/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20241%20%E2%80%94%20%D0%91%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D0%BC%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%D0%BE%D0%BC%20%D0%B8%20%D0%B2%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B4%D1%83%20%D0%BE%D1%89%D1%83%D1%89%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%2C%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%BE/6104707/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20243%20%E2%80%94%20%D0%9D%D0%B5%D1%81%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BE%D1%82%D0%B5%D1%86/6501105/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 242 — Мастер рассказывает историю

Глава 242 — Мастер рассказывает историю.

Фанчжэн был ошарашен. Он никогда не ожидал, что Тань Цзюйго, предложит обратиться именно к нему, чтобы разрешить чьи-то проблемы. И к тому же, Фанчжэн был очень хорошо подкован в Буддийской Дхарме? Фанчжэн никогда не согласится с подобным заявлением. В лучшем случае, всё о чём он размышлял, исходило из благих намерений. Но всё же, Фанчжэн сделал шаг в сторону, и он избежал поклона, от этого пожилого человека: “Амитабха. Этот Нищий Монах лишь прочитал несколько священных писаний. Так что, было ошибочно считать этого Нищего Монаха, хорошо подкованным в Буддийской Дхарме. Покровитель, прошу, заходите внутрь. Если у вас есть какие-нибудь вопросы, то этот Нищий Монах постарается изо всех сил, чтобы на них ответить.”

Ши Дачжу кивнул и последовал за Фанчжэном в монастырь.

Он непринуждённо сел на валун, что находился под деревом бодхи и он сделал это, как если бы, это был стул. Фанчжэн вынес с кухни две чаши с водой, и он передал одну чашу, Ши Дачжуну. Ши Дачжу, за это, поблагодарил Фанчжэна, но он всё же, он пока, не стал из неё пить. Вместо этого, он в какой-то спешке, проговорил: “Аббат Фанчжэн, у меня есть сын. Он довольно-таки умный, но по какой-то причине, у него нет амбиций, чтобы хоть как-нибудь самосовершенствоваться. Каждый раз, когда я хочу вывести его в свет, чтобы расширить его горизонты, он отказывается это делать. Вместо этого, он предпочитает ухаживать за полем, у нас дома. Скажите мне, в наш современный век и в эти прогрессивные дни, как сельское хозяйство, может ну хоть что-нибудь значить для общества? Я уже неоднократно делал ему выговоры, но он, просто отказывается меня слушать. Он даже, несколько раз устроил со мной ссоры, на этой почве и затем, после ссор, он уходил из дома, с дымом из ушей, из-за гнева. Ну и чтобы вернуться домой, ему требовалось несколько дней размышлений. Аббат Фанчжэн, как вы думаете, эта вся ситуация, была для меня, очень лёгкой? Я просто желал того, чтобы он мог развиваться как личность. Ведь он всё ещё молод. Для него будет лучше, если он сможет расширить свой кругозор. Ведь подобное самозаключение, взаперти, в деревне, вряд ли поможет ему, стать полноценным человеком. Аббат Фанчжэн, у вас есть решение, которое позволит ему, наконец-то покинуть деревню?”

Фанчжэн улыбнулся. Он отпил глоток Искоренённой Чистейшей Жидкости из чаши и затем, он перекрестил руки: “Покровитель, почему бы вам не послушать, одну из моих историй?”

“Ах?” — Ши Дачжу был сейчас поставлен в тупик. Он пришёл сюда за помощью. Так по какой причине, его просьба о помощи, привела к такому результату, в виде желания данного аббата, рассказать ему историю? И всё же, Ши Дачжу, вежливо кивнул, тем самым, он показал своё желание, послушать историю аббата.

Фанчжэн начал рассказывать: “В древние времена, в древней империи, существовал один имперский наставник. Этот наставник, в своей стране, пользовался высоким авторитетом, но, когда годы начали брать своё, он решил передать свою мантию “наставника” другому человеку. Ну и в его ближайшем окружении, не было никого подходящего, кроме его личного прислужника. Этот прислужник, был человеком честных правил, и он выказывал большое уважение имперскому наставнику. Ну и в своём служении имперскому наставнику, он был очень дотошным и скрупулёзным. Поэтому имперский наставник и решил передать свою “мантию”, этому прислужнику. Ну и вследствие чего, этой ночью, он внезапно прокричал, глядя на прислужника: «Будда?»”

Ши Дачжу был сейчас поражён: “Он назвал своего прислужника – Буддой? Кто... в этом мире, посмел бы ему ответить, на подобное высказывание?”

Фанчжэн кивнул: “Всё верно. И об этом, подумал и прислужник. Он поклонился до земли и покачал головой.  А затем, он сказал: «Я прислужник, а не Будда. Имперский наставник, вы неправильно ко мне обратились.»

Следующей ночью, имперский наставник опять назвал прислужника, Буддой.

На что прислужник, в очередной раз припал к земле, и он покачал головой, в отрицании того, что он был Буддой.

Подобные события продолжались в течение трёх дней подряд. Ну и когда имперский наставник это всё и увидел, он в беспомощности вздохнул и сказал: «Он носил на себе железный хомут без отверстий и этот хомут, наложил проклятие на всех его потомков. Если вы хотите удержать над собой ворота и двери, то вы должны подняться на гору из мечей, босыми ногами.» Вскоре после этого, имперский наставник, скончался. Ну а прислужник, остался лишь прислужником и ничего для него, так и не изменилось.”

Ши Дачжу не смог понять эту историю, поэтому он и спросил: “А что вы этой историей, имеете в виду?”

Фанчжэн посмотрел наверх, на крону дерева бодхи: “Имперский наставник, возможно и был очень подкованным в Буддийской Дхарме... Но, из-за его дикого желания на старости лет, он пытался заставить прислужника обрести просветление, но вместо этого, прислужник лишь застрял на одном месте. Он не смог обрести просветление, и поэтому, он остался лишь прислужником.”

Ши Дачжу наконец-то понял мораль данной истории: “Аббат Фанчжэн, так вы говорите, что я использую неправильный подход к сыну? Тогда, что мне нужно делать?”

Фанчжэн улыбнулся и начал выливать воду из чаши, на землю.

Ну и в своём замешательстве, Ши Дачжу, не мог не спросить: “А что это всё, вообще означает?”

“Посмотрите на эту воду. Если вы, с ней, ничего делать не будете, то она просочится глубоко под землю. Но...” — Ну и когда, он это и говорил, Фанчжэн использовал палец, чтобы прокопать небольшую траншею, рядом с водой, и этими действиями, он заставил вылитую воду, стечь в траншею, где она, впоследствии, потекла по прокопанному пути.

Ши Дачжу шлёпнул себя по лбу и воскликнул: “Я понял! Понял! Наставлять невинную овечку на правильный путь, согласно обстоятельствам? Спасибо вам Мастер. Я понял, что мне нужно было делать!”

“Амитабха. Этот Нищий Монах не заслуживает титула – Мастер.”

“Мастер, вы слишком скромны. Вы этого заслуживаете! Вы точно этого заслуживаете!” — Ши Дачжу начал осыпать его похвалой и затем, он залпом прикончил воду в его чаше: “Мастер Фанчжэн, я ухожу... Эй? А почему... вода... настолько вкусна?”

“Всё в этом мире, было вкусным и хорошим, когда у вас было хорошее настроение.”

Ши Дачжу не стал слишком сильно углубляться в таинство вкусной воды, и он покинул монастырь, после того как он вежливо попрощался с Фанчжэном. Ну и по выходу из монастыря, он тут же побежал вниз.

Фанчжэн наблюдал за тем, как Ши Дачжу уходил из его монастыря, и он почувствовал, как его сердце, слегка трепетало. Ведь дети с родителями и вправду были благословлены.

“Система, теперь, когда миссия в виде обретения малой славы, уже была выполнена. Разве, после неё, не должна последовать следующая, уже новая миссия?” — Чисто из любопытства, спросил Фанчжэн.

“Ты уже завершил все миссии для новичков. Поэтому теперь, когда Монастырь Одного Пальца уже обрёл малую славу, от тебя ожидали того, что ты сможешь её стабилизировать на нужном уровне и что ты сможешь её удержать. В связи с этим, тот способ, которым Система выдавала тебе миссии, так же изменится, вместе с изменившимися обстоятельствами. В будущем, выдача миссий будет зависеть от посетителей Монастыря Одного Пальца. Ну и поэтому, на текущий момент времени, в монастырь не приходило никаких посетителей, которые бы соответствовали критериям, для того чтобы эти миссии, тебе и выдать. Так что, в данный момент, у Системы, для тебя, нет никаких миссий, чтобы их и выполнять.”

“Понятно.” — Фанчжэн сейчас чувствовал себя немного разочарованным. Даже если каждая миссия Системы и была в каком-то роде извращённой, это было не важно, ведь призы за данные миссии, всё еще заставляли слюнки Фанчжэна, просто вытекать, потоками вниз. В общем: миссии что он получал от Системы, были тяжёлые, но выполнимые. Ну и к тому же, даже без наград от Системы, он бы всё равно, старался бы их завершить. Ну и поскольку, он бы всё равно, выполнил бы данные миссии, независимо от обстоятельств, или же выгод, (которые он и мог бы за них получить) то тут, не было ничего, за что Системе и нужно было бы ему и платить. Ну и естественно, он почувствовал себя немного разочарованным, когда теперь, не было никаких миссий, для их выполнения*.

*Besides, even without the System, Fangzheng would still aim to finish them. Since he would do it regardless of the circumstances and there were benefits to be gained, there was no price to pay. Здесь перевод вот этой вот фразы... Она противоречит общему концепту, который был заложен в 240 главах новеллы. Ну или анлейт совсем дурной, что перевёл всё подобным образом... х.з. в общем.*

После того, как Ши Дачжу достиг подножия горы, он увидел Тань Цзюйго, который курил трубку у входа в деревню. Ну и в тот момент, когда они встретились взглядами, Тань Цзюйго пошутил: “Старый дурак, что ты тут делаешь, вместо того чтобы тратить своё драгоценное время, на поиски большего богатства?”

“Хе-хе, старый ублюдок, почему ты спрашиваешь такие очевидные вещи? Но всё же, я должен поблагодарить тебя за это. Этот аббат, является настоящим монахом. Хотя это всё и было очевидно, всё же, я отказывался прислушиваться к советам других людей. Но он, в свою очередь, убедил меня простецкой историей, и парой высказанных слов. В них были те же рассуждения и та же логика, о которой мне рассказывали и другие, но всё же, я решил прислушаться именно к его словам, рассуждениям и мыслям! Ну а ты, старый ублюдок, с ним даже и рядом не стоишь. Потому что, всё что ты знаешь в жизни, это лишь как проклинать других людей.” — Засмеялся Ши Дачжу.

“Ну, раз ты решил прислушаться к его совету, то быстро возвращайся домой и разберись уже со своим сопливым отпрыском. Я никогда в моей жизни не видел, никого настолько же бесполезного, как он.” — Сказал Тань Цзюйго.

“Довольно! У меня нет лишнего времени, чтобы тратить его на тебя. Я с тобой ещё поквитаюсь, когда я разберусь с моим мальчиком.”

“Ну и что, это ещё, за желание мести ближнему, то такое? Я же ничего не сделал. Вся похвала, должна направиться именно Фанчжэну. Ты и сам видел, его дерьмовую дорогу на гору. Она остро нуждается в камне, чтобы её, можно было починить. Если ты искренне хочешь его поблагодарить, то как ты думаешь, что нужно было сделать?”

Ши Дачжу засмеялся: “Если я смогу разобраться с делами моего сына, то можешь оставить всю проблему с камнем, мне!

“Тогда, быстро, вали отсюда. Я не предоставлю тебе ужина.” — Тань Цзюйго помахал своей курительной трубкой.

Ши Дачжу еще раз засмеялся и затем, он покинул деревню. Он сел в свой седан и уехал отсюда прочь. В самом начале, он солгал Фанчжэну. И хотя, у него и было прошлое, в котором он был лишь фермером, всё же, он больше не был тем самым – обычным фермером. Теперь он являлся частью сельскохозяйственного конгломерата. Он владел собственной каменоломней и каждый год, он зарабатывал тонны денег. Тем не менее, у него был сын, чьи действия, ставили его в тупик. Он отказывался работать, и он просто впустую тратил своё время на заводе. Он даже не вёл себя, как любой другой, молодой человек. Ши Дачжу, наблюдал за тем, как чужие ему дети, покидают деревни и независимо от того, что они и делали и независимо от того, сколько денег они и зарабатывали, они, всё же, обретали независимость, благодаря своим собственным способностям, и они, всё равно оставались почтительными и внимательными, к своим родителям.

Это были такие “сыновьи” действия, которым Ши Дачжу, очень сильно завидовал. Ну и при сравнении его сына, с ними... Можно было сделать вывод, что его полностью никчёмный сын, был и ментально и умственно бесполезен, хотя при этом, его жизненные условия, были в разы лучше, чем у остальных детей. Ши Дачжу, ради своего сына, использовал все свои силы. Он прибегал и к физическим и к вербальным наказаниям, но они все, были лишь бесполезны. Из-за этого, они даже начали ссориться и теперь, они всё дальше и дальше, отдались друг от друга...

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.