/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 275
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20274/6501121/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20276/6104742/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 275

Глава 275 — Этот ребёнок слишком свирепый!

“Ты всё ещё на меня пялишься?!” — Красный Мальчишка собирался напасть на Се Мина, когда тот закончил своё предложение.

Одинокий Волк прошептал: “Дружественное напоминание: если ты будешь валять дурака, то Учитель, 100%, будет на тебя зол. Ну и как только он станет злым, он начнёт зачитывать священные писания...”

Красный Мальчишка затрясся от страха, когда он развернулся и уставился на Одинокого Волка. Он, в свирепости, проревел: “Рано или поздно, я тебя ошкурю и затем, я сделаю из неё туалетный коврик!”

Он проигнорировал ошарашенного Се Мина и затем, он продолжил нести большие вёдра для воды, вниз с горы. Се Мин протёр глаза и тыкнул пальцем в Сяо Лэя: “Мне же это не привиделось, верно? Сколько этому парнишке лет? Шесть, семь? Каким образом, он был в состоянии, тащить такие огромные вёдра? Срань господня, он что, был рождён с божественной силой?”

“Я боюсь, что он мог тащить эти вёдра, лишь вниз с горы, а поднять в гору, он их явно не сможет. Ладно, давай возвращаться к работе. Мы ведь практически тут закончили. Вскоре мы сможем вернуться и отдохнуть.” — Сказал Сяо Лэй.

Се Мин кивнул и улыбнулся: “Но всё же, у меня сейчас есть такое стойкое ощущение, что этот ребёнок, был поистине экстраординарным. Кстати, в деревне Одного Пальца, есть дети, которые носят дудоу?”

Сяо Лэй, этим вопросом, был поставлен в тупик: “Я так не думаю. Он пришёл сюда из Монастыря Одного Пальца. Кстати, там в Монастыре Одного Пальца, проживает ещё кто-нибудь, кроме Почтенного Фанчжэна? Я ведь не слышал, ни о ком, другом, кроме него...”

“Ах, забудь. Я не хочу об этом даже и думать. Давай возвращаться к работе.”

Данное дуо вернулось к работе и во время неё, они постоянно бормотали. Прогресс строительной бригады, по починке дороги, начал ускоряться и их ремонтные работы, быстро подходили к своему логическому завершению. Чем ближе строительная бригада подходила к окончанию строительных работ, тем высококачественнее были её “нормативы” для починки дороги, ведь эти люди, боялись, что, что-то плохое может произойти с их работой, когда они уже видели финишную черту, проводимого ими ремонта.

Рабочие-строители, на склоне горы, увидели Красного Мальчишку, который шёл вниз, с метровыми вёдрами для воды. Время от времени, ему даже приходилось идти на цыпочках, чтобы метровые вёдра, не цеплялись своими днищами за землю. Абсолютно все рабочие-строители были встревожены, когда они увидели этого ребёнка: «Настолько крохотный ребёнок тащит два огромных ведра?» — У них, у всех, сейчас были подобные мысли и они, из-за них, засмеялись. Размер ребёнка, если сравнивать его с огромными вёдрами, был слишком смешным и милым.

Но вопреки их ожиданиям “милоты”, этот “милый” ребёнок, не сказал им ничего милого: “На что вы все уставились? Ну же, взгляните на меня ещё раз, и я вырву ваши глаза из глазниц! Я закину вас в котёл и сварю!”

Все рабочие-строители – переглянулись и они это сделали перед тем, как разразиться оглушительным смехом. Никто из них, не придал никакого значения угрозам Красного Мальчишки.

Прораб даже вышел вперёд и сказал с какой-то странной усмешкой: “Эй, маленький парнишка, а из-за чего ты такой сильный? Как тебя зовут? Скажи этому Дяде... эти твои вёдра, они поддельные? Они сделаны из бумаги?”

После того, как прораб, договорил, он попытался поднять эти вёдра для воды и подобное действие, оставило его, в ошарашенном состоянии. Эти вёдра, на самом деле, были настоящими! Они были сделаны из метала! Эти два пустых ведра, явно были нелёгкими. Всё было бы нормально, если бы их нёс взрослый человек... но, нет. Их нёс грёбаный ребёнок!

У Красного Мальчишки сейчас было непреодолимое желание: размазать этих ублюдков, насмерть, по земле. Но с надсмотрщиком, что стоял у него за спиной и со словами Фанчжэна, которые всё еще были свежи в его разуме, он не решился их убивать. Его из-за этих действий, скорее всего, будут наказывать в течение целого года, или даже больше. Он не сможет выдержать подобное наказание. Ну и с громким фырканьем, он решил проигнорировать данную группу людей. Как говориться: с глаз долой и с сердца вон! Он поспешил к родниковому источнику и затем, он наполнил вёдра водой, до краёв. Затем он начал подниматься на гору, под озадаченными, ошарашенными и недоумевающими взглядами, всех рабочих-строителей.

Красный Мальчишка посмотрел на того человека, который его и дразнил, из-за его мнимой невозможности, поднимать вёдра с водой, на гору. Все люди в его окружении, выглядели сейчас так, как если бы они находились в ошеломлённом замешательстве и подобное их состояние, заставило его почувствовать, небольшое удовлетворение. Он был удовлетворён, лишь до такого момента, пока он, кое-что, не осознал... Затем, про себя, он гневно завопил: «Я могучий Парнишка Король-мудрец, но подумать только, что я был доведён до такого жалкого состояния, где я нуждался в одобрении каких-то жалких смертных. Эх-эх-эх...»

Но вспомнив о том: как его будут сдерживать и обманывать, в разных жизненных аспектах, в Монастыре Одного Пальца, Красный Мальчишка понял, что его нынешняя ситуация, была не так уж и плоха!

Ну и как только, Красный Мальчишка, покинул место проведения ремонтных работ, рабочие-строители переглянулись и протёрли глаза. Было неизвестно, в какой именно момент, сигарета, что находилась во рту прораба, взяла и упала на землю: “Срань господня, мне что, это всё привиделось? Этот ребёнок и на самом деле тащит такое огромное количество воды... Да насколько же тяжёлыми были его вёдра?”

“Не каждый взрослый, был способен на поднятие подобных тяжестей. Эти метровые вёдра, просто жуть какие тяжёлые.”

“Этот ребёнок что – одержим?”

“Возможно ли, что у него была какая-то странная болезнь? И по факту, он являлся взрослым, а его тело, и кости, уже были сформированными и окрепшими...”

“Ну да, подобный вывод, имеет место быть. Согласно классическому Китайскому роману: «Цветы сливы в золотой вазе» [1]. У Далан, носил довольно-таки тяжёлые предметы, когда он продавал лепёшки.”

...

Все рабочие-строители, подумали об этом, и они пришли к такому общему умозаключению, что это было единственное объяснение, которое вообще имело, хоть какой-нибудь смысл.

Вскоре после этого, Красный Мальчишка, в очередной раз начал спускаться с горы. Все рабочие-строители, увидели, что он двигался настолько быстро, как если бы он не бегал, а летал. Он рванул прямой наводкой к родниковому источнику, затем он набрал воды в вёдра, а после, он опять рванул наверх, на гору. Он проделал подобную процедуру, несколько раз подряд, и он, при этом, вообще не отдыхал. Все рабочие-строители, смотрели на его действия, в изумлении, а их рты, просто не могли из-за этого закрыться. Они воскликнули, от того, насколько странным был этот парнишка!

В конце концов, после того, как Красный Мальчишка начал возвращаться с шестого похода за водой, прораб не выдержал, и он, не мог у него не спросить: “Братец, ты такой сильный! Сколько тебе лет?”

“Братец в мою жопу! Ты слишком молодой, чтобы быть моим внуком!” — Красный Мальчишка закатил глаза, на подобные слова прораба. Затем, с взмахом его крошечных косичек на голове, он просто взял и убёг.

Все рабочие-строители громогласно рассмеялись. Прораб выглядел довольно-таки смущенным, когда он высказал своё замечание по этому поводу, на дразнящий манер: “Этот парнишка что, вырос поедая взрывчатку?”

Едва ли он мог догадаться, что Красный Мальчишка, вырос поедая Истинный Огонь Самадхи, и что это была такая взрывная шутка, которая была намного мощнее любой земной взрывчатки.

Ну и узнав о том, что Красный Мальчишка, имел по-настоящему взрывной характер и услышав от него признание, что он, мол, был очень и очень стар: все рабочие-строители просто предположили, что он сильно страдал от карликовости. Ну и поэтому, все рабочие-строители, теперь смотри на Красного Мальчишку, как-то по-другому. Ну и когда, он, в очередной раз, спускался с горы, их чувства изумления и шока, теперь превратились в жалость.

Эти жалкие смертные, вообще никак не могли побеспокоить и задеть, величественного Красного Мальчишку. Ну и не сказав им ни слова, он лишь продолжал таскать воду.

Ну а на горной вершине, Фанчжэн наконец-то заметил, что уровень воды на рисовом поле с Кристаллическим Рисом, наконец-то начал возрастать. Он так же улыбнулся, еще более радостной улыбкой: “Неплохо, неплохо. Он и вправду демонический потомок, великого демона. Какая великолепная сила и скорость. Хе-хе-хе... Он намного более эффективен, чем этот Нищий Монах. Так что, этот Нищий Монах решил, что всё будущее орошение рисового поля с Кристаллическим Рисом, будет теперь, лишь на плечах Цзинсиня.”

Фанчжэн взмахнул рукавами и вернулся в Монастырь Одного Пальца.

Ну и в этот момент, Красный Мальчишка вернулся в монастырь. Он рванул на задний двор, затем он вылил всю воду из вёдер, в Буддийский Чан, после он вновь зачерпнул воду из Буддийского Чана, и в конце концов, он вылил её на рисовое поле, с Кристаллическим Рисом. Одинокий Волк воспользовался этим временем, чтобы подойти к Фанчжэну: “Учитель, язык Четвёртого Младшего Брата, слишком ядовит. Практически все люди, что встречались ему на пути, получили от него, лишь ушат из проклятий и ругани. Он хотел закинуть всех людей, что он и увидел, в котёл... Этот ребёнок слишком жесток...”

Фанчжэн кивнул. Он попросил Одинокого Волка, всюду следовать за Красным Мальчишкой, чтобы за ним присматривать. Но у этих действий, была и дополнительная цель, в виде: иметь шпиона в стане врага, чтобы узнать, насколько большим засранцем, был этот мальчик. Но, судя по тому, как это всё и выглядело: Красный Мальчишка был и вправду экстраординарным засранцем! Рассчитывать на то, что он будет добровольно практиковать Буддизм и что он будет покорным, было просто бессмысленно... А заставить его это делать, было нереально трудно...

“Неудивительно что Бодхисаттва Гуань Инь, была настолько щедрой с наградой. Десять тысяч очков кармической заслуги, лишь за одну миссию... Перевоспитание этого ребёнка и вправду является крайне сложной задачей, из всех крайне сложных задач.” — Фанчжэн сейчас чувствовал смятение и противоречивые чувства.

Ну и в этот самый момент, мобильный телефон Фанчжэна, зазвонил. Вынув его из кармана, Фанчжэн обнаружил, что ему звонили с неизвестного номера. Фанчжэн не стал обращать на это никакого внимания, и он тут же, принял этот вызов...

“Привет, это папочка?” — Голос неизвестного ему ребёнка, раздался из слухового динамика, на его смартфоне.

Фанчжэн сейчас был ошарашен. Папочка? Он осмотрелся в округе и затем, он взглянул на свои монашеские рясы. После того, как он подтвердил, что он, всё еще, так и не отказался от аскетизма и что, он, всё еще был монахом, у которого не было жены, а также то, что это был не сон, он ответил: “Нет, Молодой Покровитель, вы ошиблись с номером.”

Ну и поскольку это был вызов на неправильный номер, Фанчжэн не стал говорить, что-нибудь еще. Ну и затем, он завершил вызов.

[1] «Цзинь, Пин, Мэй» (кит. упр. 金瓶梅, пиньинь: Jīn Píng Méi, палл.: Цзинь пин мэй) — эротико-бытописательный роман на разговорном китайском языке, известный с 1617 года. Название произведения состоит из частей имён главных героинь романа: Пань Цзиньлянь (潘金莲, Pan Jinlian, «Золотой Лотос» Пань), Ли Пинъэр (李瓶兒, Li Ping’er, «Вазочка» Ли), и Пан Чуньмэй (龐春梅, Pang Chunmei, «Цветок весенней сливы» Пан).

Создание романа приписывается Ланьлинскому насмешнику (настоящее имя неизвестно). Это был первый китайский роман реалистического свойства, да ещё и с порнографическими эпизодами. Книга долгое время находилась под запретом из-за своего неприличия; литературоведы КНР обратились к её изучению только в 1980-е годы.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.