эргоу и затем, он в недоумении спросил:

 – Брат, а ты насчет этого уверен? Разве я не могу, просто пойти туда, напрямую?

Сун Эргоу потерял всякий интерес к этому делу, поскольку он не мог посмотреть, что именно было в посылке. Он на пофиг указал в нужном доставщику направлении и сказал:

 – Просто иди прямо. А когда увидишь развилку – поворачивай направо. Другой дороги, к нужному тебе месту, попросту нет. Когда увидишь курган – перелезь его. Когда увидишь воду – перейди её вброд. Всё время иди прямо и в конечном итоге, ты достигнешь нужного тебе места.

 – Понял, большое вам спасибо, – Ху Тань поехал на своём трёхколёсном фургончике в гору. Однако же, через пару минут, он растерял всё его чувство благодарности к этому деревенскому жителю, и теперь, он очень хотел материться!

Псина Сун, в своих указания и на самом деле ни разу не ошибся. Когда Ху Тань отправился по его маршруту, он нашёл развилку и затем, он поехал по правому пути. И всё же, он сейчас задавался вопросом: «Что за хуйню он имел ввиду, под словами: “увидишь курган – просто перелезь”? – это что блядь, был курган? Правда, что ли? Это же ебаная огромная гора, вы это понимаете!»

Его трёхколесный фургончик просто не мог подниматься по отвесной горе, из-за чего Ху Таню пришлось самостоятельно на неё взбираться. При этом, он явно ощущал разочарование в людях и грусть.

А что до Псины Суна? У него, на лице, сейчас была такая ехидная ухмылка, как будто он сделал, что-то и действительно злобно-жестокое. Он с радостью пошёл домой, чтобы наслаждаться остатками алкоголя.

Ху Тань продолжал себя успокаивать: «Всего лишь один бугорок и всё, никто же не будет жить, настолько высоко!» – и только при таком раскладе, вся эта сегодняшняя ситуация, для него, не будет слишком жестокой. Однако же, чем больше он шёл, тем выше он поднимался. И благодаря огромному количеству страданий и какой-то там матери, он наконец-то смог достигнуть горного пика, в жутко уставшем состоянии! И в итоге, только там он смог найти храм Одного Пальца! В этот момент, перед его глазами всё поплыло и поэтому, он увидел свет. Этот свет, как будто исходил от Будды, который ему говорил: – Ты умираешь от усталости? Если да, то заходи внутрь и прими Будду в своём сердце!

Ху Тань тут же рванул в этот храм, но, пройдя через входную дверь, он не смог тут никого обнаружить. И в своей безумной ярости, он растерял всю сознательность, что была присуща обслуживающему персоналу и поэтому, он начал тут орать, как какой-то безумец. И он делал это, снова и снова!

Его продолжительный и безумный ор, в конечном итоге, заставил кое-кого выйти во двор! И этот человек, шёл сюда, на постоянно раздающийся шум. Это был лысый монах, одетый в белую рясу. Он выглядел невероятно чистым. С виду, казалось, что этому монаху было столько же лет, сколько и ему. Он был отлично сложен и на вид, он был практически идеален. У него были чистейшие глаза, белоснежные зубы и тонкие губы. Он имел в себе какую-то таинственно-чарующую красоту. У него явно было отлично слаженное лицо, с практически идеальными пропорциями, но, на нём отсутствовала женственность, которую добивались косметикой. Поэтому, его лицо выглядело в особенности безупречным, в своей особой и естественной красоте.

«Этот ребёнок стал монахом в таком раннем возрасте. Как же сильно его бывшая подружка, растоптала его сердце, что он пришёл сюда, в богом забытое место, дабы постричься в монахи?» – брюзжал про себя Ху Тань.

И в этот момент, данный монах подошёл прямо к Ху Таню и встал напротив него. Он сложил ладони вместе, в жесте анджали мудры и произнёс:

 – Амитабха, имя этого Нищего Монаха – Фанчжэн. Он является настоятелем этого храма. Покровитель, кроме подношений храму или же выражения почтения Будде, есть что-то ещё, для чего вы посетили скромный храм этого Нищего Монаха?

Ху Тань закатил глаза и указал на свою униформу. Сейчас, он был полностью выдохшимся и если бы не это, то, он точно бы провопил, вот такое: «Ты что – слепой? Разве ты не видишь, что я ношу униформу “Скоростной Доставки?!” Разве ты не видишь бланки и посылку, в моих руках?! Разве я выгляжу, как человек, который пришёл в этот богом забытый храм, чтобы преподнести тут подношения или же, чтобы выразить тут почтение Будде?! Кстати, о птичках, какой долбаёб будет приходить в настолько уебанское место, чтобы преподносить тут подношения, и чтобы выражать тут своё почтение Будде? По всей нашей стране натыканы монастыри, храмы и конвенты! Так нахуя приходить именно сюда?»

Тем не менее, Ху Тань, ни слова не вымолвил вслух. Вместо этого, он продолжил задыхаться, и он указал Фанчжэну рукой, чтобы тот подождал.

И всё же, этот Ху Тань сейчас реально оговаривал Фанчжэна. У Фанчжэна не было никаких родственников, которые бы жили в светском мире. А что до его одноклассников, с которыми он общался еще в школьные времена? Они, за все эти года, уже давным-давно о нём позабыли. Ведь он с ними не общался и у них не было никаких встреч выпускников. И раз он никого не знал из светского мира, то, кто мог послать ему посылку? Ну, на самом деле была пара человек... Но, он бы на них не подумал. Он бы считал, что кто-то точно написал неправильный адрес на посылке и затем, её послали в неправильное место. Если же это, было бы не так, то, почему отправитель ему не позвонил и не предупредил его об этом?

И наблюдая за тем, как Ху Тань всё еще пытается отдышаться, Фанчжэн ему сказал:

 – Покровитель, отдыхайте. А этот Нищий Монах принесёт вам немного воды.

Ху Тань уже умирал от жажды, так что, он не стал церемониться, когда ему предложили живительной влаги. К тому же, отношение Фанчжэна к прихожанам, немного остудило его гнев. И как только он переведёт дух, он заставит Фанчжэна подписать бланки и затем, он наконец-то спустится с горы. Ведь у него было еще много запланированных дел, которые требовали его личного присутствия.

Фанчжэн сходил на кухню и вынес оттуда большую чашу с водой. И как только Ху Тань это увидел, он тут же выхватил чашу из рук Фанчжэна, и он начал пить воду, как какой-то оголодавший волк. В тот момент, когда вода попала в его желудок, он почувствовал освежающее чувство, которое едва ли не отправило его, прямиком на небеса.

Ху Тань не мог больше сдерживаться и поэтому, он воскликнул с обильной похвалой:

 – Отличная вода! И вправду, родниковая вода в горах, является самой лучшей водой в нашем мире! Вся эта долбаная родниковая вода, продающаяся в городах, была лишь лживым мошенничеством. Она поддельная... Хнык... Поддельная.

Фанчжэн улыбнулся, но, при этом, он ничего не сказал. Ху Тань точно никогда не пил родниковую воду, добытую с гор, так что, он искренне верил, что вода Фанчжэна, была именно с горного источника. Тем не менее, Фанчжэн не стал его поправлять и выдавать ему, хоть какие-нибудь дополнительные объяснения. Он просто хотел узнать, почему этот курьер-доставщик, пришёл к нему на гору.

Ху Тань заметил, что Фанчжэн лишь молчал и поэтому, он проговорил со смущённой улыбкой:

 – Учитель, простите меня за это. Я заставил вас ждать. Зовут меня Ху Тань, а сам я – курьер-доставщик из “Молниеносной Доставки”. Разрешите поинтересоваться, вы учитель Фанчжэн?

Фанчжэн кивнул и сказал:

 – Да, этот Нищий Монах является Фанчжэном. Но, он не является учителем или же мастером. Покровитель, по какой-то причине вы искали этого Нищего Монаха?

 – По какой причине? Я же курьер-доставщик! Я практически сломал ноги, пока я добирался до вас. Я тут, чтобы доставить вам посылку. И я не уверен, осталось ли в моей трехколёсной вагонетке, хоть какое-нибудь электричество, на обратный путь. Вот скажите мне: кого я обидел, что мне достались все эти неприятности? – когда Ху Тань закончил говорить, он достал из коробки запакованную посылку, которая была размером, примерно в две ладони и затем, он передал её Фанчжэну: – эта посылка для вас – учитель. Пожалуйста, распишитесь вот здесь.

Из-за этих слов, Фанчжэн и действительно был ошарашен. Он вообще не ожидал, что кто-то пошлёт ему посылку!

Фанчжэн расписался и принял её без всяких промедлений. И после тщательного осмотра, он и действительно увидел на ней, свой адрес и имя. Даже телефонный номер на посылке, был его личным номером!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.