/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 354
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20353/6652431/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20355/6671413/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 354

Глава 354 — Сто тысяч лет.

И когда он прищурил глаза, Тигр Лян посмотрел на лысого монаха, что был перед ним. Он спокойно спросил: “Как долго я там был?”

Фанчжэн спросил у него, с улыбкой на лице: “Какое место вы имеете в виду?”

“Внутри.”

“Сто тысяч лет.”

“А сколько прошло снаружи?”

“Секунда.”

Всё верно. Вот это и было самым чудовищным и ужасающим аспектом Двери в Ад. Одна мысль может привести к результату: десяти миллионов лет бесконечных страданий!

Тигр Лян бессознательно затрясся. Он знал, что если этот монах, перед ним, того пожелал бы, то он, мог бы оставить его внутри, взаперти, еще на пару или на тройку “реальных секунд”. И для него, это и вправду, было бы дополнительной сотней-другой лет постоянных страданий... Но, даже если он, и вправду уже выбрался из этого ада и, даже если ему, вроде как, сейчас, ничего и не угрожало, это было неважно, ведь его сердце, всё равно продолжало трястись от неописуемого страха. Но, он не смел сейчас чувствовать злобу, или же, выговаривать свои “обычные” поганые слова.

Фанчжэн произнёс: “Цзинсинь, освободи собак.”

Красный Мальчишка похлопал собак по голове, что находились под его промежностью и затем, он с них спрыгнул. Две псины тут же рванули в сторону Тигра Ляна.

Тигр Лян поклонился до земли и затем, он потрепал двух собак по макушкам: “Спасибо вам, за все эти долгие года. В будущем, давайте изменим наш образ жизни. Я должен этой горе, слишком многое. И использую оставшиеся мне года, чтобы вернуть этот долг. В этот самый момент, Тигр Лян умер. И в будущем... Наверное мне стоит вновь использовать моё старое имя – Лян Цзэцюань.” — В прошлом имя Тигра Ляна, было Лян Цзэцюань. И это было такое имя, о котором практически никто не знал. Позже, Лян Цзэцюань почувствовал, что это имя было недостаточно властным. И что, оно, не могло описать его, как могущественного короля джунглей. Ну и поэтому, он изменил его на Тигра Ляна. И так же, именно с этого самого момента, он начал сеять хаос, ужас и разрушения, на горе Тунтянь. Теперь, когда он поменял своё имя, на старое, это было свидетельством того, что он решительно хотел измениться к лучшему.

Собаки не могли понять того, что сейчас говорил Тигр Лян, но они смогли понять то, что его текущее настроение, сильно отличалось от обычного. Они тихонечко проскулили и положили свои морды, на его ладони, как если бы они пытались его утешить.

“Покровитель, что вы планируете делать в своём будущем?”

“Я должен этой горе, слишком многое. В прошлом, я тут браконьерствовал. А с этого дня, я проведу всю мою жизнь, защищая эту гору. Возможно, моей силы для этого будет недостаточно, но в подобных действиях, каждая кроха силы, была на счету.”

И в этот момент, крик Линь Цзы прозвучал откуда-то издалека: “Старый Лян, ты где?”

Тигр Лян посмотрел на Фанчжэна, но на его взгляд, Фанчжэн лишь развернулся и ушёл куда-то в лес. И уже с некоторого расстояния, он проговорил: “Амитабха. Покровитель, поздравляю с покаянием. Так что, этот Нищий Монах, прощается с вами первым!”

Линь Цзы, Линь Лэю, Линь Ин и Се Мэну, не потребовалось много времени, чтобы добежать до этого места, после того как, Фанчжэн отсюда ушёл.

“Старый Лян, что случилось?” — У Линь Цзы не было ни малейшего понятия о том, что тут произошло. Он подбежал к Тигру Ляну и затем, он спросил у него, чисто из-за беспокойства.

Старый Лян посмотрел вверх, на небеса: “Ничего. Линь Цзы, как долго мы друг друга знаем?”

“Если я не ошибаюсь, то три года. Старый Лян, зачем ты об этом спрашиваешь?” — Сказал озадаченный Линь Цзы.

Старый Лян вздохнул: “В прошлом, я был грешен. А в последние три года, я, можно так сказать, что совершал грехи, как безумец. Неудивительно, что меня наказывали в течение сотни тысяч лет. В этом не было ничего неправильного.”

“Что ты имеешь в виду, под словами: наказывали в течение сотни тысяч лет?” — Линь Цзы был ошеломлён.

“Линь Цзы, в будущем, порви с браконьерством. Я решил отказаться от жизни, в качестве безумного разбойника. И в будущем, тут больше не будет охотника – Тигра Ляна, а вместо этого, тут будет жить, лишь защитник леса – Старый Лян. Если ты опять придёшь сюда браконьерствовать, то моя охотничья винтовка и мои охотничьи собаки, не выкажут тебе милосердия. И как другу, это было моё, тебе, откровенное предупреждение.” — И высказав это, Старый Лян развернулся, чтобы уйти.

“Старый Лян, что это за смехотворный разговор то такой?” — Линь Цзы сейчас был полностью ошеломлён. Он не видел Старого Ляна, лишь в течение пары минут, и каким таким образом, он смог измениться, ну настолько сильно? Что вообще произошло со свирепым Старым Ляном?

Однако же, Старый Лян ушёл, даже не оборачивая голову. И когда он шёл, он проговорил: “Поверь мне. Если ты умрёшь от моей винтовки, то это, всё равно, будет намного приятнее ходьбы по «тому» месту. Возвращайся к себе в город, чтобы почивать там, как богатенький отпрыск. Не приходи сюда вновь.”

Старый Лян уже давным-давно ушёл, но вот его слова, всё продолжали и продолжали отзываться эхом в голове Линь Цзы. И, вот, с этого самого дня, в горах стало на одного Старого Ляна, (что сел тут хаос) меньше и вместо этого, горы обрели “защитника леса” Лян Цзэцюаня, который будет работать тут забесплатно. В будущем, Лян Цзэцюань, что владел двумя большими собаками, прогнал с горы огромное количество браконьеров. И когда кто-то объявил его героем, он, на это, лишь как-то несерьёзно проговорил: “Я лишь преступник, который пытается искупить свои грехи. Как вы можете считать меня героем?”

Линь Цзы плотно сжал нахмуренные брови. Он был озадачен тем, что могло произойти со Старым Лянем, за такой короткий промежуток времени. Отказ Старого Ляна работать браконьером, так же означал и о том, что бизнес Линь Цзы, теперь подвергнется большому регрессу! И это было такое обстоятельство, которое он, ну вообще не хотел бы видеть! Более того: на этот раз, он получил поистине большой заказ. И как только он сможет его выполнить: выгода, которую он за него получит, будет не только денежной. И к тому же, за этот заказ, помимо денежной, социальной и материальной выгоды, его ждала еще более сладкая выгода. Ну и поэтому, у него не было никаких причин, чтобы не выполнять этот заказ. Он верил в то, что выполнение этого заказа, с помощью Старого Ляна, будет плёвым делом и поэтому, он не обращал ни на что другое, внимания. Но теперь, с такими непредвиденными обстоятельствами, он слегка занервничал. Ведь если он не сможет выполнить заказ, в установленный срок, то контрактные издержки, в случае невыполнения заказа, будут и вправду не детскими.

И в этот момент, Се Мэн произнёс своим низким голосом: “У этих двух собак, как минимум половина морды, была распухшей. Более того, их глаза были заполнены ужасом. Старый Лян, должно быть повстречался с чем-то поистине ужасным.”

“Брат Мэн, прекрати меня пугать. Мы ведь, по идее, в этом лесу одни, верно же? Мы ничего не делали, так что, возможно ли, что это...” — Линь Лэй затрясся, перед тем как, он смог закончить своё предложение.

Линь Цзы закатил глаза, на слова Линь Лэя: “Старый Мэн, скажи мне прямо. Кроме нас, в этом лесу, ещё что-нибудь есть?”

Се Мэн кивнул: “Определённо. Если бы это, было бы не так, то Старый Лян не претерпел бы таких разительных изменений в характере. Наш противник, очень силён. Босс, если это возможно, то нам лучше бы убраться из этого леса. У меня есть такое гнетущее чувство, что за нами кто-то следит.”

И когда Се Мэн это проговорил, он в очередной раз осмотрел все окрестности. К его несчастью, кроме белки на дереве, тут не было ничего необычного.

“Старый Мэн, ты уже позабыл причину, почему я тебя нанял? Ты не находишься с нами в лесу, для того чтобы, говорить нам об уходе. Ты, тут, чтобы разрешить все проблемы, которые могут заставить нас, из него уйти. Ну и раз кто-то решил учинять нам неприятности, то тебе придётся разобраться с этой проблемой, для меня! А что до Старого Ляна, то я улажу проблему с ним, сам.”

Се Мэн глубоко вздохнул, перед тем как, сказать: “Я не смогу найти противника, который прячется.”

“Ну, это просто. Раз он смог отвадить Старого Ляна, от охоты, то всё что нам нужно делать, это продолжать охотиться. И чем безумнее будет наша охота, тем лучше. И тогда, он точно появится!”

“Но, я ведь совсем не знаком с этим лесом. Мне так же практически неизвестны повадки животных. Без месяца подготовки, я не будут настолько же умелым, как Старый Лян.” — Сказал Се Мэн.

“Не волнуйся. У нас всё ещё есть время. Я буду охотится. А ты будешь стоять от меня в стороне, чтобы за всем наблюдать. Если ты сможешь мне помочь, то помогай. А если не сможешь, то найди для меня этого ублюдка! А затем... Ты должно быть уже понял то, что я имею в виду, верно же? Люди ведь часто ломают одну или обе ноги, в этом лесу, верно же?”

На эти слова, Се Мэн замолчал. Он знал, как убивать людей и естественно, он знал, как убивать и диких зверей, тоже. Однако же, Се Мэн покачал головой: “Босс Линь, я лишь ваш телохранитель. Я ответственен лишь за вашу безопасность. А если вы хотите что-нибудь ещё, то, извините.”

“Брат Мэн, ну почему ты такой упрямый? Раз мой брат попросил тебя это сделать, то почему ты не можешь просто выполнить его просьбу? Он ведь твой босс. Разве ты не можешь выполнить любую задачу, которую он просит тебя выполнить?” — Сказал Линь Лэй.

Се Мэн стрельнул глазами в Линь Лэя, а затем, он покачал головой: “У меня есть принципы. И я не буду совершать такие поступки, которые шли вразрез с моими принципами. Если бы это, было бы не так, то я не вернулся бы домой, в мою страну.” — И высказав это, в его глазах вспыхнул отблеск его характера.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.