/ 
Минлань: Легенда о дочери наложницы Глава 127– Бесплодная почва (2)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Legend-of-Concubine-s-Daughter-Minglan.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%8C%3A%20%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20126%E2%80%93%20%D0%91%D0%B5%D1%81%D0%BF%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%BF%D0%BE%D1%87%D0%B2%D0%B0%20%281%29/6234184/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9C%D0%B8%D0%BD%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D1%8C%3A%20%D0%9B%D0%B5%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%B0%20%D0%BE%20%D0%B4%D0%BE%D1%87%D0%B5%D1%80%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%BD%D0%B8%D1%86%D1%8B%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20128%E2%80%93%20%D0%94%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%B8%20%D0%B7%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%BC%20%D0%B5%D1%91%20%D0%B2%D0%BE%D0%BE%D0%B1%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%281%29/6472166/

Минлань: Легенда о дочери наложницы Глава 127– Бесплодная почва (2)

Перевод: Hellgah

Редактор: Naides

 

Услышав слова пожилой госпожи Шен, Жулань поняла, что жизнь Хуалань в поместье бо Чжунциня не была лёгкой. Сожалея о судьбе своей старшей сестры, она медленно встала и извинилась перед Хуалань:

— Старшая сестра, не беспокойся слишком о Ши. Старший зять — способный и опытный. Мой племянник вырастет полезным человеком, как его отец. Может быть, он станет выдающимся генералом.

— Но как говорят «большинство мальчиков похожи на матерей как внешностью, так и характером», — утерев глаза, пошутила Хуалань. — Хотя твой старший зять выдающийся, Ши вряд ли будет похож на своего отца.

Жулань поперхнулась от этих шутливых слов, потому что ей не хватило ума быстро подобрать ответ в соответствии с обстоятельствами. Потому она ущипнула Минлань, намекая той, чтобы она ответила. Минлань, которая часто помогала Жулань выйти из затруднительного положения, тихо вздохнула:

—...Если следовать логике старшей сестры, большинство мальчиков должно походить на своих дядей и внешностью, и характером. Если Ши будет похож на старшего брата, увы...

— И каким же он будет?— с улыбкой спросила Хуалань.

Минлань намеренно глубоко вздохнула, раскрыла руки и сказала с встревоженным выражением на лице:

— Ему будет очень трудно провалить императорские экзамены.

— Замечательно! — Жулань захлопала в ладоши и рассмеялась. — Когда Ши вырастет, он станет или генералом, или первым учёным.

Все в комнате засмеялись. Слова Минлань успокоили нервы Ван Ши. Хуалань подошла к Минлань, притворившись раздражённой, и ущипнула её за руку. Жулань помогла Хуалань подавить сопротивление Минлань. Три сестры резвились, щипая друг дружку за щёки и плечи, и счастливо хихикали.

Видя, что Хуалань имеет поддержку Юань Веньшао и бо Чжунциня, Ван Ши почувствовала облегчение и подумала о Молань, которая вошла в семью бо Юнчхана.

— Хуалань, ты... Ты не знаешь, что происходило в поместье бо Юнчхана в последнее время? — не удержавшись, спросила она. — Они в опасности?

Пожилая госпожа Шен с неудовольствием посмотрела на Ван Ши, которая очевидно получала удовольствие от несчастья Молань, вместо того, чтобы пожалеть её. Ван Ши не была хороша в сокрытии своих эмоций.

— Увы! Семья Лян слишком скользкая, — покачав головой, вздохнула Хуалань. — Мы все знаем, что третий принц и четвёртый принц яростно боролись за трон во время восстания Шень Чень. В то время, если бы принц Цзин успешно занял трон, те, кто сражался против него, были бы сурово наказаны или казнены. Так что семья Лян небрежно исполняла свои обязанности в армии. Его Величество, естественно, не любит их. Хотя старший сын семьи Лян от наложницы последовал за императорской армией на север Сяньцзяна и внёс некоторый вклад в северную войну, его продвигал старый генерал Гань... Сейчас генерал Гань повышен до поста военного министра. Его Величество непременно назначит своего человека на прежнюю должность старого генерала.

До того как Император взошел на трон, в его жизни шла чёрная полоса. Влиятельные чиновники и аристократические семьи в его владениях смотрели на него свысока. Более того, каждый раз, когда он возвращался в столицу, он часто наблюдал, как эти благородные семьи льстили третьему и четвёртому принцам, но игнорировали его. Вероятно, он уже давно испытывал недобрые чувства к аристократическим семьям столицы.

Ван Ши привлекли слова Хуалань. Вспомнив слухи, которые недавно слышала, она поспешила сказать:

— Сейчас семья Шень — самая известная семья в столице. Их дочь стала императрицей, а молодой господин храбр и воинственен. Ой-ой, семья Шень такая удачливая! — смысл её слов был очевиден: она завидовала семье Шень за хороший вкус в выборе зятя.

Хуалань сразу поняла, что имела в виду Ван Ши. Она прикрыла рот рукавом, хихикнула и произнесла насмешливым тоном:

— Моя свекровь в эти дни переполнена сожалением. Шесть месяцев назад моя золовка Веньин была официально помолвлена с молодым господином поместья бо Шоушаня. Неожиданно, через месяц после помолвки, умерла жена господина Шеня. Сейчас многие благородные семьи хотят выдать своих дочерей в семью Шень, — вспомнив, как жена бо Чжунциня била себя в грудь и топала ногами от раскаяния у себя в комнате, Хуалань была довольна.

Пожилая госпожа Шен слегка покачала головой и вздохнула:

— Выйти замуж в могущественную и влиятельную семью — не обязательно самый разумный шаг. Я думаю, что тётя твоего мужа, жена бо Шоушаня, женщина с хорошим характером и искренне любит свою племянницу Веньин. Кроме того в поместье бо Шоушаня не очень много людей. Это настоящая удача для твоей золовки быть помолвленной с молодым господином поместья бо Шоушаня.

Хуалань всегда восхищалась обширными знаниями и опытом пожилой госпожи Шен, так что она закивала:

— Бабушка, вы совершенно правы. Семья Юань, например, никогда не могла похвастаться большим числом гостей и тесными связями с другими благородными семьями. Так что, хотя в этот раз Его Величество подверг строгой чистке аристократические семьи, семья Юань цела и благополучна.

— Старшая сестра, ты только что говорила, что Его Величество намерен послать своих людей занять важные посты в армии, — озвучила пришедшую в голову мысль Минлань. — Старший зять не присоединился ни к одной силе при императорском дворе. Может быть, Его Величество поставит его на важный пост.

Юань Веньшао уже осознал такую возможность, но Хуалань стеснялась хвастаться, что её муж может быть продвинут Императором, перед своей семьей. Теперь, когда Минлань указала на такую возможность, Хуалань наслаждалась услышанным, она изогнула губы в гордой улыбке и скромно произнесла:

— Пока не ясно, получит ли Веньшао продвижение. Все зависит от Его Величества.

— Если твой муж получит благосклонность Его Величества, твоя жизнь в семье Юань станет лучше, — Сердце пожилой госпожи Шен наполнилось радостью.

— Если ты сможешь жить отдельно от твоей свекрови, ты будешь жить по-настоящему счастливой жизнью, — откровенно сказала Ван Ши.

Пожилая госпожа Шен тихо вздохнула, чувствуя беспомощность.

«Хотя твои слова — это общее желание семьи Шен, тебе не следовало говорить их передо мной, потому что я — твоя свекровь», — подумала она.

При виде несчастного лица пожилой госпожи Шен Хуалань, будучи умной и чувствительной, поняла, что Ван Ши сказала нечто неуместное. Поэтому она немедленно сменила тему:

— Бабушка, мама, сестра Жулань и сестра Минлань, вы знаете, что самое интересное в столице в эти дни?— когда у всех на лицах появилось озадаченное выражение. Хуалань усмехнулась и продолжила. — Вы все знаете Гу Тинъе, так? Так же как и господин Шень, он внёс большой вклад в северную войну.

Минлань была ошеломлена, но быстро успокоила себя и выпрямилась на кушетке.

Услышав это, Ван Ши рассмеялась и ответила:

— Конечно, я знаю его. Он не только повеса, но так же и непочтительный сын поместья хоу Нинюань. Но теперь он получил быстрое продвижение по службе в своей официальной карьере. Поместье Нинюань хоу, поместье Цзиньсян хоу, поместье Лин Гуна и ещё четыре аристократических поместья, все были связаны с четвертым принцем. Кроме поместья Нинюань хоу, все они были лишены титула и преданы суду, их имущество было конфисковано. Что касается поместья Нинъюань хоу, Его Величество лишь удалил дарованную императорским указом табличку. Это говорит о том, что Его Величество отпустил дом Нинъюань хоу ради Гу Тинъе. Что с ним случилось?

Хуалань взяла чашку чая и сделала глоток, прежде чем медленно произнести:

— Перед этим Весенним Фестивалем, поместью Нинъюань хоу приглянулась законная дочь семьи Пен, которые являются дальними родственниками Фуань хоу, и они захотели, чтобы она стала второй женой Гу Тинъе. Но он в то время был далеко от столицы и не знал о намерениях брата. Когда Гу Тинъе получил эту новость, поместье Нинюань Хоу уже отправило сваху в особняк Пен с предложением о браке. Однако, семья Пен посчитала Гу Тинъе бездельником и отказалась выдать за него законную дочь. Более того, они попытались выдать за него дочь наложницы из побочной ветви семьи. Семья Пен действительно слишком далеко зашла! Гу Тинъе был совершенно взбешён этим, он попросил нескольких своих сослуживцев сопровождать его в особняк Пен и решительно отказался от брака.

Выражение восторга появилось в глазах Ван Ши, когда она слушала эту историю.

— Так вот что! Теперь я всё понимаю. Раньше семья Пен отказалась выдать свою дочь за Гу Тинъе, но теперь им уже слишком поздно сожалеть, — сказала она с насмешливой улыбкой.

— Верно! — Хуалань улыбнулась пожилой госпоже Шен. — Сейчас Гу Тинъе уже не тот человек, что был раньше. Семья Пен пожалела о своём поспешном решении и хотела выдать свою дочь за Гу Тинъе, так что они взяли сваху, которую однажды посылало поместье Нинюань хоу, и утверждали везде, что их дочь помолвлена с Гу Тинъе.

— Какая бессовестная семья! — неодобрительно хмыкнула Ван Ши.

Пожилая госпожа Шен согласно закивала.

— Даже если семья Пен зашла слишком далеко, неуместно оскорблять их открыто, потому что они родственники Фуань хоу, — тихо сказала она.

Хуалань прижала свои белые тонкие пальцы к розовым губам и сказала с нескрываемой улыбкой:

— Гу Тинъе не отличается терпимостью. Он попросил кого-то прислать картину семье Пен. Они были очень обрадованы и открыли картину перед многими людьми. На картине был изображен участок бесплодной земли и крестьянин, который уходит, держа плуг.

Услышав это, Минлань невольно рассмеялась и даже прыснула чаем изо рта. Ван Ши и Жулань в замешательстве переглянулись. Пожилая госпожа Шен, кажется, поняла смысл картины и изогнула губы в лёгкой улыбке. Жулань не осмелилась спрашивать других, поэтому она схватила Минлань за руку и просила едва слышно:

— Что означает эта картина?

Минлань проглотила чай, едва не подавившись, сделала несколько вдохов, чтобы успокоиться, и ответила:

—...Никто не хочет пахать бесплодную землю. Но когда бесплодная земля вспахана, многие люди приходят и хотят выращивать на ней еду.

Жулань поняла и со смехом захлопала в ладоши.

— Хорошо сказано! Семья Пен заслужила это унижение, — сказала Ван Ши.

— Гу Тинъе использовал картину как яркую метафору тому, как семья Пен поступила с ним ранее, — улыбнулась Хуалань. — Семья Пен знала, что они были неправы, и не осмелилась более распространять слухи. Я думаю, что Гу Тинъе тоже немного перегнул палку, но Веньшао так не считает. Он сказал, что прежний Гу Тинъе, возможно, отправился бы в особняк Пен, чтобы устроить скандал.

Минлань кивнула в знак согласия, когда она вспомнила, как Гу Тинъе пылал гневом из-за неудачного сватовства к Яньжань, и, кроме того, он безжалостно убил множество пиратов год назад. У этого человека действительно был дурной характер.

Хуалань смеялась до слёз, затем она вытерла глаза платком и сказала:

— Люди смеются над семьей Пен из-за бесчестных поступков, которые они совершили. Даже поместье Фуань хоу не захотело им помочь. Сейчас многие аристократы хотят Гу Тинъе в зятья, но в последнее время он занят военными делами и не возвращается в особняк генерала. Так что свахи постоянно посещают поместье Нинюань хоу, чтобы сделать предложение о браке. Семья Пен полностью забыта.

Минлань тихо пила чай, не произнося ни слова, и думала про себя: «Семью Пен нельзя полностью винить в этом деле. Второй дядюшка Гу раньше был повесой без власти, но сейчас он стал молодым выскочкой, завоевавшим расположение Его Величества. Это естественно для семьи Пен передумать. Теперь сваты стекаются в поместье Нинюань хоу, и он, конечно же, женится на законной дочери, нежной, добродетельной, милой и деликатной. Я действительно счастлива за него».

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 244– Обида (1)
Глава 243– Медовый месяц (3)
Глава 242– Медовый месяц (2)
Глава 241– Медовый месяц (1)
Глава 240– События в поместье Древнего Камня (2)
Глава 239– События в поместье Древнего Камня (1)
Глава 238– События в поместье Чёрная гора (2)
Глава 237– События в поместье Чёрная гора (1)
Глава 236– Поместье Дождя — Поместье Чёрной горы– случайно показывает своё истинное лицо (3)
Глава 235– Поместье Дождя — Поместье Чёрной горы– случайно показывает своё истинное лицо (2)
Глава 234– Поместье Дождя — Поместье Чёрной горы– случайно показывает своё истинное лицо (1)
Глава 233– Проницательность Минлань
Глава 232– Кормилица Чан и её заботы (5)
Глава 231– Кормилица Чан и её заботы (4)
Глава 230– Кормилица Чан и её заботы (3)
Глава 229– Кормилица Чан и её заботы (2)
Глава 228– Кормилица Чан и её заботы (1)
Глава 227– Пушечное мясо (3)
Глава 226– Пушечное мясо (2)
Глава 225– Пушечное мясо (1)
Глава 224– Рассмотрение серии отвратительных вещей (3)
Глава 223– Рассмотрение серии отвратительных вещей (2)
Глава 222– Рассмотрение серии отвратительных вещей (1)
Глава 221– Образовательная политика для Жун и принципы старшей служанки Фан (3)
Глава 220– Образовательная политика для Жун и принципы старшей служанки Фан (2)
Глава 219– Образовательная политика для Жун и принципы старшей служанки Фан (1)
Глава 218– Решение жилищной проблемы, касающейся наложниц и незаконной дочери (4)
Глава 217– Решение жилищной проблемы, касающейся наложниц и незаконной дочери (3)
Глава 216– Решение жилищной проблемы, касающейся наложниц и незаконной дочери (2)
Глава 215– Решение жилищной проблемы, касающейся наложниц и незаконной дочери (1)
Глава 214– Госпожа, которая пришла за наложницами (2)
Глава 213– Госпожа, которая пришла за наложницами (1)
Глава 212– Ты не знаешь меня (3)
Глава 211– Ты не знаешь меня (2)
Глава 210– Ты не знаешь меня (1)
Глава 209– До и после праздника (7)
Глава 208– До и после праздника (6)
Глава 207– До и после праздника (5)
Глава 206– До и после праздника (4)
Глава 205– До и после праздника (3)
Глава 204– До и после праздника (2)
Глава 203– До и после праздника (1)
Глава 202– Пути мира (2)
Глава 201– Пути мира (1)
Глава 200– Совместное мероприятие с тушёной свининой
Глава 199– Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки... (6)
Глава 198– Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки... (5)
Глава 197– Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки... (4)
Глава 196– Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки... (3)
Глава 195– Ужин, семейные дела, национальные дела, Хуалань, разборки... (2)
Глава 194–
Глава 193– Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (6)
Глава 192– Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (5)
Глава 191– Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (4)
Глава 190– Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (3)
Глава 189– Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (2)
Глава 188– Управление семьёй, роды Хай Ши, медицинские трактаты семьи Хэ (1)
Глава 187– Если я умру, ты женишься на моей сестре?
Глава 186– Императорская семья (3)
Глава 185– Императорская семья (2)
Глава 184– Императорская семья (1)
Глава 183– Перед получением императорского указа
Глава 182– Отчёт генерального директора за один день (2)
Глава 181– Отчёт генерального директора за один день (1)
Глава 180– Мужчина возвращается с работы
Глава 179– Обязанности главной госпожи (7)
Глава 178– Обязанности главной госпожи (6)
Глава 177– Обязанности главной госпожи (5)
Глава 176– Обязанности главной госпожи (4)
Глава 175– Обязанности главной госпожи (3)
Глава 174– Обязанности главной госпожи (2)
Глава 173– Обязанности главной госпожи (1)
Глава 172– Дела, любовь, люди и серебро из прошлого (3)
Глава 171– Дела, любовь, люди и серебро из прошлого (2)
Глава 170– Дела, любовь, люди и серебро из прошлого (1)
Глава 169– Признание Минлань, Гу Тинъе занимается семейными делами (2)
Глава 168– Признание Минлань, Гу Тинъе занимается семейными делами (1)
Глава 167– Возвращение в семью Шен (3)
Глава 166– Возвращение в семью Шен (2)
Глава 165– Возвращение в семью Шен (1)
Глава 164– Первые три дня после свадьбы
Глава 163– Мужчины с Марса (2)
Глава 162– Мужчины с Марса (1)
Глава 161– Жители поместья хоу Нинъюань (5)
Глава 160– Жители поместья хоу Нинъюань (4)
Глава 159– Жители поместья хоу Нинъюань (3)
Глава 158– Жители поместья хоу Нинъюань (2)
Глава 157–
Глава 156– Бонус– Брачная ночь
Глава 155– Цветочная свадьба (4)
Глава 154– Цветочная свадьба (3)
Глава 153– Цветочная свадьба (2)
Глава 152– Цветочная свадьба (1)
Глава 151– Жулань выходит замуж, пора попрощаться с прошлым (2)
Глава 150– Жулань выходит замуж, пора попрощаться с прошлым (1)
Глава 149– Подготовка к свадьбе (2)
Глава 148– Подготовка к свадьбе (1)
Глава 147– Мечты в канун Нового Года
Глава 146– Обсуждение приданого (3)
Глава 145– Обсуждение приданого (2)
Глава 144– Обсуждение приданого (1)
Глава 143– Наша шестая юная госпожа всегда была законной дочерью (2)
Глава 142– Наша шестая юная госпожа всегда была законной дочерью (1)
Глава 141– Побочная история Гу Тинъе– Заметки о том, как я хотел жениться на лгунье
Глава 140– Принятие решения
Глава 139– Она ненавидела древние времена (2)
Глава 138– Она ненавидела древние времена (1)
Глава 137– Два способа убеждения (2)
Глава 136– Два способа убеждения (1)
Глава 135– Предположение о заговоре (2)
Глава 134– Предположение о заговоре (1)
Глава 133– Последний раз (2)
Глава 132– Последний раз (1)
Глава 131– Брак Жулань (2)
Глава 130– Брак Жулань (1)
Глава 129– Древние времена были за пределом её воображения (2)
Глава 128– Древние времена были за пределом её воображения (1)
Глава 127– Бесплодная почва (2)
Глава 126– Бесплодная почва (1)
Глава 125– Триумфальное возвращение (2)
Глава 124– Триумфальное возвращение (1)
Глава 123– Расторжение (2)
Глава 122– Расторжение (1)
Глава 121– Пойманные на тайном свидании (2)
Глава 120– Пойманные на тайном свидании (1)
Глава 119– Я не приму её как твою наложницу или служанку (3)
Глава 118– Я не приму её как твою наложницу или служанку (2)
Глава 117– Я не приму её как твою наложницу или служанку (1)
Глава 116– Приближение осенних экзаменов и возвращение Хэ Хунвеня
Глава 115– Молань выходит замуж (2)
Глава 114– Молань выходит замуж (1)
Глава 113– Здравствуй, Цзиньсю (2)
Глава 112– Здравствуй, Цзиньсю (1)
Глава 111– Хорошие новости после национального траура
Глава 110– Свадьба Молань, нетерпеливость Жулань и хорошее настроение Минлань (2)
Глава 109– Свадьба Молань, нетерпеливость Жулань и хорошее настроение Минлань (1)
Глава 108– Способности пожилой госпожи, трагическое будущее наложницы Линь и целеустремлённость Молань (3)
Глава 107– Способности пожилой госпожи, трагическое будущее наложницы Линь и целеустремлённость Молань (2)
Глава 106– Способности пожилой госпожи, трагическое будущее наложницы Линь и целеустремлённость Молань (1)
Глава 105– Туманное будущее трёх сестёр (2)
Глава 104– Туманное будущее трёх сестёр (1)
Глава 103– Блестящее продвижение
Глава 102– Безопасный способ заработать повышение на военной службе (2)
Глава 101– Безопасный способ заработать повышение на военной службе (1)
Глава 100– Возвращение в родовое поместье (2)
Глава 99– Возвращение в родовое поместье (1)
Глава 98– Неудачнику уготовано жалкое существование
Глава 97– Холодная ночь, река, побег и разоблачение (3)
Глава 96– Холодная ночь, река, побег и разоблачение (2)
Глава 95– Холодная ночь, река, побег и разоблачение (1)
Глава 94– Нападение и спасение (2)
Глава 93– Нападение и спасение (1)
Глава 92– Причины и следствие (2)
Глава 91– Причины и следствие (1)
Глава 90– Зачистка (2)
Глава 89– Зачистка (1)
Глава 88– У брата Чханбая хорошая жена (2)
Глава 87– У брата Чханбая хорошая жена (1)
Глава 86– Проще быть верным, чем почтительным
Глава 85– Прощание с прошлым и приветствие будущего
Глава 84– Два возможных брака
Глава 83– Сверчки, цикады и камни под вишнёвым деревом
Глава 82– Пир для младенца, дворянский титул и неожиданное бедствие (2)
Глава 81– Пир для младенца, дворянский титул и неожиданное бедствие (1)
Глава 80– Старшинство, статус и хороший мальчик Кун Жун (2)
Глава 79– Старшинство, статус и хороший мальчик Кун Жун (1)
Глава 78– Спокойствие после неразберихи (2)
Глава 77– Спокойствие после неразберихи (1)
Глава 76– Восстание Шень Чень
Глава 75– Безмятежная жизнь
Глава 74– Те, кто обижают меня, будут обижены мной
Глава 73– Тур на полдня в храм Гуандзи (3)
Глава 72– Тур на полдня в храм Гуандзи (2)
Глава 71– Тур на полдня в храм Гуандзи (1)
Глава 70– Сёстры
Глава 69– Тяжела женская доля
Глава 68– Образцовая невестка (2)
Глава 67– Образцовая невестка (1)
Глава 66– Один день из жизни поместья хоу Сянъяня (4)
Глава 65– Один день из жизни поместья хоу Сянъяня (3)
Глава 64– Один день из жизни поместья хоу Сянъяня (2)
Глава 63– Один день из жизни поместья хоу Сянъяня (1)
Глава 62– Жемчуг и рыбий глаз (2)
Глава 61– Жемчуг и рыбий глаз (1)
Глава 60– Хуалань приезжает в поместье Шен (2)
Глава 59– Хуалань приезжает в поместье Шен (1)
Глава 58– Новый дом и новые люди
Глава 57– Воссоединение
Глава 56– Возвращение в столицу
Глава 55– Заметки о разводе в древнем Китае (2)
Глава 54– Заметки о разводе в древнем Китае (1)
Глава 53– Тест на профпригодность для любителя подслушивать (2)
Глава 52– Тест на профпригодность для любителя подслушивать (1)
Глава 51– За кого же она выйдет? (2)
Глава 50– За кого же она выйдет? (1)
Глава 49– Счастье познаётся в сравнении (2)
Глава 48– Счастье познаётся в сравнении (1)
Глава 47. Сестрица Сюлань, сестрица Хуйлань, сестрица Юэлань
Глава 46– Братец Тайшен, братец Ли Ю, братец Ли Ду
Глава 45– Приятный осенний ветерок
Глава 44– Ложное правильное решение; малышка Мин и мальчик Хун
Глава 43– Вы всё ещё далеко позади (2)
Глава 42– Вы всё ещё далеко позади (1)
Глава 41– Никогда не желай того, чего не заслуживаешь
Глава 40– Девушка в возрасте, подходящем для замужества (2)
Глава 39– Девушка в возрасте, подходящем для замужества (1)
Глава 38– Хорошие новости Чханбая
Глава 37– Бабушка, старший брат, и Ци Хен
Глава 36– Руководство по улучшению условий жизни (3)
Глава 35– Руководство по улучшению условий жизни (2)
Глава 34– Руководство по улучшению условий жизни (1)
Глава 33– Отчёт об ухудшении условий жизни (2)
Глава 32– Отчёт об ухудшении условий жизни (1)
Глава 31– Отчёт об анализе условий жизни
Глава 30– Ссоры между сестрами и интриги старших
Глава 29– Ни одно убежище не будет вечным, так что взгляни в лицо миру
Глава 28– Если тебе не нравится Юань Бао, в следующий раз будет Юань Сяо
Глава 27– Обед, волнения и императорский экзамен
Глава 26– Рыбки Минлань, угощение для Ци Хена
Глава 25– Два способа расчистить поле битвы
Глава 24– Судья войны роз
Глава 21– Дети идут в школу, господин Чжуан выходит в свет
Глава 20– Несправедливость Жулань
Глава 19– Ветер перемен
Глава 18– Свадьба и прочие неприятности
Глава 17– Всё требует определённого таланта
Глава 16– Последствия
Глава 15– Воспитательные меры древних времён
Глава 14– Тонкости этикета
Глава 13– Две пожилые госпожи
Глава 12– Смышлённая шестая внучка
Глава 11– Зал Шоу'ань
Глава 10: Отличный фен–шуй
Глава 9– Тяжёлый выбор пожилой госпожи
Глава 8– Хуалань, Молань, Жулань, Минлань…
Глава 7: Подходящая реинкарнация для девочки–попаданки
Глава 6– Жена, мама, дети, я ‒ мы хорошая семья
Глава 5– Лорд Шен Хун выигрывает две битвы
Глава 4– Женщина не хочет проблем себе, но хочет их другим женщинам
Глава 3– История о жене и наложнице, которая должна быть рассказана
Глава 2– Что не так с распределением наказаний в аду?!
Глава 1: Когда человека повышают в должности, кто–то умирает, а кто–то попадает в другой мир
Главы 22.23– Хорошие учителя не препятствуют ученикам; юнец, явившийся по весне
Побочная история– Цюнян
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.