/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 419
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20418/7070789/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20420/7079538/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 419

Глава 419 — Вопрошание.

“Юань Хай, иди сюда. Есть новости.” — Прозвучал голос секретаря. Юань Хай строго наказал Юань Син-Син, чтобы та не уходила из деревни, на что она согласилась. И только после её согласия, Юань Хай отправился к секретарю. Однако же, лишь тогда, когда он со всем закончил, он понял, что Юань Син-Син исчезла.

И, в тот момент, когда Юань Хай хотел рвануть из деревни, чтобы найти свою семью, он услышал, как по рации, громким и эмоциональным голосом, передали: “Юань Хай, беги! Потоп! Огромный потоп!”

Секретарь воскликнул: “Чёрт подери! Защитные вдольбереговые дамбы, что сверху по течению, прорвало! Быстро, бегите!” — Он бежал и орал через громкоговоритель. Деревенские жители побросали всё и побежали. А вокруг воцарился кромешный хаос.

Юань Хаю становилось всё тревожнее и тревожнее, когда он бежал вверх по течению. Его семья всё еще была там!

Крики постоянно доносились из рации и, в какой-то момент, кто-то прокричал: “Там оползень! Не поднимайтесь вверх по горе. Бегите в другом направлении! Ах! Вода мчится прямо на нас!”

Затем, всё что доносилось из рации, было звуками нахлынувшей воды, перед тем как, всё замолчало...

В этот же момент, разум Юань Хая опустел, и он просто остолбенел. Всё о чём он сейчас думал – это его семья! Он хотел побежать сломя голову, чтобы их найти. Такова была его текущая и единственная мысль.

Однако же, спустя пару секунд, к нему подбежали два солдата. Они схватили его за руки и попытались до него докричаться. Тем не менее, он ничего не слышал. И всё что он делал – это бежал на месте. Из-за чего, он не оставил выбора этим солдатам. Они его вырубили. Затем, они подняли его тело и побежали на ближайший холм.

Сцена в очередной раз изменилась.

Юань Хай в одиночку стоял на коленях, прямо на берегу. А его глаза были заполнены скорбью. Рядом с ним стоял деревенский секретарь и в текущий момент, он курил: “Хай, не грусти. Живые должны исполнить надежды усопших. Ты ведь не позволишь своей жене и дочери, что сейчас в загробном мире, наблюдать за тем, как ты упиваешься в горести, верно же?”

Юань Хай ему не ответил.

“Шуйлянь уже лежит рядом с родственниками и товарищами. Так что, она ушла от нас, с миром, но, Маленькой Син и действительно не повезло. Её всё ещё не нашли...” — Высказав это, секретарь так же заплакал, когда он бормотал подобные слова: “Какой же хорошей девочкой она была.”

Юань Хай всё еще молчал.

Секретарь продолжил: “Хай, я знаю, что тебе горестно. Я так же очень опечален их преждевременной гибелью, но, мы должны жить, независимо от того, настолько нам было горестно или печально.”

Юань Хай опустил голову, перед тем как, наконец-то промолвить: “Если бы в тот день, я не потворствовал Син-Син и, если бы я, не дал бы им прийти в деревню – этого бы всего, не случилось. В этом всём, виноват лишь я один. И теперь, их обеих больше нет. Я не вижу никакой надежды или же причины, чтобы продолжать жить. Это сводит меня с ума.”

“Надежды?” — Секретарь глубоко призадумался.

Юань Хай опустил голову и больше не проронил ни слова. А его глаза были заполнены мыслями о суициде.

Секретарь похлопал Юань Хая по плечу и сказал: “Я слышал истории, где людей уносило течением, во время наводнения, на многие километры от дома, но, даже в таких обстоятельствах, они выживали.”

“Ох?” — Юань Хай тут же поднял взгляд и уставился на секретаря. И на лице, у него выразилась надежда.

Секретарь кивнул, в подтверждение своих слов: “Я говорю тебе правду. Вода – бессердечная сука, но, в мире существует бесчисленное количество вероятностей. Тела многих, уже были найдены. А вот тело Син-Син – всё ещё нет. Возможно, она всё ещё жива.”

“Всё ещё жива?” — Блеск в глазах Юань Хая усилился.

Секретарь улыбнулся: “Возможно, она всё ещё жива. Я хочу, чтобы ты сделал всё, чтобы её найти. И возможно, в какой-нибудь знаменательный день, ты её найдёшь. Кто знает, может быть это и действительно произойдёт?”

И в тот момент, когда секретарь проговорил эти фразы, Юань Хай встал. Он тут же прыгнул в реку, чем сильно напугал секретаря. И когда он уже хотел остановить Юань Хая, от совершения самоубийства, он увидел, как Юань Хай начал плыть! Затем, он погрузился глубоко под воду...

Неизвестно, было ли это совпадение, удача или же его сверхчеловеческая чуйка, но, в тот момент, когда Юань Хай вынырнул из-под воды, в руке он держал красный пионерский галстук, который был покрыт грязью!

“Секретарь, это же галстук Маленой Син!” — Воскликнул Юань Хай из-за возбуждения.

“Да, всё верно. Это галстук Маленькой Син. Юань Хай, проживи хорошую жизнь и хорошенько поработай над тем, чтобы её найти. Во всём, всегда есть надежда.” — Секретарь улыбнулся и вытряхнул его сосновую курительную трубку, перед тем как вернуться в деревню. Он знал, что Юань Хай не сдастся, пока он не найдёт Син-Син.

Однако же, секретарь и представить себе не мог, что произойдёт что-то подобное: и, хотя, Юань Хай и был счастлив, после того как он нашёл красный пионерский галстук... Счастье было недолгим, ведь на следующий день, он онемел. Никто не знал, почему он стал немым. И независимо от того, что люди ему говорили, в ответ, он лишь кивал и кряхтел. Более он ничего не говорил.

Постепенно, люди начали распространять слухи о том, что Юань Хай стал немым, из-за того, что ему было слишком горестно.

Сцена в очередной раз изменилась.

Лето сменялось зимой, а зима сменялась летом и так продолжалось на протяжении двадцати лет. Юань Хай практически каждый день проводил за работой и в свободное время, он с невероятной пунктуальностью ходил на реку Дун: утром, в полдень и ночью. Он готовил целые противни любимой еды Юань Син-Син и затем, он кидал её в реку Дун. Он, вновь и вновь шерстил реку Дун, ради призрачной надежды, которой практически не осталось. Он начал рисовать листовки и его навык рисования, постепенно улучшался. Затем, он начал раздавать листовки, по мере их увеличивающегося количества, но, он никогда на них не писал (слова) и у него не было никого, кто бы на них написал, за него.

После того, как Фанчжэн всё это увидел, он испустил продолжительный вздох. Он наконец-то всё понял. Юань Хай мог говорить, но, его мучало чувство вины, за то, что он согласился на своевольность Юань Син-Син, много лет тому назад. В результате чего, Юань Син-Син и Хэ Шуйлянь преждевременно покинули этот мир. Поэтому, он перестал говорить. Он специально не писал на листовках. Ведь, он боялся такого развития событий: если, на листовках, он напишет слишком много, то, остальные люди, возможно поймут его намеренья и возможно, они даже начнут ему помогать... В следствии их действий, возможно, они её найдут. Из-за чего, он получит подтверждение смерти Юань Син-Син. В этих предложениях, было три слова “возможно”, но, он не желал иметь, даже такой крохотный шанс, на её обнаружение. Он искал по всей реке, в течение двадцати лет и можно было сказать, что он прошерстил её полностью. Но, он продолжал искать, ради той призрачной надежды, которой практически не осталось. Тем не менее, стоило сказать о том, что эта была единственная надежда, которая позволяла ему продолжать жить! Этот человек жил надеждой, но, он был невероятно близок к боли, из-за отчаянья (из-за потери надежды)!

И поняв всё это, Фанчжэн развеял Сон Золотого Пшена. Затем, он развернулся и начал уходить. Фанчжэн не был уверен в том, как он должен был помочь Юань Хаю. Воскресить мёртвого? Очевидно, что это было невозможно. Столкнуть его с жестокой реальностью? Подобные действия, были эквивалентны его убийству! После того, как в течение двадцати лет, его тяготило ярмо, состоящее из чувства вины, единственное что заставляло в нём теплится жизнь, это крупицы призрачной надежды... И, как только его призрачная надежда, что продержалась в его сердце, в течение двадцати лет, разобьётся в дребезги...

“Учитель, что вы делаете?” — Красный Мальчишка тут же погнался за Фанчжэном, когда он увидел, что тот начал уходить.

Оуян Фэнхуа последовала за ними, по пятам. После некоторых раздумий, Фанчжэн пересказал им историю Юань Хая. Красный Мальчишка задумчиво замолчал, когда Оуян Фэнхуа, зарыдала, прослушав эту историю.

Красный Мальчишка сказал: “Учитель, а мы можем больше никогда не контактировать с подобными дураками?”

Шлёп! Шлёп!

И Фанчжэн и Оуян Фэнхуа, шлёпнули его по затылку.

Из-за этого, с Фанчжэном всё было в порядке, но, Оуян Фэнхуа тут же схватилась за ладонь, испытывая дикую боль. И затем, она пробормотала: “Твоя голова что, сделана из металла?”

“Она твёрже металла.”

Оуян Фэнхуа кивнула, перед тем как спросить: “Почтеннейший, вы хотите ему помочь?”

Фанчжэн кивнул и сказал “да”, но, он не имел ни малейшего понятия о том, как это можно было сделать.

“Я думаю, что он нуждается в надежде. В большей надежде, чем эта.”

Однако же, Красный Мальчишка сказал: “В надежде? И что с того, если мы дадим ему большую надежду? Чем больше надежда, тем больше и отчаянье, когда правда всплывёт на поверхность.”

Именно эта проблема и мучала сейчас Фанчжэна. И несмотря на продолжительную дискуссию, они не смогли ничего придумать.

В конце концов, Фанчжэн опять пришёл к покоям аббатов. И он рассказал Учителю Дзэна Солнечное Свечение, обо всём, что он знал. А после, он с досадой и раздражением, проговорил: “Учитель Дзэна, этот Нищий Монах желает ему помочь, но, я и понятия не имею, как это сделать.”

Учитель Дзэна Солнечное Свечение улыбнулся и сказал: “Потому что, в пещере именно этой горы, я и проживаю.” [1]

Фанчжэн был озадачен этими словами и поэтому, он уставился на Учителя Дзэна Солнечное Свечение. На что Учитель Дзэна Солнечное Свечение улыбнулся и спросил: “Кто ты?”

“Монах.” — Чисто на рефлексе ответил Фанчжэн.

Учитель Дзэна Солнечное Свечение кивнул: “Верно. Ты – монах. Ты отказался от мира смертных и стал монахом. А теперь, ты в очередной раз окунулся в этот мир, и был им ослеплён. В такой ситуации, как твой взгляд мог остаться незамутнённым?”

[1] Прямой перевод кусочка: потому что именно эта гора, имеет меня, прямо в ней.

Прошерстив работы Су Ши, на Английском и на Русском, я не нашёл этого куска...

Но, у него есть интересные работы, ссылка на них, если кому интересно: style="margin-left:0cm;margin-right:0cm;">Дополнение:

Это кусочек из стиха, что был написан поэтом династии Сун – Су Ши. Она предоставляет пищу для ума, обосновывая философские размышления над само рефлексией.

Су Ши, выступавший под псевдонимом Су Дунпо (1037—1101), — китайский поэт, эссеист, художник, каллиграф, чайный мастер и государственный деятель Сун.

Су Ши родился в Мэйчжоу у подножия горы Эмэйшань в семье известного учёного. При прохождении кэцзюя юный Су Ши поразил экзаменаторов своей мудростью. За свою долгую карьеру сменил немало сановнических постов, управлял различными провинциями, участвовал в обсуждении планов реформирования системы государственного управления.

Подобно многим другим современникам, Су Ши не принял «новый политический курс» министра Ван Аньши, за что в 1079 году подвергся ссылке в деревню на 5 или 7 лет. Вместо того, чтобы горевать о нищете и забвении, Су Ши восхищался природой провинции Хэбэй и писал стихи, которые вошли в число жемчужин китайской поэзии. Их отличительные черты — оптимистическое мироощущение и формальное новаторство.

По возвращении ко двору Су Ши примирился с Ван Аньши и даже обменивался с ним стихотворными посланиями. Вместе с Шэнь Ко он занимался составлением трактата о лечебных травах. В 1094 году он был вновь удалён от двора, на этот раз в южную провинцию Гуандун, где поселился в местечке Дунпо («восточный склон»), ставшем его псевдонимом.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.