/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 218 — Болезненное счастье
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20217%20%E2%80%94%20%D0%9A%D0%B0%D0%BA%20%D0%B1%D0%B5%D1%88%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%81%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B0/6104683/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20219%20%E2%80%94%20%D0%9E%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%92%D0%BE%D0%BB%D0%BA%20%D1%82%D0%B0%D0%BA%20%D0%B6%D0%B5%20%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%B5%D1%82%2C%20%D0%BA%D0%B0%D0%BA%20%D0%BE%D0%B1%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C/6501091/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 218 — Болезненное счастье

Глава 218 — Болезненное счастье.

Фанчжэн кивнул: “Когда вы, в последний раз, смотрели на себя в зеркало?”

Хуан Лань-Лань, этим вопросом, была поставлена в тупик. Ну и внезапно, зеркало, словно из ниоткуда, появилось прямо перед ней. Хуан Лань-Лань завопила, когда она увидела своё отражение. Чёрт, а разве её собственное отражение, не являлось той самой мегерой, которая и напоминала бешенную собаку? Хуан Лань-Лань начала молчаливо сопеть и всхлипывать. Она наконец-то поняла свою проблему. И это было именно то, что она, никогда тщательно и не обдумывала. Все эти долгие года, она всегда думала, что именно Цзян Сун и был тем самым человеком, который и вправду изменился, но на самом деле, единственным человеком в их семье, который и на самом деле изменился, был не Цзян Сун, а она! После смерти Вэй Шуцяо, она начала меняться. Она начала с подозрением относиться ко всем людям и ко всему, что её и окружало. Её постоянно мучали кошмары, и она просто ненавидела смотреть в зеркала. Она боялась, что она увидит в отражении что-то зловещие... Как об этом всегда упоминалось в суеверных байках: мол вы увидите в отражении, почившие души, ваших жертв. В общем: она боялась, что вместо своего отражения, она будет видеть в зеркалах, убитую её руками – Вэй Шуцяо!

Ну и поэтому, она никогда и не пользовалась зеркалами, даже в таких случаях, когда она наносила на себя макияж, или когда она делала, что-то подобное. Даже если временами, она и видела зеркала, она старалась изо всех сил, в них не смотреть или же, она их просто игнорировала. Подобная её привычка, уже активно использовалась, в течение двух десятилетий. Ну и когда, сегодня, она внезапно увидела себя в отражении, она наконец-то поняла, одну очень важную вещь... Она сидела на земле и молчаливо хныкала, в течение продолжительно времени, перед тем как сказать: “Теперь я всё поняла. Это не Цзян Сун изменился. Тем, кто изменился, была именно я. Все эти долгие года, скелеты в моём шкафу, заставляли меня превращаться в нечто, что уже по своей сути, не было похоже на человека. Цзян Сун должно быть понял обо всём, уже очень и очень давно. Хе-хе-хе-хе... Он со мной, об этом, никогда и не говорил, но должны быть, он поистине меня ненавидит. Почтенный Фанчжэн, как вы думаете, есть ли хоть одна причина, для меня, чтобы продолжать жить на этом свете?”

“Ну поскольку Цзян Сун, вас, всё ещё, так и не бросил, это означает о том, что он всегда вас любил. Ну, по крайней мере, вас прошлую: ту чистую и невинную девочку, которая улыбалась как цветущий цветок. Но не вас, текущую и “настоящую”. Если вы желаете вновь обрести его любовь, то всё что вам нужно сделать, это трансформироваться обратно, в то, чем вы и были в прошлом.”

Хуан Лань-Лань аж перекосило на земле: “Трансформироваться... в былое обличие? Это... слишком сложно.”

“Посмотрите на этот валун. Затолкайте его на гору и этот Нищий Монах, поможет вам, с вашей трансформацией. Как вам такое предложение?” — Фанчжэн посмотрел на валун, который располагался вдалеке, под горной вершиной.

Хуан Лань-Лань так же посмотрела на этот валун, который в высоту, был практически такой же, как и она. И затем, она покачала головой: “Он слишком большой. Как я смогу затолкать его на гору, по всему этому пути, наверх?”

“Как вы можете говорить о результате, если вы даже, не попытались? Или же, вы теперь говорите, что вы даже не готовы: попытаться это сделать, ради Цзян Суна?” — Спросил Фанчжэн.

Хуан Лань-Лань, в очередной раз, была поставлена в тупик. Она стиснула зубы и побежала к валуну. Она начала. изо всех своих сил, на него давить и в итоге, она смогла передвинуть валун, перекаткой, на пару сантиметров вперёд. Тем не менее, она не стала впадать в отчаянье. Вместо этого, она посмотрела на него, с надеждой: “Я смогла передвинуть его, толканием!”

Хуан Лань-Лань начала отчаянно его толкать и делала она это, лишь с одной-единственной мыслью в голове: «Ради Цзян Суна, я должна преуспеть!» — Неизвестно, где она находила силы, но шажочек за шажочком, она толкала валун на горную вершину. Ну и когда, она физически, больше не могла толкать его дальше, она останавливалась чтобы перевести дыхание и в это время, она удерживала валун на месте. Ну и несмотря на погоду и на природные условия, она в конце концов умудрилась затолкать валун на горную вершину, хотя это действие, заняло у неё, более десяти лет.

Ну а после, Хуан Лань-Лань прокричала в предвосхищении: “Почтенный Фанчжэн, я справилась. Я это сделала! Помогите мне! Можете ли вы, теперь, помочь мне совершить полную трансформацию?”

Фанчжэн, что стоял сейчас на вершине горы, ответил ей вопросом, на вопрос: “Вы смогли затолкать такой большой валун, на горную вершину. Вот и подумайте, насколько будет сложна, какая-то там внешняя трансформация, по сравнению с этим десятилетнем заталкиванием валуна на гору? Подумайте о причине, из-за которой, вы и толкали данный валун на гору, по всему пути наверх, до вершины. А затем, выдайте мне свой ответ.”

Хуан Лань-Лань была ошеломлена. Ну и тщательно вспоминая причину, из-за которой, она и следовала своему убеждению, в нужности этих действий, причём на протяжении десяти прошлых лет. Она смогла вспомнить, что причина, была лишь одна: она хотела побудить Цзян Суна, полюбить её вновь, потому что она, его очень сильно любила! Неужели для неё и вправду было невозможным: отказаться от всего и трансформироваться обратно, в такую версию себя, которой она и была, двадцать лет тому назад?

Она провела год в размышлениях, когда дни проходили вперед и когда времена года, сменяли друг друга.

Ну и когда Хуан Лань-Лань с головой ушла в свои мысли, уже наступила весна. Снег растаял и цветы начали расцветать.

Ну и внезапно, перед ней, появилась фигура человека. Это был белый и безупречный Фанчжэн, который улыбался, как лучезарное солнышко.

Фанчжэн нежно прикоснулся к многолетнему цветку: “В конце прошлого года, он завял. Тогда, он был и вправду уродлив, но в этом году, он вновь распустился, и он стал таким же прекрасным, как в прошлом. Но этой красоте нужно было продлиться* до суровой зимы...”

*Анлейт... странный анлейт...*

Глаза Хуан Лань-Лань засияли. Она встала и трижды поклонилась Фанчжэну: “Спасибо вам, Мастер. Я всё поняла. Если я смогу трансформироваться обратно, в мою прежнюю версию, то я с готовностью искуплю мои грехи! Я обязательно очищусь от моих грехов, и я позволю моему мужу, увидеть меня, в настолько прекрасном состоянии, насколько это вообще, было для меня возможно. Мы прожили с ним, вместе, всю нашу жизнь. И я не хочу, чтобы мы покинули этот мир, со всеми теми сожалениями, которые мы и имели, или же, мы будем иметь. Для него, для меня... и так же, и для Вэй Шуцяо, я обязательно это сделаю.” — Улыбнулась Хуан Лань-Лань.

Фанчжэн так же улыбнулся, когда он посмотрел высоко в небеса: “И вот сейчас будет грохот.”

Хуан Лань-Лань так же посмотрела наверх, в качестве ответа на его слова и она услышала грохотание. Она резко пробудилась, когда она слышала звуки стука по деревянной рыбе и зачитывание священных писаний. Весь мир, перед её глазами, взял и исчез, и он оставил после себя, лишь алтарный зал и мемориальную табличку “Десяти Тысяч Будд”, которая и была сейчас, прямо перед ней.

Хуан Лань-Лань в шокированном состоянии, осмотрела свои окрестности, перед тем, как посмотреть на Фанчжэна. Она не могла сейчас не сказать: “Фан...”

“Амитабха. Покровитель, монастырь сейчас будет закрыт, до утра, следующего дня.” — Фанчжэн встал и прервал её речь.

Хуан Лань-Лань выдала ему глубокий и пронзительный взгляд, но он отразил его блистательной улыбкой. Затем, она выдала ему поклон до земли, перед тем, как уйти. Ну и когда она начала спускаться с горы, она развернулась и увидела молодого монаха в белоснежной рясе, который стоял у монастырской двери, когда он медленно её и закрывал. Он постепенно исчезал и в конечном итоге, он полностью исчез из поля зрения Хуан Лань-Лань.

“Это всё, ощущалось, прямо как сон. Ну и теперь, когда я уже очнулась от моего сна: для меня пришло время, столкнуться с реальностью.” — Хуан Лань-Лань начала спускаться с горы.

Ну и на полпути вниз, она повстречалась с Хуан Ланьпином, с Хуань Ланюем и с остальной компанией её родственников, которые поднимались на гору, после сытного ужина.

“Сестрёнка, а почему ты спускаешься вниз? Разве ты не решила забаррикадировать дверь монастыря?” — Хуан Ланьпин, с сожалением на сердце, посмотрел на Хуан Лань-Лань. Независимо от того, как о ней думали другие люди: для него это было не важно, ведь она, всё еще, являлась его младшей сестрёнкой. Его сердце, из-за неё, словно разрывалось на части, причём это происходило тогда, когда сердца других людей, о ней, даже и не беспокоились. И всё же, его сильно беспокоило то, что ей, с каждым последующим днём, становилось всё хуже и хуже. Ведь её капризный, своенравный и странный нрав, достиг уже такой критической точки, на которой её начали называть сумасшедшей, или же душевнобольной. Он не боялся присоединяться к Хуан Лань-Лань в её сумасшедших выходках, из-за её приступов ярости, так как он, еще сильнее боялся того, что она окончательно спятит, если она, в итоге, не сможет достичь того, чего она в своих приступах ярости и безумства, и хотела.

Хуан Лань-Лань улыбнулась: “Братец, спасибо тебе за всё, что ты для меня сделал, за все эти долгие года.”

“Ух? Сестрёнка, что... что с тобой происходит?” — Хуан Ланьпин почувствовал, что его сестра изменилась. Её слова были странные, но её глаза – были чисты и ясны. У неё больше не было, того обычного: сумасшедшего и пепельного взгляда.

“С меня, всего этого, хватит. Братья, Невестка, Двоюродный Брат, я с этого момента и впредь, буду той самой, Ах Лань, что и жила вместе с вами, двадцать лет тому назад. Я больше не буду, этой текущей мегерой – Хуан Лань-Лань. Я хочу начать жизнь с чистого листа, и я хочу вернуть, всё то, что я когда-то потеряла.” — Хуан Лань-Лань улыбнулась, и мерцание надежды, промелькнуло в её глазах.

Хуан Ланьпин, Хуань Ланюй, Дин Циань и Тань Е были коллективно ошарашены. Что тут блин, вообще происходит? Хуан Ланьпин засмеялся, когда он обнял Хуан Лань-Лань и когда слёзы потекли у него по щекам: “Ах Лань, знаешь что? Я, ебать время за ногу, ждал этих слов, на протяжении двадцати долгих лет! Двадцать лет подряд, я чинил неприятности людям, ради тебя. Деревенские жители, из всех соседних деревень, думают обо мне, как о хулигане, но я никогда не сожалел о моих поступках. Теперь, когда ты будешь вести себя хорошо, я так же буду вести себя хорошо... В будущем, давай, вместе, будем хорошими людьми.”

Хуан Лань-Лань так же заплакала...

Хуань Ланюй и Дин Циань, аналогично заплакали, в ответ на их действия. Ну а Тань Е, был полностью ошеломлён.

Вся их семья, спустилась с горы и вернулась к себе, в деревню. Ну и по возвращению домой, Хуан Лань-Лань позвонила Цзян Суну. Ну и когда, Цзян Сун, который работал на строительной площадке, ответил на этот звонок, он тут же, побежал оттуда прочь, причём не сказав, при этом, ни слова.

“Цзян Сун, куда это ты, собрался? Я тебя уверяю, если ты осмелишься забить на работу, то даже и не думай о зарплате, в этом месяце! Я использую её, чтобы купить сигареты и затем, я раздам их, всей бригаде!” — Шутливо прокричал бригадир.

“Мне она не нужна! Ха-ха-ха... Мне и действительно, она не нужна! Я ничего от тебя не хочу!” — Цзян Сун рванул со строительной площадки, когда он смеялся, от всего сердца.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.