/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 332
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20331/6501155/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20333/6508370/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 332

Глава 332: Покидаем Гору!

В крошечном дворике, с необычно старинным зданием, что находилось позади него, молодой монах с удовольствием кушал пищу, о которой можно было сказать, что она напоминала сокровище. Он держал её в руках и постоянно засовывал её, себе в рот.

Это была и вправду красивая сцена. Однако же, если перевести взгляд от монаха, на противоположную сторону, сцена полностью изменялась...

Обезьяна сняла часть листьев, в которые были обёрнуты дамплинги, перед тем как засунуть их в рот и затем, заглотить их внутрь, без остатка. Она даже не пережёвывала эти дамплинги, чтобы насладиться их вкусом и вместо этого, она пялилась на своих младших и старших братьев, в округе, с слегка неправедным взглядом.

Одинокий Волк вихлял своей задницей, перед ней, чтобы хоть как-то защитить свою еду, и к его печали, его насильно заставили осознать, что лапы в подобных обстоятельствах, были практически бесполезны. Он не мог ими отодрать листья от дамплингов! И в своей безудержной ярости, он, не жуя, засунул весь дамплинг, себе в пасть. И когда он его укусил, его рот заполнился высыпающимся Кристаллическим Рисом и соком от листьев, в которые был обёрнут дамплинг. Изначально он подумал, что всё будет нормально, но вот огромные листья, из-за их эластичности, было практически невозможно пережёвывать, должным образом. Он не мог их проглотить и всё же, ему было слишком жалко их выплёвывать. Этот волк сейчас был слишком глубоко чтобы плакать.

Белка всё же смогла очистить дамплинг от листьев, но затем, она поняла, что кромка риса был слишком, слишком липкой! И когда его крошечные лапки прикоснулись к рисовому шарику, он, на ощупь, оказался практически как клей. Она с трудом убрала от рисового шарика лапки и затем, она вновь схватила его с двух сторон, и она делала это, несколько раз без перерыва! В конечном итоге, она просто вгрызлась в этот дамплинг без лапок и пока она его пережёвывала, она думала, как этот дамплинг, вообще и нужно было есть. Она ведь не могла держать его лапками, из-за липкости, верно же? Поэтому нижнюю часть этого дамплинга, она, скорее всего, так и не съест. И вот сейчас она задавалась вопросом: «А хватит ли мне, такого маленького количества еды?» — Однако же, она сильно переоценила свой аппетит! Уже вскоре, она настолько обожралась, что она не могла двигаться и огромное количество липкого риса, прилило к её шкуре, из-за жадного пожирания риса, без лап. И её странный вид, был наименьшей проблемой, ведь сейчас, она даже и двигаться не могла. И поэтому, она могла лишь умоляющим взглядом, посмотреть на её товарищей-учеников.

Обезьяна ехидно улыбнулась, когда она это и увидела. Она указала пальцем на даплинг, а затем, она указала им, на свой рот. Смысл подобного жеста, был вполне очевиден. Я могу помочь тебе, уладить проблему с налипшими остатками риса, но всё остальное, что осталось после тебя – моё.

И хотя, у белки и была привычка, припрятывать еду на будущее, всё же, она и вправду была беспомощна, против этого липкого гиганта, что был перед ней. И к тому же, ей негде было этот рис и хранить. Вот поэтому, она согласилась на подобные условия, без каких-либо колебаний. В результате чего, Обезьяна насладилась оставшейся половинкой дамплинга.

Красный Мальчишка с пренебрежением посмотрел на своих старших братьев и затем, он покачал головой, прямо как какой-то взрослый: “Как бескультурно. Кушают дамплинги, как какие-то свиньи. Эх-эх-эх.” — Затем он ошкурил дамплинг, как банан и после, он начал его кушать, уподобляясь Фанчжэну. И когда он вальяжно и с расстановкой кушал дамплинг, он цокал язычком и затем, причмокивая, он проговорил: “Ох и вправду, чем больше вы его смакуете, чем ярче становится его вкус. Вкуснотища.”

Одинокий Волк не мог проглатывать пищу, когда Белка, в свою очередь, уже была набита ею до отвала. А Обезьяна, кажется, что всё еще была неудовлетворена. Ну и поэтому, три животинки уставились на Красного Мальчишку, с гневом в глазах. Этот мелкий засранец, точно делает это нарочно!

Фанчжэн в беспомощности покачал головой. Эти парни... Они всегда найдут занятие, чтобы поиздеваться друг над другом, когда они находятся вместе. И покачав головой, он начал действовать. Сперва он помог Одинокому Волку, с вытаскиванием листьев, из его пасти, затем он очистил белку от клейковины и от приклеившегося риса, и после, для всех существ, которые всё еще были голодны, он выдал им по дамплингу. Все смогли покушать сытной еды. Красный Мальчишка поднял большое ведро для воды и затем, он наполнил его дамплингами. И после того, как монастырские двери были закрыты, Фанчжэн и его свита из учеников, отправилась вниз с горы.

На северо-восточных землях, день солнцестояния пригодился на май. А лёгкий ветерок, в этот месяц, приносил с собой освежающую прохладу.

И в тот момент, когда они достигли подножия горы, Фанчжэн увидел, как Мэн-Мэн проходила мимо него, да и к тому же, у неё был дамплинг, в каждой руке.

“Мэн-Мэн, а куда ты идешь?” — Спросил Фанчжэн чисто из любопытства.

Мэн-Мэй тут же подбежала к нему и затем, она засунула дамплинги в руки Фанчжэну, а после, она с какой-то загадочностью проговорила: “Братец Фанчжэн, это тебе. Я украдкой их забрала, и я специально сохранила их, для тебя. Только не говори об этом никому, хорошо?”

Фанчжэн был ошеломлён этими действиями и затем, он спросил у неё, с улыбкой на лице: “Мэн-Мэн, а зачем ты выдаешь этому Нищему Монаху, дамплинги?”

“Потому что, Братец Фанчжэн меня спас.” — Глаза Мэн-Мэн внезапно вспыхнули милым сияниям и в них, казалось, что заключался не дюжий интеллект.

Фанчжэн был ошарашен. Он никогда не ожидал того, что данная девчушка, в тот раз, не была без сознания. Он потрепал Мэн-Мэн по макушке: “Ты кому-нибудь об этом говорила?”

“А я должна?”

Фанчжэн тут же, с облегчением вздохнул и затем, он присел на корточки перед Мэн-Мэн: “Мэн-Мэн, это должно остаться секретом, между нами. Не говори об этом, никому, поняла?”

Мэн-Мэн тут же оживилась, когда она услышала, что это был секрет и затем, она начала энергично кивать головой: “Хорошо! Я никому об этом не скажу!” — Затем её крошечный носик уловил приятный аромат и после, она увидела дамплинги в деревянном ведре, что нёс Красный Мальчишка. Она сглотнула слюну, но при этом, она ничего не сказала.

Фанчжэн тут же улыбнулся. Он вытянул руку и положил два дамплинга в ладони Мэн-Мэн: “Это для тебя. Относись к этому, как к подарку на Праздник Драконьих Лодок, поняла?”

Мэн-Мэн тут же обрадовалась. Она поднесла эти благоухающие дамплинги к носику и затем, она хорошенько вдохнула их аромат, а после, она воскликнула: “Они пахнут просто восхитительно. Я отнесу их Папе и Маме, чтобы они их попробовали. Братец Фанчжэн, пока-пока.”

И после этих слова, маленькая девочка ускакала прочь.

Фанчжэн замолчал, когда он смотрел на спину маленькой девочки. И затем, он вздохнул: “Вы оба, в каком-то роде, являетесь детьми. Эх-эх-эх. Цзинсинь, почему ты не можешь быть настолько же послушным?”

На подобные слова, Красный Мальчишка закатил глаза: “Я делал работу, но за неё, я получал лишь наказание. И даже то существо, которое ругают за хорошую работу, то же является мной, разве не так?”

Фанчжэн улыбнулся: “Это потому, что ты самый старший. Так ты хочешь, чтобы я сделал выговор твоим братьям?”

Красный Мальчишка как-то сухо засмеялся. Но при этом, он сдержался!

После того, как Фанчжэн вошёл в деревню, он начал ходить от двери к двери, чтобы раздать дамплинги. Деревенские жители сразу же смекнули, что это был “хороший товар”. Один лишь внешний вид дамплингов, уже заставил их, в них влюбиться. Они так же знали и о том, что эти дамплинги были сделаны посредством бамбука с вершины горы, так что, они точно будут на вкус – хороши.

Однако же, поскольку сегодня был Праздник Драконьих Лодок: каждая деревенская семья делала дамплинги. И если Фанчжэн выдаст каждой деревенской семье, по десять дамплингов, то для них, этого будет слишком, слишком много. Многие люди, из-за подобного количества, почувствовали головную боль. Ведь как они смогут скушать, такое огромное количество дамплингов!? Но, уже вскоре, их головная боль куда-то улетучилась и вместо этого...

Когда Фанчжэн прибыл к домам Ван Югуя, Ян Пина и Тань Цзюйго, возникла небольшая проблема.

Лицо Ван Югуя было красным от смущения и при этом, он с красной мордой, откинул весь стыд в сторону, и затем, он отвёл Фанчжэна в сторонку: “Аббат Фанчжэн, если у вас, всё ещё остались дамплинги, то пожалуйста, оставьте их, мне. Хе-хе-хе.”

Тань Цзюйго посмотрел на дамплинг в его руке, а затем, он проговорил со всей серьёзностью: “А в будущем, ты можешь делать их побольше?”

Ян Пин потянул Красного Мальчишку за собой, и он отвёл его в сторонку: “Молодой мастер Цзинсинь, так как тут нет лишних глаз, то поделитесь со мной парой дамплингов. А за это, я принесу тебе немного сладостей, когда я в следующий раз буду подниматься на гору, хорошо?”

И что еще мог сказать Фанчжэн по этому поводу? Он знал, что подобная ситуация и вправду может произойти. Поэтому он специально сделал побольше дамплингов и он мог себе позволить, выдать им, еще по паре штук.

И когда Фанчжэн закончил раздавать дамплинги. Он встал у входа в деревню и на пару секунд призадумался. После, он не стал возвращаться на гору, а вместо этого, он вышел из деревни.

Увидев то, что они не возвращаются на гору, Красный Мальчишка спросил чисто из любопытства: “Учитель, а куда это мы идём?”

“Сегодня праздник Драконьих Лодок. В прошлые года, тут неподалёку проводили гонки на драконьих лодках. Кто знает, проводят ли их и в этом году. Ну и поскольку, сегодня, нам больше нечем заняться, то давайте сходим и посмотрим, поскольку это не далеко.”

Красный Мальчишка, Одинокий Волк и Белка, озарились лучезарными улыбками, когда они это и услышали. Там сверху, на горе, им было до безумия скучно. И сейчас, они наконец-то смогут выйти в мир! Поэтому они следовали за Фанчжэном по пятам, находясь в приподнятом настроении и в конечном итоге, им пришлось идти, в течение трёх часов.

Ну и глядя на реку, что находилась сейчас перед ними, Обезьяна горемычно спросила: “Учитель, разве вы не говорили, что это было – не далеко?”

Фанчжэн смущенно рассмеялся: “Ну, это было не далеко, когда я ездил на мотоцикле.”

Все монахи-ученики: “…”

Фанчжэн подбежал к берегу, сорвал немного ростков горькой полыни и затем, он окунул их в реку, перед тем, как окропить водой из реки, своё тело.

И увидев это, Обезьяна спросила чисто из любопытства: “Учитель, а что это вы сейчас делаете?”

“Это наш обычай. Мы освежаем тела, используя ростки горькой полыни и мы используем эту воду, чтобы вымыть лицо. В общем: используя воду с горькой полыни, чтобы окропить наши тела, мы можем смыть с себя всю неудачу и таким образом, мы будем надеяться, что в будущем, будут мирные и гладкие денёчки.”

Белка тут же запрыгнула на голову Одинокого Волка и воскликнула: “Мастер, я тоже хочу окропиться водой!”

Обезьяна и Одинокий Волк, так же об этом прокричали. Фанчжэн усмехнулся и обрызгал водой, этих маленьких товарищей.

Красный Мальчика закатил глаза и с презрением произнёс: “Ты надо мной издеваешься?”

P.s Итак, из-за комментариев какого-то типуни. Я зашёл на супа-турба-сайтец с 863 главами Монаха, которые как бы переведены на Русский и по его словам, на данном сайте, лежит 1230 глав Рая Монстров, которые практически такие же, как и на рулете. Я зашёл на этот сайт, прочитал 2 главы монаха и понял, что они переведены довольно лаконично, но просто везде не хватает слов, направлений, эмоций, правильности обращений, есть непереведённый текст и есть обрубки, которые невозможно читать. Такие главы как 329 и 330 монаха, там вообще читать невозможно (и скорее всего, большую часть тоже). Если читать тот перевод с самого начала, то он настолько плохой, что вы ни хрена не поймёте, ведь имена и события постоянно изменяются, ведь таков агрегатный перевод. Но, так как перевод на сайте был лучше Гугл переводчика, я похвалил его за редакт и за старания. Затем у меня в новелле вылез типуня, который начал хаять мой перевод и говорить о том, что я вот понимаю его лучше, анлейт лучше и ты вообще чмо, которое не умеешь переводить и.т.д... У меня начались закрадываться сомнения. Я прогнал этот перевод с сайта через Яндекс переводчик и оказалось, что это чистая копирка с Яндекса. Я прогнал перевод Popitikan через Яндекс и оказалось, что и его переводы, так же практически чистая копирка с Яндекса. И эта херня, говорила о том, что мой перевод не по анлейту и я теряю душу перевода... В общем, гуглпереводчики трансформировались в яндекспереводчиков и начинают бычиться. Окай. Я решил проверить, сколько потребуется времени, чтобы изменить их текст, первично, чтобы он хоть как-то походил на мой перевод. Потратил 2 часа 20 минут, добавилось в текст +420 слов с 1207 до 1630. Повторный перевод-редакт занял у меня 4 часа, вместо часа. Опять изменил почти весь текст и добавилось 200 слов (стало 1830). Таким раком, чтобы изменить текст из яндекспереводчика, в мой перевод. Потребовалось 6 часов 20 минут. Чтобы перевести с нуля, с последующим редактом, текст на 1700 слов, у меня уходит 5 часов. Так что, это полная хуита. В общем, видео переделки на моём ютуб канале. Если хотите, гляньте, но там гнусаво-картавый монолог на 2+ часа ^^.

Спасибо за чтение.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.