/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 306
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20305/6501129/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20307/6501131/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 306

Глава 306 — Кому это будет выгодно?

Пару минут спустя, хирург вздохнул: “Всё именно так, как я и думал. Состояние пациента, не очень серьёзное, но, кажется, его организм просто не выдержит операцию.”

“Тогда, что же нам делать?” — Спросила вторая медсестра.

“Я не знаю.” — Хирург осознал, насколько серьёзной была эта проблема.

Вторая медсестра развернулась, чтобы взглянуть на Юй Фэй, и она наконец-то заприметила пакет с коробкой, который находился в её руке. Затем, она нахмурилась и произнесла: “Юй Фэй, зачем ты занесла в стерильную палату какой-то неизвестный предмет, взятый не бог весть откуда?”

Ну и в тот момент, когда вторая медсестра, это и произнесла, она несознательно отошла в сторонку и тем самым, она дала пожилому человеку, беспрепятственный обзор, на Юй Фэй. Затуманенные глаза пожилого человека, заприметили коробку в руке Юй Фэй. И в тот же момент, он, кажется, не на шутку разволновался. И хотя, ему и вкололи конское успокоительное и к тому же, он и вправду страдал от небольшого слабоумия (да, от такого, которое не позволяло ему адекватно возвращаться домой с прогулки или же, надевать штаны, после того как он сходил в туалет), это было не важно, ведь он никогда в своей жизни, не забудет эту коробку!

Юй Фэй, из-за этого вопроса, так же не на шутку перепугалась. Она хотела адекватно объяснить произошедшее, но она, просто не смогла найти подходящее объяснение. Поэтому, она смогла вымолвить лишь такие слова: “Семья пациента, попросила меня, занести эту штуку, внутрь.”

“Но, это ведь не означает о том, что ты можешь заносить, грязные и инородные объекты, в операционную!” — Вторая медсестра начала тревожиться из-за произошедшего.

Ну и в этот момент, хирург внезапно прокричал: “Тащи это штуку, сюда!”

Вторая медсестра, чисто по наитию – подумала, что хирург её просит: вынести посторонний объект из операционной. Поэтому она и сказала: “Юй Фэй, почему бы тебе не вынести его наружу... Чего? Тащить его, сюда?”

“Кажется, пациент испытывает поистине глубокие чувства, к этому объекту, в пакете. Его воля к жизни, начала потихоньку возвращаться. Возможно, он сможет создать настоящее чудо! Я и вправду этого не понимаю, что там такое – уникальное, в этом пакете? Ох ты! Это ведь обычная коробка? Так почему же он, на ней, так зациклен?” — Бормотал себе под нос хирург. Затем, он быстро проговорил: “Ладно, прекращаем нести всякую чушь. Юй Фэй, положи эту коробку там, где пациент сможет её ясно видеть. И затем, быстро подходите ко мне и начинайте помогать. Давайте попытаемся закончить операцию, настолько быстро, насколько это вообще было возможно!”

“Хорошо!” — Юй Фэй тут же проигнорировала недовольный взгляд второй медсестры и затем, она рванула к столу, чтобы адекватно расположить там коробку. Одновременно с этим, она вздохнула от облегчения. В конце концов, она поставила на “правильную лошадь”. Ей, больше не нужно было волноваться, насчёт того, что её накажут.

Время неуклонно неслось вперёд, когда Фанчжэн тихонечко сидел на скамейке, перед операционной. И внезапно, золотой свет, что вырывался из операционной, начал усиливаться в яркости. Из-за этого, рот Фанчжэна растянулся в улыбке.

Всё это время, Фанчжэн для Хуан Чжэньхуа, был словно бельмо на глазу. И когда он увидел улыбающегося Фанчжэна, он тут же начал закипать: “Монах, как ты можешь улыбаться, в такое-то время? Ты что, воспринимаешь нас и всю эту ситуацию, как какую-то шутку?”

Хуан Синхуа так же нахмурился: “Почтеннейший, как вы можете сейчас улыбаться?”

Лю На и Цзян Минь, так же были отчасти недовольны монахом.

А Фанчжэн, в свою очередь, лишь продолжил улыбаться: “Пожилой покровитель, что в операционной, наконец-то в порядке. Так почему этот Нищий Монах не может сейчас улыбаться?”

“Он в порядке?” — Квартет был ошеломлён.

Хуан Чжэньхуа тут же проговорил: “Монах, ты что, несёшь всякую чушь?”

На что Цзян Минь сказала: “Давай понадеемся, чтобы его чушь оказалась правдой...”

Ну и когда, родственники оперируемого, чувствовали здоровый скептицизм, двери в операционную, открылись. Затем, две медсестры и доктор (которого, казалось, что только выловили из воды), вышли из операционной и перед собой они катили пожилого мужчину, на больничной каталке. Хирург, очевидно, что изнемогал от усталости. Ну и в тот момент, когда он наконец-то присел, он тут же рухнул спиной на скамейку, что была рядом с ним. Он сообщил группе людей, что сидела перед операционной: “Ваш отец в порядке. Если у вас больше нет других вопросов, то не докучайте мне. Позвольте мне отдохнуть, хотя бы пару минут.”

Квартет тут же озарился радостными улыбками, когда он это и услышал. Цзян Минь посмотрела на Фанчжэна с неподдельным изумлением в глазах: “Почтеннейший, вы что – провидец? Спасибо вам, за ваши, приносящие удачу слова.”

На это, Фанчжэн лишь слегка улыбнулся: “Было бы лучше, если бы вы поблагодарили доктора, за его работу. Ведь без него, неважно насколько удачливый рот, был у этого Нищего Монаха, так как он, всё равно, был бы бесполезен.”

Цзян Минь тут же направилась к доктору. Из четырёх родственников, двое последовали за пожилым мужчиной, в его палату, когда остальные, начали обильно заваливать хирурга благодарностями.

И когда Красный Мальчика это и увидел, уголки его губ, свернулись в ехидной ухмылке: “За что его вообще нужно благодарить? Он ведь делал именно ту работу, за которую ему и платят? Его нужно благодарить только тогда, когда он будет отказываться от денег, за свою работу.”

Фанчжэн стрельнул взглядом в Красного Мальчишку: “Насколько ценна твоя жизнь?”

Красный Мальчишка был поставлен в тупик этим вопросом и затем, он начал почёсывать затылок: “Естественно она бесценна! Ничто в этом мире, не имеет большую цену, чем моя жизнь.”

“Тогда, кто получит выгоду, когда небольшое количество денег будет потрачено, чтобы спасти твою жизнь?” — Надавил вопросом, Фанчжэн.

Этот вопрос оставил Красного Мальчишку, без слов.

“И, хотя, то, что ты сказал и имеет смысл... Всё же, трата денег, не гарантирует тот факт, что твоя жизнь, в конечном итоге, будет спасена. Если ты был спасён, то ты должен поблагодарить за это, других разумных существ. Это была благодарность за их тяжёлый труд.” — Ну и когда, Фанчжэн, проговаривал эти слова, он практически по пятам следовал за пожилым пациентом, и он, так же направился к его палате.

Красный Мальчишка почесал затылок и поспешно последовал за ним. И во время ходьбы, он начал размышлять над всем, что сказал Фанчжэн. В общем то, это и вправду имело смысл.

Ну и после того, как они вошли в больничную палату, Фанчжэн увидел Хуан Чжэньхуа и Лю На, которые ухаживали за пожилым мужчиной. Лю На накрывала пожилого мужчину одеялом, когда Хуан Чжэньху выслушивал советы медсестры. Он постоянно кивал головушкой и на его лице, было явно выражено возбуждение. Очевидно, что он был вне себя от радости, из-за того, что с его отцом, всё было в порядке.

“Запомните: пациента, в подобном состоянии, нельзя беспокоить. Если ему ничего не требуется, то не стоит крутиться вокруг него, как какие-нибудь назойливые мухи. Позвольте ему успокоиться и отдохнуть, поняли?” — Юй Фэй продолжала их отчитывать и предупреждать.

Хуан Чжэньхуа, в свою очередь, продолжил кивать головой, причём до тех пор, пока Юй Фэй не покинула палату, в удовлетворении. Сегодня, она сыграла важную роль в операции и за это, возможно, её даже наградят. Поэтому, у неё было в особенности хорошее настроение. Ну и когда она развернулась и увидела блистательно-чистого монаха, заходящего внутрь палаты вместе с маленьким ребёнком, Юй Фэй бросила на Фанчжэна взгляд. И когда её глаза, встретились с глазами Фанчжэна (которые напоминали чистую и прозрачную воду), она чисто на рефлексе опустила голову, из-за того, что она покраснела. Не то, чтобы она покраснела из-за его прекрасной внешности, вовсе нет, она это сделала, из-за того, что она была смущена... Она находила Фанчжэна довольно-таки симпатичным, но его глаза, говорили ей о том, что он был чистым и невинным человеком. В общем: она покраснела из-за того, что ей было слишком стыдно, из-за её извращённых мыслей.

Ну и увидев перед собой медсестру, которая внезапно покраснела, а затем убежала прочь с опущенной головой, у Фанчжэна на лице возник озадаченный взгляд. Что блин сейчас произошло?

“Почтеннейший, почему вы опять пришли к нам?” — Хуан Чжэньхуа больше не называл Фанчжэна “монахом”. И хотя, “почтеннейший” и было почтительным обращением к монахам... Всё же, большинство людей в Китае, понимали это слово, как обычное обращение ко всем священнослужителям.

Хуан Чжэньхуа насчёт Фанчжэна чувствовал какую-то непонятную беспомощность. Должен ли он, прогнать его прочь? Ведь этот монах и вправду им помог. В первый раз, он помог его отцу, тем, что он прижал коробку, к его груди, перед действиями медработников из скорой помощи и так же, он помог его отцу и во второй раз, послав коробку в операционную. Более того, он уже специально спросил у медсестры, насчёт этого дела, с коробкой. И она, так же ему подтвердила, что коробка сыграла исключительную роль, в успешной операции его отца. Ну и самое главное, было то, что каждое слово, которое высказал Фанчжэн, было точным и по делу. Теперь, он просто не мог не воспринимать данного монаха, серьёзно. Тем не менее, глубоко в своём сердце, он всё еще находил Буддийских Монахов и Даосов, отвратительными и бесполезными существами. Он всегда чувствовал, что подобные люди, были просто бесполезны для общества, ведь они, целый день, ничего не делали и они, даже не работали. Ну и поэтому, из-за них, он чувствовал небольшое раздражение.

Фанчжэн улыбнулся: “Амитабха. Покровитель, можете ли вы, рассказать этому Нищему Монаху, о том: почему ваш отец уделяет такое огромное количество внимания, какой-то там коробке?”

Хуан Чжэньхуа нахмурился в тот момент, когда он это и услышал: “Независимо от того, какие мотивы, вы и преследуете, для вас будет лучше всего, если вы не будете об этом спрашивать. Если честно, даже мой старший брат и его жена, не знают почему он это делает, что уж говорить обо мне. Мой отец обошёл весь континент, в течение прошлых шестидесяти лет. Он заявлял о том, что он кого-то ищет. Ну а что до того, кого он там ищет, или почему он это делает, то он, нам, никогда об этом, не говорил. Он возил нашу семью по всему континенту и мы, все вместе, из-за этого, довольно-таки сильно страдали. Чуть позже, из-за одного инцидента, он начал страдать из-за деменции. Так что, с тех пор, он никаким образом, не может рассказать нам об этом. Всё его естество словно находится в отрешённом состоянии. К нему возвращается дух, только в те моменты, когда он смотрит на коробку. Он обнимает её, все дни напролёт. Там, на этой коробке, находится замок и ключ от замка, висит у него на шее. Он отказывает в передаче ключа, абсолютно всем, кто бы у него, его, собственно, и не попросил. Мы боимся его волновать понапрасну, поэтому, никто из нас, так и не забрал ключ, чтобы открыть эту коробку.”

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.