/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 341
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20340/6551319/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20342/6567058/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 341

Глава 341 — Желание покинуть гору.

Фанчжэн кивнул: “В таком случае. Амитабха. Покровитель, спасибо за то, что ответили на мой вопрос. Доброй дороги.”

И высказав это, Фанчжэн развернулся и ушёл в алтарный зал.

Цао Цань был ошарашен подобными действиями. Что этот монах, вообще, имел в виду? Он что, знал о том, что я планирую сделать? Ну и придя к подобному умозаключению, Цаю Цань плотно насупил брови. Он был уверен в том, что он не упоминал его идею, ни перед кем. И после того, как он поразмышлял еще в течение минуты, он ушёл из монастыря вместе с Цао Сюэкэ.

И на обратном пути, Цао Сюэкэ из-за своей наивности спросила: “Папочка, когда девочка-утка умирает, утке-мальчику так же приходилось умирать. Мне их так жалко. Если бы я, была бы уткой-девочкой, то я бы хотела, чтобы утка-мальчик продолжал жить радостной и счастливой жизнью.”

Тело Цао Цаня, аж вздрогнуло от этих слов и затем, он шёпотом спросил: “А что, если смерть утки-мальчика, могла спасти утку-девочку?”

“Я бы не хотела, чтобы он так поступал. Если утка-девочка умрёт, то утке-мальчику будет очень грустно. И из-за этого, он так же умрёт. И без утки-мальчишка, утка-девочка так же будет сильно грустить и в итоге, она тоже умрёт.” — Ответила Цао Сюэкэ, когда она плотно сжала зайчика в объятьях.

Цао Цань больше не сказал ни слова, и он продолжил вести Цао Сюэкэ за собой, вниз с горы. Они поехали домой на мотоцикле, и во время поездки, мысли Цао Цаня, постоянно где-то блуждали.

И в этот момент, мысли Фанчжэна, так же где-то блуждали. Ведь сегодня, после активации Небесного Глаза, он увидел кое-что, чего бы он никогда не хотел бы видеть.

“Эх-эх-эх, Амитабха.” — Фанчжэн сложил ладони вместе и затем, он проговорил Буддийскую прокламацию.

И когда они прибыли домой, Цао Цань не стал заходить внутрь дома. Вместо этого, он высадил Цао Сюэкэ у двери и тут же поехал на работу. Однако же, он не заметил того, что Цао Сюэкэ, так же не стала возвращаться домой. Вместо этого, она украдкой убежала из дома, с корзинкой в руках.

В этот день, Цао Цань продолжил усердно работать и в сверхурочные часы. Однако же, у него, в разуме, продолжали мелькать сцены, о которых он услышал из слухов. И тем временем, каждый раз, когда он размышлял о своей идее, он вспоминал о вопросе, что ему задал Фанчжэн и об ответе Цао Сюэкэ. Всё это дело, заставило его почувствовать смешанные эмоции. И сейчас, он был слегка потерян.

Но, в тот момент, когда он вернулся домой, он застал Ли Сян, залитую слезами.

Сердце Цао Цаня пропустило удар и затем, он подбежал к ней и спросил: “Что случилось?”

“Не заходи внутрь. Она только заснула.” — Остановила его Ли Сян.

И только тогда Цао Цань вздохнул от облегчения. Он присел и спросил: “Не плачь. Всё будет хорошо.”

“Да, всё не так, как ты думаешь. Вот, посмотри на это.” — Ли Сян указала пальцем на небольшую корзинку, полную грибов. Там находились всевозможные грибы, включая цветастые и яркие. Очевидно, что они были ядовиты.

Цао Цань нахмурился и спросил: “Ты их собрала? Некоторые из них ядовитые. Да и обычные грибы, практически ничего не стоят. И к тому же, они собраны совсем уж топорно.”

“Нет, их собрала Сюэкэ.”

Цао Цань был ошарашен этими словами, и он, на какое-то время, замолчал. И лишь затем, через какое-то время, он наконец-то спросил: “Это дитя...”

“Когда она вернулась домой, она очевидно, что была очень слаба. Я позволила ей поспать на кирпичной кровати.”

И уже глубокой ночью, Цао Цань сел на кирпичную кровать и обнял Цао Сюэкэ: “Цао Сюэкэ, зачем ты сегодня пошла собирать грибы?”

“Папочка, ты каждый день ешь лишь блины. Я хотела сделать для тебя, ну хоть что-нибудь приятное. Ты ведь всегда любил кушать грибы. Но затем, тебе пришлось работать все дни напролёт и у тебя больше не было времени, чтобы собирать грибы.” — Цао Сюэкэ улыбнулась очень сладкой и милой улыбкой, и она заставила сердце Цао Цаня так же почувствовать большую сладость. Однако же, глубоко в его сердце, находилась жгучая боль и всё же, он продолжил улыбаться.

Находясь рядом с ними, Ли Сян отвернулась от дочери, ведь она, очевидно, что больше не могла сдержать слёзы.

“Папочка, Мамочка, я уже выросла. Этим утром, я очень далеко зашла на горе, и я собрала там много грибов. Когда я стану старше, я пойду в школу. Я слышала от дядечек и тётушек, что для меня будет доступно много разнообразных вакансий, после того как, я закончу школу. Я смогу купить много красивой одежды и много вкусной еды. И когда придёт время, я смогу купить для вас много вещей!” — Цао Сюэкэ помахала своими крошечными ручками, когда её глазки превратились в два полумесяца, от улыбки. В её руках находился зайчик без одного ушка, но его голова, по какой-то причине, была опущена.

Цао Цань наконец-то принял решение, увидев настолько разумной была его дочь: «Независимо ни от чего...»

На следующий день, когда небо слегка посветлело, Фанчжэн лениво потянул спинку, перед тем как, очистить алтарный зал, и перед тем, как позавтракать.

Обезьяна уже давным-давно сбегала, чтобы открыть монастырские двери, но за ними, сегодня, не было никого. И во время еды, Обезьяна спросила чисто из любопытства: “Учитель, а почему, те два покровителя, что приходили вчера, сегодня не пришли?”

Фанчжэн мягко произнёс: “Они тут, если они приходят и их тут нет, если они не приходят. Так почему они должны приходить?”

Обезьяна была поставлена в тупик этими словами и затем, она почесала затылок: “Ну, они ведь часто приходили к нам, ранним утром.”

Красный Мальчишка был намного умнее Обезьяны. И закатив глаза, он спросил: “Учитель, что-то случилось? Должны ли мы спуститься с горы?”

“Для чего?”

“Чтобы их спасти! У них были неприятности и как последователи Буддийского пути, разве мы не должны спасать людей?” — С праведностью в голосе, произнёс Красный Мальчишка, но лишь он сам знал, что было у него на уме.

Одинокий Волк надулся от обиды и сказал: “Младший Брат, всё что ты хочешь сделать, это спуститься с горы, чтобы там поиграть, верно же? Только посмотри на себя. Ты уже настолько устал, призывая дождь, каждый день. Что ты даже не выходил из комнаты, в течение дня. И даже если ты выйдешь из монастыря, у тебя вообще будут силы, чтобы хоть что-нибудь сделать? Учитель, а что вы думаете насчёт меня?”

Красный Мальчишка тут же встревожился. Он и вправду симулировал, но это происходило потому, что у него были способности, к симуляции симптомов болезней! И неважно настолько приятно было находиться на вершине горы, ведь это была лишь очень маленькая зона и она становилась скучной, уже через небольшое количество времени. И для него, было очень трудно заполучить шанс на то, чтобы с неё уйти, так что, ему, естественно, нужно было усердно работать, чтобы ухватиться за подобную возможность. Он посмотрел на Фанчжэна со слезящимися глазами, и он ожидал того, когда Фанчжэн даст на это, своё разрешение.

“Я уже ранее упоминал. Что каждый из вас, получит шанс на выход в мир. И что это будет происходить в определённом порядке. Первый кто вышел в мир, был Цзинсинь и из-за особых обстоятельств, Цзинсинь вышел в мир и во второй раз. Но сейчас уже будет третий раз.”

Одинокий Волк, Белка, Обезьяна и Красный Мальчишка, вытянули свои шеи и расширили свои глаза, когда они с нетерпением смотрели на Фанчжэна.

Фанчжэн отложил палочки для еды, в сторону: “Решено. Сегодня будет очередь Обезьяны.”

“Ай-йа-йай! Ай-йа-йай! Ай-йа-йай! Я чувствую головокружение. Кажется, сегодня не будет идти дождь.” — В тот же момент, когда Красный Мальчишка это и услышал, он тут же схватился за голову, и он начал притворяться больным.

Из-за этого, Обезьяна не на шутку перепугалась. И хотя, Красный Мальчишка и был довольно большим обманщиком, всё же, восполнение уровня грунтовых вод, через дождь, всё еще зависело, лишь от него. И что произойдёт, если он прекратит призывать дождь? И в тот момент, когда Обезьяна уже хотела что-то сказать, она услышала ехидно смеющегося Фанчжэна: “Цзинсинь, если у тебя настолько сильная мигрень, то иди и отдохни. А на меня внезапно снизошло озарение на зачитывание священных писаний, и я планировал серьёзно ими заняться и поэтому, я буду зачитывать их в течение трёх часов к ряду.”

В тот момент, когда Красный Мальчишка это и услышал, он сел поровнее и выпрямил спину, а затем, он как-то сухо прокашлял: “Учитель, ради деревенских жителей, что жили у подножия горы и ради справедливости этого мира, ради... ради...” — Это дитя внезапно почувствовало, что у него не хватает словарного запаса и поэтому, он сразу же перешёл к заключению: “Вкратце, я всё ещё могу это делать. И я буду продолжать!”

“Тогда, дождь, всё ещё, будет выпадать?”

“Ну конечно же! Точно будет!”

“Ох, ты и вправду прознал как правильно использовать северо-восточный акцент. Ладно, продолжай кушать.” — И после того, как Фанчжэн это и высказал, все продолжили кушать свои завтраки. И после завтрака, Фанчжэн повёл Обезьяну вниз, с горы.

В тот момент, когда они достигли подножия, Фанчжэн повёл Обезьяну, прямой наводкой, прямиком из деревни. У Фанчжэна было нечёткое представление о том, где Цао Цань и проживал, так как он видел большое количество дорожных знаков и пейзажей, в воспоминаниях Цао Цаня. Так же, там, в воспоминаниях, была угольная шахта, которых во всём уездном городе Суну, была лишь одна штука. Ну и поэтому, было несложно вычленить, где именно находился дом Цао Цаня, из всех этих подсказок и улик.

Фанчжэн покинул деревню Одного Пальца, с обезьяной у него на хвосте. И они тут же начали бежать по дороге, потому что им не было доступно никаких средств передвижения. И всё что они могли делать, это бежать.

Обезьяна следовала за Фанчжэном, с горьким взглядом на лице. Если бы он знал, что ему придётся бежать, то он точно бы не стал покидать гору. Сколько эта пробежка вообще займёт времени? Ну и так как сейчас, всё еще было очень рано, на этой дороге вообще не было трафика и тут не было ни одной машины, которая могла бы их подбросить до цели. Вот поэтому, Мужчина и Обезьяна, бежали в горести и страданиях.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.