/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 426
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20425/7150503/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20427/7150505/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 426

Глава 426 — Сын удачи.

Чжэн Цзясин улыбнулся, когда он увидел прибытие Ван Цинчжи. А Ли На, в свою очередь, теперь выглядела слегка несчастливой, ведь Ван Цинчжи был знаменит в их деревне, за то, что он был тем еще проходимцем. И, хотя он и не совершал тяжёлых преступлений, это было не важно, ведь за душой у него не было ни одного хорошего поступка. Хотя, поскольку они все являлись выходцами из одной деревни, они часто натыкались друг на друга и поэтому, их взаимоотношения были не очень-то и плохими. Просто... Ли На он не нравился. Тем не менее, она не смогла придумать причины, почему этот проходимец припёрся к ним домой. Ведь, обычно, они даже не общались.

“Брат Ван, что-то случилось?” — Спросил Чжэн Цзясин, несмотря на то, что он уже знал ответ на этот вопрос.

“Если человеку ничего от тебя не нужно, он никогда к тебе не обратится. Так что, это выражение было правдиво. Я хотел, попросить у тебя, кое чего, поэтому я и пришёл.”

Ли На тут же насторожилась: “Брат Ван, мы с Чжэн Цзясинем женаты лишь два года. Поэтому, у нас практически нет никаких накоплений.”

“И к чему было это заявление? Я что, похож на человека, который приходит к людям лишь для того, чтобы занимать деньги? Мой двоюродный брат уже приготовил для меня деньги, и он хотел, чтобы я их забрал. Однако же, он проживает довольно далеко, и моя жена не хочет отпускать меня в ночь одного. Она боится, что со мной что-то произойдёт, ведь сумма там достаточно крупная. Поэтому, я и пришёл к Цзясину, в надежде на то, что он составит мне компанию. Мы тут же вернёмся, когда я получу деньги.” — С лёгким недовольством проговорил Ван Цинчжи.

Ли На вздохнула от облегчения, когда она услышала, что Ван Цинчжи не просил у них деньги. Обо всём можно было договориться, пока дело не касалось денег: “Дом твоего двоюродного брата? А где он?”

“Юлин. Путешествие туда и обратно, на мотоцикле, займёт примерно шесть часов. Я ничего с этим поделать не могу. Мой двоюродный брат и вся его семья, завтра уезжают в Дацзинь. У них билеты на первый утренний поезд, так что, если я не поеду сейчас, то каким образом я смогу вернуть мои деньги?”

“Переведите их через банк.”

“Если бы мы могли это сделать, то стал бы я заходить настолько далеко, чтобы просить о помощи и ехать в ночь?”

Ли На хотела продолжить расспросы, но, в этот момент, Чжэн Цзясин вставил своё слово: “Мы же деревенские товарищи. И в любом случае, в этом нет ничего сложного. Я просто составлю ему компанию. В конце концов, мы должны заботиться друг о друге. Что ж, ложись спать пораньше, вместе с нашим мальчиком и меня не жди. Ведь неизвестно, когда мы вернёмся.”

Высказав это, Чжэн Цзясин поднялся из-за стола и приготовился уходить.

С Ван Цинчжи, у них дома, Ли На не стала заходить настолько далеко, чтобы перечить мужу, поэтому, она уступила его воле.

После того, как Чжэн Цзясин и Ван Цинчжи, вышли из дома, они зашли за угол. И только там, Чжэн Цзянсин наконец-то вздохнул от облегчения.

Ван Цинчжи проговорил с презрительным взглядом на лице: “Цзясин, не в обиду. Но, настоящий мужчина не должен жить подобным образом... Хе, это так огорчает!”

Чжэн Цзясин улыбнулся такой улыбкой, которой он хотел смягчить недовольство и презрение Ван Цинчжи: “Я не каблук, я просто люблю мою жену.”

“Харе распинаться. Все каблуки несут подобную хрень. Посмотри на меня. В моём доме, лишь у меня есть право последнего голоса. Никто не смеет мне перечить. То же самое происходит в доме Лаосы и остальных. Тебе нужно управлять семьёй железной хваткой. Как ты вообще можешь существовать, когда тебя, всегда подавляет твоя жена? Что плохого в том, что мужчины хотят поиграть пару раундов в покер? Ведь, не то, чтобы в покер играли лишь грабители, да воры.” — Проговаривал эти слова Ван Цинчжи, пока они шли. И всё что в это время делал Чжэн Цзясин – это сухо улыбался и ему вторил. Но, только он знал, что было у него сейчас на уме.

И когда они прибыли к цели их авантюры, это был всё тот же дом, из которого валил дым. Большая группа людей собралась внутри дома, и сейчас, она курила и играла в карты. Шум накатывал волнами после каждого раунда и со зрителями, что кричали и выкрикивали, настроение в доме было довольно живенько-восторженным. И в тот момент, когда Чжэн Цзясин зашёл в этот дом, его тут же поглотила внутренняя атмосфера и он стал слегка возбуждённым.

Ван Лаосы всё еще стоял на своей высокой скамье. И когда он увидел приход Чжэн Цзясина и Ван Цинчжи, он ехидно ухмыльнулся своим толстым лицом. Лампочка была прямо над его головой и из-за этого, свет не падал на его лицо. Вследствие чего, оно выглядело тёмным и зловещим, но, его смех, был чрезвычайно радостным. И он, от души смеясь, проговорил: “Ай-йа-йай, разве это не наш Король Азартных Игр?”

Его громкий голос привлёк взгляды нескольких людей. И когда они увидели Чжэн Цзясиня, все они прокричали.

“Сын удачи прибыл!”

“Цзясин, я слышал, что вчера ты сорвал большущий куш! Отлично. Ты станешь одним из королей игорного стола!”

“Король азартных игр Чжэн Цзясин. Ха-ха-ха!”

“Цзясин, не смей садиться за наш стол. Наши дерьмовые руки [1] не смогут тебя победить.”

Толпа льстившая Чжэн Цзясину, к его восторгу, заставила его поверить в то, что у него и действительно был талант к азартным играм и в то, что у него была такая удача, которая бросала вызов небесам. И для человека, который всегда был довольно большой тряпкой, казалось, что он обрёл тут своё мужество. Он тут же расправил плечи и его голос, казалось, что стал намного ярче и выразительней. Он воскликнул: “Это всего лишь удача. Я вообще ничего не знаю о азартных играх. Эй, давайте сегодня продолжим нашу партию. А завтра, я всех угощу. Мы сможем вместе выпить в городе.”

“Отлично! Великолепно! Вот это настрой!” — Все радостно воскликнули и похвала, что валилась на Чжэн Цзясина, лишь увеличилась. Чжэн Цзясин так же начал еще радостнее улыбаться и сейчас, он аж светился от счастья. Казалось, он бессознательно погрузился в море из фальшиво-одобрительных возгласов, из которого, он теперь не мог выплыть.

Чжэн Цзясин не заметил такого вот факта, что тёмное лицо под лампочкой, уже открыло свою пасть и казалось, что оно готовилось проглотить его целиком...

Чжэн Цзясин занял место за игральным столом и так называемый “крупье” начал раздавать карты. За столом сидело четверо: трое были игроками, когда один был раздающим. Это был здешний способ игры, в импровизированный покер, который местные называли “Заполнить Дыру”. Буквально, человек кидал деньги на стол, используя показные и вычурные действия, которые применяли в кино, для придачи драматизма. Тем не менее, обстановка и люди, в киношных и таких вот импровизированных сценках, разительно отличались.

Но, для этих игроков, данная обстановка уже была вполне неплохой. Покуда сюда не будут заглядывать полицаи, они будут удовлетворены этим игровым притоном!

За первую игру Чжэн Цзясин выиграл более тысячи юаней. Ему повезло и во второй игре. И лишь в третьем раунде, он наконец-то проиграл. Собственно, как и в четвёртом.

Он выигрывал и проигрывал, и в итоге, Чжэн Цзясин чуть-чуть вышел в плюс.

Луна быстро взобралась на небо перед тем, как начать потихоньку тонуть. Уже была очень поздняя ночь.

И когда телефон Чжэн Цзясина внезапно зазвонил, у него было очень хорошее настроение. Вынув его из кармана, Чжэн Цзясин понял, что ему звонила Ли На.

Чжэн Цзясина тут же охватила лихорадочная паника и он быстро проговорил: “Я прервусь ненадолго. Мне нужно ответить. Брат Ван, выручи меня.”

Ван Цинчжи играл в тот момент, когда он услышал просьбу о помощи от Чжэн Цзясина. Он был недоволен тем, что его отвлекли, но, после некоторых раздумий, он выдавил из себя улыбку: “Ладно, я с тобой выйду. Разрешим твою проблему.”

Чжэн Цзясин поспешно выбежал из дома, и он услышал, как толпа, ему в спину, проревела: “Король Азартных Игр Чжэн, с твоей способностью выигрывать тысячи юаней в день, ты сможешь выигрывать сотни тысяч юаней в месяц! С подобным доходом и способностями, ты и вправду хочешь, чтобы женщина тобой помыкала? Хе-хе-хе.”

“Верно. Самый способный человек в семье, должен иметь право последнего голоса.”

“Это же не имеет никакого смысла. Почему женщина должна беспокоиться, когда мужчина играет в азартные игры? К тому же, он выигрывает, буквально каждый день. Если бы у меня были его навыки и способности, я бы тут же развёлся и нашёл бы себе какую-нибудь молодую и сладенькую цыпочку! Ха-ха-ха!”

“Отъебись! Не сбивай его с правильного пути. Но, если бы у меня были бы такие деньги, то я точно бы, был бы главным...”

“Я тоже...”

И хотя, Чжэн Цзясин и вышел из дома, это было не важно, ведь он мог ясно слышать эти голоса, что раздавались внутри. Он стоял у входной двери и смотрел на имя, что постоянно мигало на его смартфоне. Его затуманенные глаза наконец-то сфокусировались на символах Ли На. Затем, он сделал глубокий вздох и принял данный вызов.

“Дорогая, что случилось?” — Чжэн Цзясин принял данный вызов и несмотря на его приподнятое настроение, что было у него всего лишь секунду назад, он уже превратился в хрупкого и смущающегося мальчишка, которым он был, сразу же после их свадьбы. К тому же, его глаза прояснились и стали чище.

[1] Рука как раздача

Рука (англ. Hand) - одна полная раздача в покере, начинающаяся с установки обязательных ставок (анте или блайндов) и заканчивающаяся вскрытием карт (шоудаун) и определением победителя, который и получает весь банк.

Примеры использования термина в этом значении:

"Вчера я отыграл 180 рук"

"Победитель руки забрал банк размером $100"

"Это была очень интересная рука"

Рука как карты игрока

Рука (англ. Hand) - карты, которые раздали на руки конкретному игроку. Таким образом, в Холдеме рука состоит из двух карманных карт. В Омахе - из четырех. Размер руки в Стаде и Раззе увеличивается в каждом следующем раунде торговли.

Примеры использования термина в этом значении:

"Оппонент сбросил свою руку на префлопе"

"Сегодня мне заходят только слабые руки"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.