/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 329
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20328/6501152/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20330/6501154/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 329

Глава 329 — Это праздничный сезон!

После этого, Ян Пин, Ян Хуа, Ван Югуй, Тань Цзюйго и компания, тут же выбежали наружу. Вся деревня: от мала до велика, женщины и мужчины, дети и старики, стояли снаружи с поднятыми к небу головами. И хотя, они все и были возбуждены, всё же, они сдерживали свои эмоции. Ведь в северо-восточных регионах Китая, погода была склончива к изменениям, как и сами северо-восточные люди. Тут бывали и ветра, и молнии, но они не всегда приводили к дождю. Тут, в один момент, небо может заволочь чёрными тучами, когда уже в следующий момент, через небеса начинал пробиваться солнечный свет. Ну и поэтому, до того, как тут пойдёт дождь, никто не был уверен в том, что он обязательно начнётся.

На горе Одного Пальца, Фанчжэн стоял во дворе, вместе с Одиноким Волком, Обезьяной и Белкой и у них, у всех, были подняты головы, к небу. И в этот момент, голос Красного Мальчишки, прозвучал в ушах Фанчжэна: “Учитель, ветер пришёл на эти земли и грозовые облака уже собрались. Так что, ты хочешь, чтобы дождь начался прямо сейчас?”

Фанчжэн сложил ладони вместе и вздохнул: “Амитабха. Это и действительно хорошо! Мой драгоценный ученик, пусть дождь – начнётся.”

В следующий момент, раздались звуки от грохочущего грома и затем, на эти земли нахлынул проливной дождь. И когда дождь обильно капал на высушенную землю, он посылал пыль, высоко в небеса. После вспышки молнии, едкий запах, начал распространяться по воздуху. Однако же, несмотря на его едкость, люди начали с жадностью его всасывать, Он был приятный! Он был освежающий! После него чувствовалось поистине великолепно!

Грозовые облака распространились на довольно-таки большую область, и они покрывали несколько близлежащих деревень. Как только проливной дождь, начал ниспадать на эти земли, бесчисленное количество людей выбежало на улицы, чтобы отпраздновать. Некоторые из них, даже начали орать, что они купят всем пива и что они проведут у себя семейный пир, чтобы отпраздновать.

Многие люди сейчас были вне себя от радости, однако же, были и такие люди, которые сейчас погрязли в огромной печали.

У метеоролога Ли Цзэ из команды по прогнозированию погоды, одного из областных каналов, сейчас случился нервный срыв. Согласно всем собранным данным, засуха должна была продолжаться, еще как минимум полтора месяца! Для того, чтобы сделать подобный прогноз, он написал доклад в 13000 слов! Высшее руководство канала серьёзно отнеслось к этому делу, и они проводили встречу с влиятельными людьми, в течение трёх дней к ряду, чтобы обсудить план дальнейших действий. Даже областной мэр обратился за помощью к вышестоящей инстанции, ради получения субсидирования. И когда они только начали великую перегонку казённого транспорта, для транспортировки воды и для спасения ферм и фермерских хозяйств: начался дождь...

Ли Цзэ проглотил полный рот слюны, когда он увидел офис боса, что сейчас находился прямо перед ним. И перед тем, как зайти внутрь, он стиснул зубы.

Его коллеги по работе, тут же услышали рёв, что был сродни землетрясению в 12 балов по шкале Рихтера и затем, они все покачали головой.

И хотя, дождь, наконец-то выпал на эти земли, это было не важно, ведь данная засуха, была огромным тревожным звоночком для всех деревенских жителей. И, если они продолжат так же забирать воду, из-под земли, то настоящая всепоглощающая засуха, будет лишь вопросом времени. Им нужно было принять превентивные меры.

Ради этого, вся деревня провела великое Деревенское Сборище. И в конце концов, все единогласно согласились, прекратить выращивать влагозависимые культуры. Так же они согласились, прекратить излишне набирать воду, когда это было не нужно. И вместо этого, они перекинут все свои силы, на выращивание засухоустойчивых культур и бамбукового леса.

Фанчжэн улыбнулся, когда он услышал эти новости. Он провёл несколько дней, помогая материнскому бамбуку, распространять свою корневую систему. И хотя, Морозный Бамбук, у подножия горы и в подмётки не годился Морозному Бамбуку, что рос на вершине, всё же, даже самый плохой по качеству Морозный Бамбук, был намного лучше любого бамбука, что продавался на рынке. Так что, посредством него, Деревня Одного Пальца сможет с лёгкостью заработать денег.

После нескольких дождливых дней подряд, без перерыва, уровень подземных вод, наконец-то восстановился. К тому же, Морозный Бамбук рос очень быстро в дождливые дни, и он начал охватывать, всё большие и больше области. А тем временем, огромные толпы туристов, словно мотыльки на свет, приезжали на гору Одного Пальца, чтобы посетить бамбуковый лес, и чтобы поесть бамбуковых ростков. Пожилой деревенский плотник, увидев такой поток туристов, изготовил несколько маленьких безделушек и к его удивлению, они были хорошо приняты туристами! И поэтому, уже вскоре, многие деревенские жители, начали изучать его ремесло.

Тань Цзюйго даже пригласил мастера в деревню, который был умел в создании разных предметов из бамбука. Он обучил всех тому: как делать спальные матрасы из бамбука и как делать другие бамбуковые предметы, в виде бамбукового угля. Ну и так далее и тому подобное. Практически в мгновения ока, все действия жителей деревни, каким-то образом, стали связаны с бамбуком. И хотя они обучались, очень и очень медленно, всё же, Морозный Бамбук рос очень и очень быстро. И он идеально подходил для того, чтобы выдать деревенским жителям материал, для пустого, нелепого и образовательного использования. Как говориться: они делали из великолепного бамбука, лишь ремесленные отходы. Но, такова была цена их обучения.

А тем временем, Ян Пин разделил бамбуковый лес по градациям. Бамбук, который находился от горы Одного Пальца, наиболее далеко, имел самую низкую градацию, а тот, что рос на самой вершине горы, имел наивысшую градацию. В бамбуковых изделиях, из их деревни, использовали самый красивый и самый идеальный бамбук. И поэтому, они выглядели так, словно были сделаны из нефрита и спрос на них, намного превышал предложение! А цена за какой-то там бамбуковый коврик, могла вырасти, до трёх тысяч юаней за штуку!

В тот же момент, всех деревенских жителей начала переполнять зависть. Тем не менее, все они знали, что с вершины горы, можно было срубить лишь ограниченное количество бамбуковых стволов. И изделия из него, могли использоваться как основные сокровища в их магазинах, чтобы привлечь к себе больше клиентов. И если они и вправду хотели заработать денег, то им придётся полагаться лишь на тот бамбук, что рос у подножия горы. Для примера: некоторые люди из деревни, поехали в города, чтобы научиться там искусству готовки маринованных бамбуковых ростков. И вся деревня, казалось, что начала стремиться к совершенству. Некоторые люди, до этого, проводили время за игрой в карты. А некоторые люди, сидели на корточках на улице, чтобы болтать, подшучивать и шутить, в свободное время. Но теперь, вместо этого, они обсуждали разные поделки из бамбука.

И подобные изменения, заняли у них всего лишь пол месяца.

Фанчжэн был вне себя от радости, когда он узрел изменения, через которые проходили деревенские жители. И для него не было ничего радостнее, чем видеть людей, что его окружали, ведущих радостную и счастливую жизнь. Естественно, люди в близлежащих деревнях, сильно завидовали деревне Одного Пальца, но к несчастью для них, это всё, даже не приходило Фанчжэну на ум. Но, Фанчжэн не мог им помочь, даже если бы он того и желал. Ведь Морозный Бамбук разросся до своего максимального предела и его корни, больше не могли распространяться и метром дальше.

Денёчки проходили вперёд в безмятежности и Фанчжэн даже потерял счёт времени. Ну и только сейчас, он наконец-то осознал, что завтра будет праздник!

“Ученики, завтра будет Праздник Драконьих Лодок [1].” — Сказал Фанчжэн после завтрака.

“А что это такое – Праздник Драконьих Лодок?” — Одинокий Волк, Обезьяна и Белка и понятия не имели, чем являлся этот праздник Драконьих Лодок. Все их головушки, были заняты лишь шумным Праздником Весны, фейерверками на пятнадцатый день Нового Года, а также, мрачным и торжественным Днём Подметания Могил, который был предназначен для почитания памяти ваших предков.

И перед тем, как Фанчжэн успел ответить на их вопрос, Красный Мальчишка уже начал качать своей головушкой в стороны: “Я уже давным-давно, говорил вам об этом. Если вам нечем заняться, то постарайтесь в свободное время, научиться чему-нибудь новому. Или, хотя бы чего-нибудь узнать. Вам так же следует увеличить ваши словарные запасы, понимаете? Праздник Драконьих Лодок – это такой праздник, который предназначен для почитания памяти человеческого героя. Хотя, это не важно. Ведь главный аспект этого Праздника Драконьих Лодок, был в том, что там будет полно веселья и хорошей еды, чтобы её кушать. А именно, такие шутки, как гонки на драконьих лодках и поедание разнообразных дамплингов (больших разноначинных пельмешек)...”

Фанчжэн шлёпнул Красного Мальчишку по затылку: “Что ты имеешь ввиду, насчёт – это не важно? Праздник Драконьих Лодок – это такой праздник, в котором чествуют героя человечества. Нет ничего более важного, чем почитание памяти предков и извлечения уроков, из духовного наследия наших предков.”

“Учитель, раз этот день является днём поминовения предков, то почему на нём проводятся гонки на драконьих лодках и поедание дамплингов? Разве он не должен походить на День Подметания Могил?” — Спросила любопытная Белка.

“Для этого есть множество причин. Праздник Драконьих Лодок, так же известен как Праздник Двойной Пятёрки или же, как праздник Дуань-у. В разных местах нашего мира, есть разные традиции. Изначально, это празднество возникло на землях Уюэ. На пятый день пятого месяца по лунному календарю, местные жители, по традиции, проводили гонки на драконьих лодках, что служили в качестве их общинных тотемов. И древние люди любили описывать первые пять дней этого месяца, словами Ду Уань. Поэтому, на пятый день, что пишется как “У”, у нас проходит праздник Дуань У.

Земли Уюэ, находятся там, откуда древние люди Юэ, собственно, и родом. Они высоко ценят и почитают Дракона, и они называют себя, детьми дракона. Они вырезают драконов, на своих лодках, в качестве тотемов, чтобы помолиться ради мира и ради удачи. Легенда гласит: что, когда они посещали свои семьи, они использовали эти каноэ, на которых были вырезаны узорные драконы, чтобы плавать на них взад-вперёд по воде. Время от времени, они соревновались в скорости и постепенно, это всё событие превратилось в некую форму празднования. Так же, это было хорошим способом, чтобы показать свою силу. Вот такое вот происхождение у драконьих лодок. Позже, после изменений, что происходили с течением времени, это всё превратилось в гонки на драконьих лодках.

А что до поедания дамплингов, то это событие связанно с периодом враждующих государств [2]. Древнее царство Чу, было побеждено тогда, когда мужчина по имени Цюй Юань [3] прыгнул в реку Мило, держа в руках камень, в качестве проявления своей истинной верности. Позже, для того чтобы поощрить настолько же лояльных подданых, короли объединили Цюй Юаня и Праздник Драконьих Лодок, сделав из них празднество почитания памяти Цюй Юаня. Для того чтобы почтить память Цюй Юаня, простой люд заворачивал клейкий рис в листья тростника, лотоса или банана, и они бросали их в реку, в надежде на то, что рыбы съедят именно их, вместо тела Цюй Юаня. Это так же являлось способом людей, чтобы почтить память, и чтобы провести меморандум, ко всем лояльным подданым. И они делали это, в качестве формы уважения.”

[1] Дуань-у или Дуаньу (кит. 端午), также называемый «двойной пятёркой», так как приходится на пятый день пятого месяца по лунному календарю, — китайский традиционный праздник календарного цикла, приходящийся на начало лета. Его название обычно переводится как праздник драконьих лодок, по наиболее распространённому в этот день обрядово-развлекательному действу — состязанию в гребле на лодках, изображающих драконов. В этот день принято употреблять в пищу цзунцзы.

Праздник Драконьих Лодок традиционно связывают с поминовением Цюй Юаня или, по менее распространённой версии, У Цзысю.

В целом Дуань-у знаменует собой наступление летней жары и, соответственно, опасность распространения сопряжённых с нею летних заболеваний. Поэтому народной доминантой праздника стало «отведение зла», воплотившееся в местных традициях использования оберегов из полыни, картинок с изображением Чжун Куя (Zhong Kui) и прочих. Традиционно в этот день особое внимание отводилось детям: им делались ожерелья и браслеты из разноцветных нитей, красивые вышитые сумки; на лбу малыша родители рисовали китайский иероглиф 王 (ван), означающий «князь»; для «самообороны от напастей» детей учи

[2] Период Сражающихся царств (кит. трад. 戰國時代, упр. 战国时代, пиньинь: Zhànguó Shídài, палл.: Чжаньго шидай) — период китайской истории от V века до н. э. до объединения Китая императором Цинь Шихуанди в 221 до н. э. Этот период следует за периодом Вёсен и Осеней (Чуньцю) и считается частью правления династии Восточная Чжоу, хотя династия Чжоу прекратила существование в 256 до н. э., на 35 лет раньше создания империи Цинь и окончания данного периода.

[3] юй Юань (кит. 屈原, ок. 340 г. до н.э. — 278 г. до н.э.) был китайским поэтом и видным государственным деятелем из южной части Чу в период враждующих государств. Родившись в дворянской семье, он достиг высокого положения, он служил министром при дворе царства Чу, но был оклеветан врагами и отправлен в изгнание.

В 278 г. до н.э. правитель Чу был захвачен, а вскоре и столица Ин была захвачена генералом Бай Ци из провинции Цинь. Услышав эту новость, Цюй Юань написал длинное стихотворение «Плач о Ин», а затем прыгнул в реку Мило в сегодняшней провинции Хунань, держа большой камень, совершив таким образом ритуальное самоубийство.

Цюй Юань считается первым выдающимся китайским поэтом. Двадцать пять его стихов находятся в антологии поэзии, известной как Чу Ци (楚辭 Песни Чу, иногда Песни юга). Он положил начало стилю Сао, по называнию поэмы «Ли Сао», отказавшись от классических четырехсимвольных стихов и используя стихи различной длины, чтобы придать своим стихам более плавный ритм и большую свободу выражения.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.