/ 
Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-Buddha-System-and-The-Monk-That-Wanted-To-Renounce-Asceticism.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20137%20%E2%80%94%20%D0%9A%D0%B8%D0%BD%D0%BA%D0%B8%20%D0%9A%D0%B2%D0%B8%D0%BD/6501040/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%A1%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BC%D0%B0%20%D0%91%D1%83%D0%B4%D0%B4%D1%8B%20%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B0%D1%85%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%80%D1%8B%D0%B9%20%D1%85%D0%BE%D1%82%D0%B5%D0%BB%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D0%B0%D0%B7%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%81%D1%8F%20%D0%BE%D1%82%20%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0.%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20139%20%E2%80%94%20%D0%92%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%D0%BC%20%D0%BC%D0%B8%D1%80%D0%B5%2C%20%D0%BD%D0%B5%D1%82%20%D1%85%D0%BE%D1%80%D0%BE%D1%88%D0%B8%D1%85%20%D0%BB%D1%8E%D0%B4%D0%B5%D0%B9/6501042/

Система Будды и монах который хотел отказаться от аскетизма. Глава 138 — Помощь в стилизации ножа

Глава 138 — Помощь в стилизации ножа.

Чжу Линь тут же напечатала ответ: “Проооооваааааллиииивааай!”

Ну и осознав тот факт, что ей не удалось обхитрить Фанчжэна (причём до такой степени, что она даже не смогла заставить его, почувствовать себя, ну хоть немножечко странно, ну и к тому же, она даже не смогла раскрыть его истинную натуру), она тут же почувствовала себя, побеждённой. Ну и не желая сдаваться, она в очередной раз тыкнула локтем в Фанчжэна, заставляя его почувствовать себя, немного несчастливо. Почему эта женщина-патрон, продолжает трогать его, снова и снова? Она что, до него домогается?

Однако же, он не стал ничего говорить, из-за этого происшествия, вслух. Ну и всё что он мог сейчас делать, это лишь – раздражённо смотреть на Чжу Линь.

Ну и на подобный взгляд, Чжу Линь к нему обратилась: “Мастер, могу я задать вам один вопрос?”

Фанчжэн ей и ответил: “Патронесса, дерзайте. Если этот Нищий Монах будет знать ответ на ваш вопрос, то он точно даст вам на него ответ. Однако же, у этого Нищего Монаха, всё ещё сильно не хватает знаний. В этом мире, есть очень много разных вещей, о которых этот Нищий Монах и знать не знает.”

Чжу Линь проигнорировала вторую часть ответа Фанчжэна. Она произнесла с улыбкой на лице: “Скажи мне пожалуйста, монах из “Путешествия на запад”, Трипитака, он прошёл через 81 небесное испытание, чтобы стать Буддой. Ну а что до Короля Демонов – Быка? Всё что ему нужно было сделать, чтобы стать Буддой, это вложить в ножны, его смертоносный нож. Почему так сложно для хорошего человека стать Буддой? И почему так легко для плохого человека стать Буддой? Разве это честно?”

Фанчжэн никогда не ожидал, что Чжу Линь задаст ему такой вот вопрос. Он изначально думал, что она будет продолжать задавать свои безумные и извращённые вопросы.

Ну и перед тем, как Фанчжэн и успел ей ответить, чей-то голос, внезапно раздался, где-то у них позади: “Ну, у него с собой уже был смертоносный нож. Ты что, собиралась сражаться словами, с вооружённым ножом существом? Сначала убираем оружие в ножны, перед тем, как и начинаем вести с ним, нормальный “человеческий” диалог.”

Фанчжэн: “@#%@”

Ну и тут же, еще один человек, добавил своё мнение к предыдущему: “Король Демонов – Бык, нашёл Гуатаму Будду и спросил: «Могу я стать Буддой?» — На что ему Гуатама Будда и ответил: «Давай сначала отложим твой нож, куда-нибудь подальше, вон допустим в те ножны, а затем мы и сможем провести с тобой, милую и хорошую беседу...»”

Ну и из-за встревания в разговор данного дуо, разговор тут же отклонился, далеко от изначальной темы. Все люди в автобусе, позволили своему воображению, разгуляться на полную катушку.

“Если ты не хочешь, получить перо под ребро, то тебе лучше всего, позволить ему для начала, опустить свой ножик в ножны.”

“С ножом в руках, кто вообще осмелиться не сделать тебя Буддой?”

Фанчжэн и Чжу Линь посмотрели друг на друга, и они были сейчас, коллективно поставлены в тупик. Чёрт, все местные комики, сейчас ехали вместе с ними, в их автобусе или что-то навроде того?

Ну и после такого грубого встревания в их разговор, не было никакого способа, чтобы их дуо и продолжило свой диалог. Ну и более того, автобус заехал в туннель, что и вызвало потерю соединения с интернетом у Чжу Линь. Чжу Линь поняла, что не важно каким бы образом, она и не цеплялась к Фанчжэну, он ей в ответ, лишь усмехался и всё. Он был вежливым и скромным, и он постоянно поддерживал некое расстояние между ними. Она растеряла весь свой азарт, чтобы продолжать дразнить Фанчжэна. Ну и поэтому, она решила наконец-то немного поспать.

Ну и после того, как автобус покинул уездный город Суну, люди начали загружаться в автобус, на маршрутных остановках. Тут в автобусе теперь становилось, всё больше и больше людей.

Фанчжэн прислонился к окну и начал воображать себе сцену, с которой он столкнётся, после того как он и прибудет в Монастырь Байюнь. К его нечестью, он до этого момента, ни разу там и не бывал. Так что всё, что ему сейчас и оставалось делать, это лишь фантазировать.

Ну и в этот самый момент, чья-то ладонь начала украдкой приближаться к ним, и она двигалась сейчас, по направлению к дамской сумочке, Чжу Линь.

Брови Фанчжэна слегка навострились, когда он и посмотрел сейчас наверх. Он увидел над собой рослого мужчину, который пялился на него, как если бы он был разъярённым быком. Уголки его губ сформировали злобную ухмылку, когда он демонстрировал Фанчжэну, своё свирепое поведение. Он тихо сказал: “Продолжай смотреть в окно!”

Фанчжэн тут же понял, что он повстречался с грабителем! Ну и конкретно этот грабитель, был свирепым его экземпляром! Фанчжэн осмотрелся в округе, и он увидел, что некоторые люди, уже поспешно уснули. Ну и так же, он увидел, что кто-то прикрывал данного рослого мужчину со стороны, чем этот человек и препятствовал остальным людям вид на то, что сейчас тут и происходило. Очевидно, что он был его подельником!

“Смотри за пейзажем в окне!” — В очередной раз, сказал рослый мужчина.

Фанчжэн посмотрел на Чжу Линь, которая всё еще спала “без задних ног”. Он вздохнул, сложил ладони вместе и сказал: “Амитабха. Патрон, прошу будьте потише. Не будите её, из её сладких снов.”

“Ты что блядь, не понял, что я тебе мудила, только что и сказал? Поворачивай своё хлебало к окну и берегись уебок, или я тебя пырну!” — Выражение на лице рослого мужчины, стало еще свирепее. Ну и в тоже время, он сверкнул сталью от ножа, прямо в лицо Фанчжэна.

С его точки зрения: обычное развитие подобных событий приведёт к результату, что его собеседник начнёт покорно кивать своей головушкой, независимо от того, был ли данный человек смелым или же нет. Ну и кроме того, с таким нежным и светлым молодым монахом, тут была крайне малая вероятность того, что он окажет ему хоть какое-нибудь сопротивление или же, что он будет искать неприятностей.

Тем не менее, светлая рука молодого монаха, молниеносно вытянулась вперед и схватила острое лезвие ножа, под изумлённым взглядом рослого мужчины.

“Что ты блядь делаешь?!” — Спросил чисто на рефлексе, рослый мужчина.

“Амитабха. Ничего. Этот ножик, не выглядит приятным на вид, так что этот Нищий Монах, решил помочь вам с изменением его внешнего стиля.” — Фанчжэн нежно сжал лезвие ножа, всей своей силой.

“Отпусти! Отпусти, иначе я тебя пырну!” — Начал угрожать рослый мужчина, приглушённым голосом. Ну и к тому же, он всё еще продолжал свирепо пялиться на Фанчжэна.

Фанчжэн раскрыл ладонь и заставил данного рослого мужчину, просто ошалеть от изумления. Ведь он купил данный ножик в сети, потратив на него 81 юань. Данный ножик был сделан посредством использования двадцати пяти разных техник создания ножей, и он был закалён огнём, через традиционные методы закалки. Тем не менее, данный ножик, был скручен вот так вот просто и теперь он напоминал Жаренную Скрученную Плетёнку*1!

“Это... Это...” — Мужчина посмотрел на давящего лыбу монаха и у него сейчас, по этому поводу, просто не было слов. Его губы сейчас тряслись от страха.

“Борода, что ты там, вообще делаешь? Поторопись.” — Долговязый мужчина, который стоял рядом с ним, шептал, при этом, даже не поворачивая своей головой.

Борода ответил ему, с явно невесёлой улыбкой: “Позволь мне, попытать удачи, с твоим ножиком.”

“Что? А разве у тебя не было своего ножа? Да и к тому же, мы же грабители, а не убийцы. Просто пригрози ножиком, до полного подчинения жертвы. Или ты что и вправду хочешь попытаться их всех порезать?” — Долговязый мужчина тихонечко прошептал в ухо Бороды.

“Да я купил один ножик, в сети, но я сейчас подозреваю, что я возможно, купил лишь поддельный. Долбанные барыги-обманщики. Дай мне свой арбузный нож.” — Ну и после того, как Борода это и сказал, он передал свой ножик в виде Жаренной Скрученной Плетёнки, долговязому.

Ну и когда долговязый его и получил, он практически подпрыгнул от страха, когда он его и увидел. К его счастью, он вовремя отреагировал, и он прокричал, то, что он и хотел выкрикнуть, лишь про себя: «Срань господня, которая была высранная из его божественной жопы. Что это за хуйня то такая?!»

Долговязый мужчина передал свой ножик для арбузов, Бороде, который в свою очередь, в очередной раз наставил его на Фанчжэна. Он яростно проревел: “Если у тебя хватит яиц и на это, то на, держи, попробуй в очередной раз, свернуть этот нож в Жаренную Скрученную Плетёнку!”

Ну и как только его голос и растворился в небытие, он тут же увидел что-то размытое. Его новый ножик, уже был в руках этого улыбающегося монаха. Затем данный монах улыбнулся лучезарной улыбкой и приложил немого силы к своим ладоням!

Звук скрежетания и скручивания метала, прозвучал на весь автобус, оставляя ножик для резки арбузов, лишь в скрученном состоянии. Затем монах вставил ножик обратно в ладонь ошарашенного мужчины, Бороды. Он улыбнулся и спросил: “Патрон, у вас есть ещё какие-нибудь, другие пожелания? Должен ли данный Нищий Монах связать вам из него, узел в виде бабочки?”

“Водитель! Останови автобус! Я хочу сойти!”

“Харе кричать! Разве с тобой всё будет нормально, если выйдешь посреди снежного пустыря?”

“Останови автобус! Останови! Я хочу сойти! Если ты его, для меня, не остановишь, то тогда, я пырну тебя Жаренной Скрученной Плетёнкой!”

“Сккииииииккк....”

Автобус дальнего следования остановился на заснеженной обочине. Ну и после этого, три мужчины тут же выбежали из автобуса, и они помчались прочь, напрямую через заснеженные пшеничные поля, как если бы они, сейчас преследовали свою давно потерянную молодость.

Ну и только тогда, водитель, наконец-то и очнулся от страха. Разве Жаренную Скрученную Плетёнку можно было использовать, чтобы зарезать человека? Эти парни что, были комедиантами?

Ну и когда Фанчжэн это и увидел, он улыбнулся и прислонился к окну. Он закрыл глаза и решил немного покемарить. Ну а что до наставления данных грабителей на путь истинный? Фанчжэн хотел бы это сделать, но это было невозможно, в той ситуации, в которой он сейчас и находился. Было и действительно сложно определить, что вообще и произойдет, если автобус подпрыгнет на кочке, когда он уже закинет их в сон... Поэтому, это было всё, что он вообще и мог сейчас сделать.

Тем не менее, он в силу подобных обстоятельств, так и не смог заметить, что девушка, которая находилась рядом с ним, уже слегка, приоткрыла свои глаза. Она сделала глубокий вздох от облегчения. Как оказалось, Чжу Линь за всё это время, вообще так и не заснула. Вместо этого, она настолько сильно перепугалась происходящим, что она даже не осмеливалась и двигаться. Он надеялась, что какой-нибудь рыцарь в белых доспехах, в конце концов, всё же решит её и спасти. Если же нет, то она верила в принцип покупки мира, сохранности и безопасности, поэтому она пока её, собственно, и грабили, лишь продолжала бы притворяться спящей.

В конце концов, она никогда не ожидала, что произойдет такая сцена, которая практически заставила её челюсть, просто рухнуть на землю. Фанчжэн и на самом деле скрутил ножик своими голыми руками? Разве это не было... слишком удивительно? Такое вообще было возможно?

Ну и в этот самый момент, на весь автобус прозвучал голос водителя: “Все пассажиры, проверьте, не потеряли ли вы, какие-нибудь ценные вещи. Если же вы обнаружили пропажу, то быстро позвоните в полицию и сообщите им об этом. Данные ублюдки, что вас и обокрали, не могли уйти далеко.”

“Блядь. Водитель, почему ты не сказал нам об этом раньше, если ты знал, что они были грабителями?” — Кто-то из пассажиров, тут же это и прокричал. Ну и после этого, все люди в автобусе, начали проверять свои пожитки.

“Сказать вам раньше? Я езжу по этому маршруту, каждый день. Ну а эта пачка ублюдков, постоянно захаживает в разные тюрьмы, как к себе домой и каждый раз, когда их выпускают, они возвращаются на промысел, именно на этот маршрут. Если бы я, сказал бы об этом, ну хоть что-нибудь, то с тех самых пор, смог бы я вообще, продолжать развозить людей по этому маршруту, с такими-то отморозками? Да и кроме этого, разве я не проиграл на весь автобус, автоматическое предупреждение о опасности, когда я и увидел, что они заходили в автобус?” — Водитель из-за этого события, так же был несчастлив.

Тем не менее, кто-то совершенно другой, был на этот раз, очень-преочень счастлив.

“Старший Брат Ву Мин. Это вопрос был улажен! Всё было улажено. Покуда Фанчжэн попытается взойти на паром к Монастырю Байюнь... Хе-хе-хе. Я тебе гарантирую, что он обязательно поймет идиому: «Оплакивать свою малость, перед огромным океаном!»” — Сказал Хун Сян по мобильному телефону.

Ву Мин выдал ему метафорический и удовлетворённый кивок и сказал: “Ты отлично справился. Пхмф, этот точно преподаст Фанчжэну, незабываемый урок.”

*1 Fried Dough Twist или же Twisted doughnuts,  являются пончиками на дрожжах или же тесто в виде палочек, которое было сделано зерна которое впоследствии заплетали, ну или они были сделаны из клейкой рисовой муки, сильно прожаренной в масле. В Корее эта штука зовётся kkwabaegi.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 431
Глава 430
Глава 429
Глава 428
Глава 427
Глава 426
Глава 425
Глава 424
Глава 423
Глава 422
Глава 421
Глава 420
Глава 419
Глава 418
Глава 417
Глава 416
Глава 415
Глава 414
Глава 413
Глава 412
Глава 411
Глава 410
Глава 409
Глава 408
Глава 407
Глава 406
Глава 405
Глава 404
Глава 403
Глава 402
Глава 401
Глава 400
Глава 399
Глава 398
Глава 397
Глава 396
Глава 395
Глава 394
Глава 393
Глава 392
Глава 391
Глава 390
Глава 389
Глава 388
Глава 387
Глава 386
Глава 385
Глава 384
Глава 383
Глава 382
Глава 381
Глава 380
Глава 379
Глава 378
Глава 377
Глава 376
Глава 375
Глава 374
Глава 373
Глава 372
Глава 371
Глава 370
Глава 369
Глава 368
Глава 367
Глава 366
Глава 365
Глава 364
Глава 363
Глава 362
Глава 361
Глава 360
Глава 359
Глава 358
Глава 357
Глава 356
Глава 355
Глава 354
Глава 353
Глава 352
Глава 351
Глава 350
Глава 349
Глава 348
Глава 347
Глава 346
Глава 345
Глава 344
Глава 343
Глава 342
Глава 341
Глава 340
Глава 339
Глава 338
Глава 337
Глава 336
Глава 335
Глава 334
Глава 333
Глава 332
Глава 331
Глава 330
Глава 329
Глава 328
Глава 327
Глава 326
Глава 325
Глава 324
Глава 323
Глава 322
Глава 321
Глава 320
Глава 319
Глава 318
Глава 317
Глава 316
Глава 315
Глава 314
Глава 313
Глава 312
Глава 311
Глава 310
Глава 309
Глава 308
Глава 307
Глава 306
Глава 305
Глава 304
Глава 303
Глава 302
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254 — Новая божественная сила
Глава 253 — Ожидание возвращения солдата
Глава 252 — Воспоминания, навечно выгравированные в сердце
Глава 251 — Ради тебя я пересеку реку Ялу
Глава 250 — Прошлое
Глава 249 — Пожилой человек у реки Сунхуа
Глава 248 — Морозный Бамбук
Глава 247 — Денег нет... Но, вы держитесь
Глава 246 — Один удар ладонью ②
Глава 245 — Монах заставляет твоё дупло сжиматься
Глава 244 — Строительная бригада прибыла на место работы
Глава 243 — Несчастный отец
Глава 242 — Мастер рассказывает историю
Глава 241 — Быть хорошим человеком и вправду ощущается, хорошо
Глава 240 — Продолжим завтра
Глава 239 — Вместе подметая улицы
Глава 238 — Контроль
Глава 237 — Одержимый?
Глава 236 — Роскомнадзор – тяжкий грех
Глава 235 — Получение большого подарочного набора
Глава 234 — Утечка
Глава 233 — Повстречаться с благодетелем, после изменений в удаче
Глава 232 — Чудеса Глаз Мудрости
Глава 231 — Дхарму нельзя проповедовать по щелчку пальцев
Глава 230 — Перераспределение кармической заслуги
Глава 229 — Лысый водный призрак
Глава 228 — Спасение людей
Глава 227 — Приглашение из Монастыря Хунянь
Глава 226 — Три палочки с благовониями
Глава 225 — Семья Монастыря Одного Пальца
Глава 224 — Индоктринация
Глава 223 — Уважение Предкам, Предупреждение Потомкам
Глава 222 — Сбор ритуальных пожертвований
Глава 221 — Отличные новости
Глава 220 — Мысли о том, как бы отказаться от аскетизма, из–за крайней бедности
Глава 219 — Одинокий Волк так же знает, как обманывать
Глава 218 — Болезненное счастье
Глава 217 — Как бешеная собака
Глава 216 — Вы осознаёте свои грехи?
Глава 215 — Прийти, чтобы учинять неприятности
Глава 214 — Награда с лотереи? Может быть
Глава 213 — Хакеры запрашивают подкрепление
Глава 212 — Этот сон – не просто сон
Глава 211 — Мошенничество
Глава 210 — Вымогатели
Глава 209 — Доброта превосходит образцовую (идеальную) красоту
Глава 208 — Глубокое изучение покаяний
Глава 207 — Всему приходит конец, так что нужно двигаться дальше
Глава 206 — Вздох от облегчения
Глава 205 — Интимный контакт
Глава 204 — Избиение Обезьяны
Глава 203 — Вход на задний двор – запрещён!
Глава 202 — Репутация аббата – уничтожена
Глава 201 — Произошло что–то и действительно “большое”
Глава 200 — Больше никакой актёрской игры
Глава 199 — Он человек или Будда?
Глава 198 — Оплакивать времена и жалеть людей. ③
Глава 197 — Оплакивать времена и жалеть людей. ②
Глава 196 — Оплакивать времена и жалеть людей. ①
Глава 195 — Последняя попытка, из–за отчаянья
Глава 194 — Играть в массовке?
Глава 193 — Все сидят после прибытия
Глава 192 — Этот монах что, тупой?
Глава 191 — Вот это и есть, Земледелие Дзэна
Глава 190 — Вот таким образом, тебе нужно искать помощи у Будды
Глава 189 — Что за демоница!
Глава 188 — Безумие?
Глава 187 — Антропоморфные
Глава 186 — Съёмки
Глава 185 — Выхождение за все рамки, в хвастовстве
Глава 184 — Мошенничество! Обман! На**алово!
Глава 183 — Земледелие Дзэна
Глава 182 — Упрямство
Глава 181 — Обезьяна, ищущая священные писания
Глава 180 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ②
Глава 179 — Трагедия Мастера, из–за того, что он был лишён женского внимания и был одинок. ①
Глава 178 — Любовный треугольник
Глава 177 — Это то, что я получил?
Глава 176 — Остатки от пепла. ②
Глава 176 — Остатки от пепла. ①
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ②
Глава 175 — Так вот в чём была причина. ①
Глава 174 — Фанчжэн принимает необходимые меры
Глава 173 — Эксперт и Талисман
Глава 172 — Какой огромный талисман. ②
Глава 172 — Какой огромный талисман. ①
Глава 171 — Одну минутку. ②
Глава 171 — Одну минутку. ①
Глава 170 — Просьба о помощи
Глава 169 — Новогодняя корзина
Глава 168 — Ночь рождений. ②
Глава 168 — Ночь рождений. ①
Глава 167 — Прошу на выход! ②
Глава 167 — Прошу на выход! ①
Глава 166 — Он рождён! Это нож!
Глава 165 — Наказание от Фанчжэна
Глава 164 — Без названия
Глава 163 — Без названия
Глава 162 — Без названия
Глава 161 — Слухи
Глава 160 — Подобные люди, могут делиться своей любовью?
Глава 159 — Вот именно так, не нужно было помогать бедным людям
Глава 158 — Случайная встреча
Глава 157 — Погодите–ка, ох–ох–ох... Погодите–ка
Глава 156 — Высокопарно! Как высокопарно!
Глава 155 — Вытягивай! Вытягивай! Вытягивай!
Глава 154 — Буддийская Дхарма в жизни
Глава 153 — Не желаю!
Глава 152 — Встреча, которая в качественном плане, сильно изменилась
Глава 151 — Молодой монах, который был полон энтузиазма
Глава 150 — Как многоречиво. ①
Глава 150 — Как многоречиво. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ②
Глава 149 — Слишком пылко. ①
Глава 148 — Наставление Ву Мина на путь истинный
Глава 147 — Устная похвала +1
Глава 146 — Сомнения
Глава 145 — Правда
Глава 144 — Чудо пересечения реки
Глава 143 — Не совершай Роскомнадзор!
Глава 142 — Спасители
Глава 141 — Кем был этот нечестивый человек?
Глава 140 — Ясновидение матери
Глава 139 — В этом мире, нет хороших людей
Глава 138 — Помощь в стилизации ножа
Глава 137 — Кинки Квин
Глава 136 — Махинации
Глава 135 — Приглашение из Монастыря Байюнь
Глава 134 — Молодая девушка притаскивает с собой тяжёлую артиллерию
Глава 133 — Фейерверки на пятнадцатый день в новом году
Глава 132 — Романтическая новелла, истолкованная монахом!
Глава 131 — Усиление Статуей Будды
Глава 130 — Умасливание разговорами ребёнка!
Глава 129 — Сообщение о смерти
Глава 128 — Извинения Чэнь Цзина!
Глава 127 — Где моя статуя Будды?
Глава 126 — Выигрыш или проигрыш?
Глава 125 — Мучительная горечь Чэнь Цзина!
Глава 124 — Аббат спускается с горы
Глава 123 — Пожар!
Глава 122 — Вести себя как Аббат!
Глава 121 — Попытки урвать первым
Глава 120 — Создание сенсации из Первого Подношения Палочки Благовония Будде в новом году
Глава 119 — Мастер тоже может вести себя мило
Глава 118 — Это же – новый год
Глава 117 — Подцепленные на крючок из каллиграфичного письма
Глава 116 — Жаждущая куплетов армия
Глава 115 — Ледяные Фонари
Глава 114 — В одиночку, в день, перед кануном нового года
Глава 113 — Кишечник становится синим от сожаления
Глава 112 — Чудо Чаши с Отваром
Глава 111 — Бессмертное Смертное Сердце
Глава 110 — Миссия на сотню зажжённых палочек благовоний в храме – завершена!
Глава 109 — Омовение Будды
Глава 108 — Принести огромный банный таз с собой на гору
Глава 107 — Вера только в Деньги
Глава 106 — Лаба уже Здесь
Глава 105 — Плата за монополизацию еды
Глава 104 — Отвар лабы с Нуминозной горы
Глава 103 — Молодой Монах хочет провести дхарма–ассамблею омовении Будды
Глава 102 — Разве у этого Нищего Монаха была когда–нибудь нехватка в деньгах?
Глава 101 — Использовать деньги, чтобы купить Твою Молодость
Глава 100 — Усиление Небесного Глаза
Глава 99 — Что за изумительный вор!
Глава 98 — Оставаться нераскаивающимся до самой смерти
Глава 97 — Учитель неистово приносит “первую кровь” своей команде
Глава 95 — Я помогу тебе превратиться в Фею
Глава 94 — Носовой платок
Глава 93 — Унесённая прочь
Глава 92 — Проблема субоптимального здоровья
Глава 91 — “Такая” вот “покровительница”
Глава 90 — Рисовая гора была лишь сном
Глава 89 — Сон Золотого Пшена
Глава 88 — Почему свиньи не забираются по деревьям?
Глава 86 — Почему я должен тебя слушать?
Глава 85 — Пришло время рассосаться по углам, а также для делёжки награбленного!
Глава 84 — Победа или Поражение
Глава 83 — Время определить победителя
Глава 81 — Кто будет замешивать чернила?
Глава 80 — Учитель безмятежно копается в смартфоне
Глава 79 — Лирика, чтобы помнить ваше очарование
Глава 78 — Начало
Глава 77 — Ничего нет... Совсем ничего
Глава 75 — Держите дверь! Держите грёбаную Дверь!
Глава 74 — Земля круглая
Глава 73 — Штаны! Штаны! Штаны!
Глава 72 — Разрешено
Глава 69 — Рёв
Глава 68 — Хранитель–Защитник Храма
Глава 67 — Там на горе есть Волк
Глава 66 — Стать Монстром?
Глава 65 — Высокая Ставка
Глава 63 — Безумие!
Глава 62 — Алмазная Сутра
Глава 61 — Послание Дракона и Будды!
Глава 60 — Опять этот храм?
Глава 59 — Нет награды?
Глава 58 — Двое лысых
Глава 57 — Небольшая уловка Хань Сяогуо
Глава 56 — Достижение соглашения
Глава 55 — Желая спуститься с горы
Глава 54 — Я знаю, в чём я был неправ
Глава 52
Глава 51 — Эта Голова – очень Твёрдая голова!
Глава 49 — Хаос из–за Фразы
Глава 48 — Великий Блеф Аббата
Глава 47 — Как это ужасно, когда кому–то не хватает воспитания
Глава 46 — Подумать только, что на горе был Аббат и Волк, которые
Глава 45 — Талисман Светового Открытия
Глава 44 — Убийца
Глава 43 — Курьер–доставщик практически сошёл с ума
Глава 42 — Малая Оживляющая Пилюля
Глава 41 — Серебряная Лиса
Глава 40 — Вытягивание Приза!
Глава 39 — Запоздалая Заслуга
Глава 38 — Вызывающий Восхищение. ②
Глава 37 — Вызывающий Восхищение. ①
Глава 36 — Метод Фанчжэна для мести
Глава 35 — Жадность
Глава 34 — Пара рабочих рук
Глава 33 — Битва за Чашу с Водой
Глава 32 — Одна чаша на Человека
Глава 31 — Волк и Монах
Глава 30 — Волк – водонос
Глава 29 — Маленького размера храм, притягивает к себе притеснения
Глава 28 — Один Удар Ладонью
Глава 27 — Вхождение в храм
Глава 26 — Очередные Посетители
Глава 25 — Дзинь! Высылаю Миссию Номер Три
Глава 24 — Отличный Чан! Вкуснейшая Вода!
Глава 23 — Настолько беден, что даже грустно
Глава 22 — Буддийский Чан
Глава 21 — Приходят все
Глава 20 — Две линии! Две полоски на приборе!
Глава 19 — Эффективность зависит от Искренности
Глава 16 — Ну что за печаль
Глава 15 — Несение всякой чепухи со всей серьёзностью
Глава 14 — Какой Ароматный!
Глава 13 — Очередные посетители
Глава 12 — Кристаллический Рис
Глава 11 — Наконец–то при бабле
Глава 10 — Как мастер–настоятель храма, я составлю вам компанию в эту тёмную ночь
Глава 9 — Мастер–настоятель храма и Волк
Глава 8 — Последовательное вытягивания призов
Глава 7 — Волки на Горе
Глава 6 — Верёвка
Глава 5 — Ботинок
Глава 4 — О Секретах Небес нельзя рассказывать непосвящённым
Глава 3 — Небесные Глаза
Глава 2 — Система Будды
Глава 1 — Нищий Монах
Глaвa 96 — Гнев учителя
Глaвa 87 — Вoлк сoвершaет aкт пoчитaния Будды
Глaвa 82 — Кaллигрaфия учителя, является нaстoящим прoявлением мaстерствa
Глaвa 76 — Не ругaйте людей – этo мoжет вернуться вaм стoрицей
Глaвa 71 — Oдин рёв учителя
Глaвa 70 — Прoблемы, чтo вoзникaли из–зa длиннoгo языкa
Глaвa 64 — Этo ведь прoстo сенсaциoннaя пoдaчa мaтериaлoв, не тaк ли?
Глaвa 53 — Жестoкий Учитель
Глaвa 50 — Учитель и Убийцa
Глaвa 18 — Препoднoсим блaгoвoния, пoчитaем Будду
Глaвa 17 — Системa – сплoшнoй oбмaн
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.