/ 
Амай 41.2 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/阿麦从军.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D0%B9%2041.1%20%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5.%20%D0%9E%D1%82%D1%87%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5.%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6288498/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D0%B9%2041.3%20%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5.%20%D0%9E%D1%82%D1%87%D1%83%D0%B6%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5.%20%D0%92%D0%BE%D1%81%D1%81%D0%BE%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6288500/

Амай 41.2 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение

Около полудня Амай приготовила для Тан Шаои еду и накормила его, а затем забрала посуду и вышла на палубу вымыть её. Линь Миньшэнь ждал на корме. Увидев Амай, он подошел и сказал:

– Вечером мы будем проходить мимо Пинцзяна. Я сойду на берег и уеду, заодно пошлю в Ичэн гонца, чтобы вас там встретили.

– Хорошо. Ступай и возвращайся скорее. Посмотри, какое сейчас положение дел. Если будет возможность, попроси императора приказать флоту Фупина сделать вид, будто он собирается атаковать Тайсин. Это ослабит давление северян на провинцию Цин.

Хоть Шан Ичжи и провозгласил себя императором, по южную сторону от Ваньцзян всё ещё было неспокойно. Ци Минь, второй сын Ци Ина, поднял войска в Линнане. Шан Ичжи оставил Цзян Сюна охранять столицу, а Шан Вэя с большой армией отправил сражаться на юг, и теперь в Линнане вовсю шли бои.

Линь Миньшэнь кивнул, с интересом посмотрел на Амай и, решившись, спросил:

– Почему ты не убила Чан Юйцина? Если бы северяне лишились его, наших солдат в дальнейших боях погибло бы гораздо меньше. У тебя с ним действительно тайные отношения?

Амай приподняла брови, искоса посмотрела на Линь Миньшэня и спросила:

– Ты спрашиваешь об этом меня? А я вот хочу спросить, почему его не убил ты.

Линь Миньшэнь натянуто улыбнулся.

– Как я могу принимать такие решения самовольно и не спросив тебя?

Амай усмехнулась.

– Ха! Значит семейству Линь можно оставлять для себя запасные пути и лазейки, а мне нельзя?

Линь Миньшэнь не смог найти, что на это ответить. Амай опять усмехнулась:

– Между тобой и мной нет никакой разницы. Это просто небольшая любезность, которая может потом вернуться.

 

Этой же ночью их судно причалило у Пинцзяна, что на южной стороне Ваньцзян. Линь Миньшэнь сошел на берег, а остальные пополнили запасы и не задерживаясь отправились дальше.

На двенадцатый день третьего месяца они прибыли в Ичэн. На пирсе их уже ждали. После приветствий доложили:

– Лошади и повозка готовы. Вчера в Цинчжоу отправили гонца, господина выедут встречать.

Амай кивнула.

Тан Шаои чувствовал себя уже лучше, поэтому было решено оставить повозку и спешно ехать в Цинчжоу верхом. 

Встречать их выехал Чжан Шэн с конным отрядом. Увидев, что все живы и целы, Чжан Шэн вздохнул с облегчением и сказал:

– В последние дни появились слухи о том, что главнокомандующего и генерала Тана захватили в плен. К нам даже приезжали из Цзичжоу и спрашивали так ли это. Почтенному Сюй пришлось очень постараться, чтобы остановить эти слухи.

Амай улыбнулась.

– Если слухи дошли даже до Цзичжоу, значит войско северян совсем близко?

– Чжоу Чжижень привёл с собой пятьдесят тысяч конницы и сто пятьдесят тысяч пехоты. Его войско двигалось очень быстро и на седьмой день третьего месяца дошло до Уань. Все дороги, идущие из Цинчжоу на юг, запад и север теперь перекрыты. В Цинчжоу можно попасть только с востока, через ущелье Фэйлун, – на ходу докладывал Чжан Шэн. – Разведчики узнали, что северяне взяли с собой очень большой обоз, там есть немало осадных орудий. Похоже, они собираются взять Цинчжоу.

Амай холодно усмехнулась.

– Окружили, да не совсем. Пожалуй, расчеты Чжоу Чжиженя не так просты, как то кажется. Что об этом думает почтенный Сюй?

– Почтенный Сюй сказал, что в Цинчжоу слишком мало людей, их не хватит. Но если мы пришлём подкрепление из провинции Цзи, то Чжоу Чжижень запрёт всех в Цинчжоу, и нам будет не выбраться.

Амай кивнула. 

Чжоу Чжижень настроен во что бы то ни стало захватить провинции Цин и Цзи. Захватив их, он откроет войску Северной Мо ещё один путь в Цзяннань. Северяне собираются воспользоваться тем, что основные силы Шан Ичжи отправлены воевать в Линнань, и действовать им надо сейчас, ведь если бои в Линнане завершатся, Шан Ичжи поведет свою армию на север, к Ваньцзян. Если не успеть, то наступать на Цзяннань будет гораздо труднее. Чжоу Чжиженю нужны не сами провинции Цин и Цзи, не их города. Ему нужно уничтожение находящейся в этих провинциях армии Цзянбэя. Он обеспечит себе надёжный тыл и спокойно пойдет дальше на юг.

Очевидно, что Тан Шаои тоже подумал об этом. После краткого раздумья он спросил Чжан Шэна:

– Как обстоят дела у конницы в Дяньцзылян?

– Последние два месяца все хорошо тренировались. Новобранцев уже можно брать в бой, но до побывавшей во многих сражениях конницы северян им далеко.

Тан Шаои и Амай понимали, что на большее рассчитывать и не следовало, но всё равно ответом Чжан Шэна были разочарованы. Увы, конные бои – это не то, в чем хороши люди Южной Ся. Конница, которую когда-то возглавлял Тан Шаои, часто наведывалась в западные степи, выискивала кочевников и тренировалась на них. Благодаря этому они и смогли подготовиться к боям с конницей Северной Мо. В Дяньцзылян условия были не те, за несколько месяцев настолько же хорошо в ней подготовиться невозможно.

Амай мельком взглянула на Тан Шаои и спросила Чжан Шэна:

– Глава Си и её люди в Цинчжоу?

– Они приехали позавчера, но не остались. Они рассказали почтенному Сюй о том, что было в Юйчжоу, а потом отправились в заставу Цинфэн.

Амай обернулась к Тан Шаои, чуть помедлила и спросила:

– Генерал Тан поедет со мной в Цинчжоу или сначала вернётся в заставу Цинфэн?

Тан Шаои выглядел спокойным.

– Сначала в Цинчжоу.

Сказав так, он обернулся к Вэй Цзюню и велел ему ехать к главе Си и сообщить, что всё благополучно, что он заедет в Цинчжоу, а потом вернётся в заставу.

Только Вэй Цзюнь уехал, как Чжан Шэн вдруг что-то вспомнил.

– Два дня назад в Цинчжоу пришла девушка с ребенком лет пяти. Она сказала, что ищет главнокомандующего, но отказалась назвать себя. Почтенный Сюй оставил её в резиденции.

Амай и Тан Шаои подумали об одном и том же человеке.

– Сюй Сю-эр!

– Барышня Сюй!

Они переглянулись, Амай с нескрываемой радостью спросила:

– Старший брат, ты тоже думаешь, что это Сю-эр? Когда мы были в Юйчжоу, Вэй Цзюнь пробрался в городскую тюрьму. Он видел там семью и домочадцев генерала Ши, но похожих на Сю-эр и маленького Лю Мина среди них не заметил. Генерал Ши, возможно, что-то заподозрил и успел тайно выслать их.

Боясь, что они обманывают себя ложной надеждой и их радость напрасна, Тан Шаои сказал:

– Посмотрим. Давай сначала доедем до Цинчжоу.

 

В Цинчжоу они прибыли ночью. Во главе встречающих из ворот резиденции вышел Сюй Цзин. Он задал несколько вопросов о том, как они добрались, а потом, когда все разошлись, украдкой сказал Амай:

– Тебя кое-кто ждёт.

Войдя в дом, они увидели ожидавшую их девушку. Девушка выглядела изможденной и была очень бледной, рядом с ней стоял мальчик. То и в самом деле была Сюй Сю-эр, вместе с которой они бежали из крепости Хань. Они не виделись четыре года, за это время Сюй Сю-эр вытянулась вверх. 

Сюй Сю-эр стояла и внимательно вглядывалась в лица Тан Шаои с Амай, а затем подтолкнула вперед мальчика.

– Главнокомандующий, генерал Тан, – тихо сказала она и опустилась на колени.

Амай и Тан Шаои были крайне поражены этим. Амай торопливо потянулась к Сюй Сю-эр,  чтобы поднять её.

– Сю-эр, что ты делаешь? Вставай!

Сюй Сю-эр решительно покачала головой.

– Позвольте я завершу.

Она притянула к себе спрятавшегося за её спиной мальчика и сказала:

– Это Лю Мин. Сю-эр привела его в Цинчжоу по приказу генерала Ши. Сю-эр повезло, она смогла выполнить веленное и передает Лю Мина главнокомандующему.

У Сюй Сю-эр сдавило горло, она сдерживалась чтобы не разрыдаться.

Сюй Сю-эр выглядела очень измученной. Было видно, что в пути ей пришлось очень тяжело. Амай поспешила поднять её, а затем попыталась утешить и приласкать.

– Теперь всё будет хорошо. Теперь с тобой старший брат Тан и я, никто больше не обидит тебя.

Тан Шаои присел на корточки, подтянул к себе мальчика и принялся рассматривать его. Когда он увозил Лю Мина из крепости Хань, мальчику не было и девяти месяцев. Госпожа Лю вложила в его руки свёрток с ребёнком, а затем принялась раз за разом опускаться в глубоком поклоне. Она молила сберечь жизнь единственному сыну генерала Лю Цзина – последней кровинке рода, и с каждым поклоном голубовато-серый кирпич всё больше окрашивался её кровью. Последние годы Тан Шаои был так поглощен войной, что почти что подвёл госпожу Лю.

Мальчик выглядел крепким и симпатичным. Он посмотрел сначала на Тан Шаои, а потом на стоящую рядом Амай. Указав на неё пальцем, мальчик спросил:

– Это главнокомандующий Май. А ты тогда генерал Тан?

Тан Шаои кивнул.

– Верно. Ты слышал о нас?

– Тётя Сю-эр сказала, что если она заснёт в пути и не будет просыпаться, чтоб я шел дальше один. Она сказала прятаться, если увижу солдат в черном, а если солдаты будут в синем, выйти и сказать, что я ищу главнокомандующего Мая и генерала Тана.

У Тан Шаои сжало в груди, он обнял Лю Мина, а потом встал, сложил руки в поклоне перед Сюй Сю-эр и сказал:

– Барышня Сюй, благодарю тебя за то, что ты довела маленького господина до Цинчжоу. Тан Шаои до конца дней своих будет помнить это.

Сказав так, он откинул полы платья и опустился в глубоком поклоне.

Сюй Сю-эр испугалась:

– Генерал Тан, не надо делать так!

Она пыталась остановить и поднять его, но Тан Шаои настоял на том, чтобы завершить положенный троекратный поклон. Потом он встал и поднял маленького Лю Мина.

Сюй Сю-эр опустила голову и вытирала глаза. Амай была растрогана этой сценой и попыталась успокоить её:

– Не надо, не плачь. Смотри, мы опять все вместе. Этому надо радоваться!

Сюй Цзин молча стоял в стороне. Он уже понял какого рода отношения между Сюй Сю-эр и Амай с Тан Шаои, и улыбнулся:

– Да, это воистину радостное событие.

Время было поздним, маленький Лю Мин заснул на плече Тан Шаои. Увидев это, Сюй Сю-эр осторожно забрала мальчика и тихо сказала:

– Я уложу его.

После того, как Сюй Сю-эр унесла Лю Мина, в комнате остались Амай, Тан Шаои и Сюй Цзин.

Сюй Цзин не стал тратить время на пустые разговоры, развернул на столе карту Цзянбэя и перешел к делу:

– Чжоу Чжижень пришёл сюда очень быстро. Его войско разделено на три части, они находятся здесь, здесь и здесь. Судя по всему, через несколько дней Цинчжоу будет полностью окружен.

Амай молча смотрела на отметки на карте. В том, что Чжоу Чжижень оставил возможность прохода в Цинчжоу, был умысел. Сюй Цзин беспокоился верно.

Можно послать подкрепление из провинции Цзи, но тогда Чжоу Чжижень запрёт их всех в Цинчжоу. Из Цинчжоу живым никто не уйдёт, а защита провинции Цзи ослабнет. 

Можно попробовать нанести неожиданный удар и отправить подмогу из провинции Цзи кружным путём, обогнув с севера горы. Но подкрепление окажется без какого-либо укрытия, оно само будет в большой опасности.

Можно помощь из провинции Цзи не отправлять вовсе. Тогда им останется только смотреть на то, как северяне легкой рукой забирают Цинчжоу.

Вот оно, преимущество превосходства в силе. Это похоже на драку ребенка со взрослым: даже если ребенок будет знать, куда взрослый собирается ударить его, сила и скорость не позволят ему ни выстоять под ударом, ни увернуться.

Армия Цзянбэя сейчас в точности как такой ребенок, но с каждым днём она растёт и крепнет. Ей нужно время, и Чэнь Ци понимает это. Позволить армии Цзянбэя набрать силу? Нет, Чэнь Ци не собирается делать этого.

Тан Шаои взглянул на Амай и спросил Сюй Цзина:

– Как обстоят дела у нового формирования?

– У Чжан Шицяна готова новая партия ручниц и орудий. Я специально ездил посмотреть на них. Выглядят потрясающе, – взволнованно ответил Сюй Цзин. – Я велел Черному Лицу отправить в горы ещё три тысячи человек и привезти несколько орудий в Цинчжоу.

Амай медленно кивнула, немного подумала и сказала:

– Надо отправить в горы ещё десять тысяч человек и сформировать из них артиллерийский и стрелковый батальоны.

– Но оружейная мастерская не успеет сделать для них достаточно ручниц и орудий, – возразил Сюй Цзин.

– Мы не можем ждать. Пусть учатся с тем, что есть. По очереди.

Тан Шаои молчал. Он тоже видел насколько могут быть мощны ручницы и орудия, и понимал, что это оружие может сдержать конницу. Но эти воинские формирования были новыми. Кто знает, как сложится ситуация, когда они окажутся в настоящем бою? Исход предсказать невозможно. К тому же в провинциях Цин и Цзи защитников и так мало, если увести в горы ещё десять тысяч солдат, то ситуация станет совсем напряженной.

– Как нам защитить Цинчжоу? – вдруг спросил он.

– Отстаивать его насмерть, – ответил Сюй Цзин.

Амай согласно кивнула.

– Да, отстаивать насмерть. Так можно будет продержаться полгода и отвлечь этим часть сил Чжоу Чжиженя. До тех пор, пока Чжоу Чжижень не возьмёт Цинчжоу, он не осмелится войти в ущелье Фэйлун.

Тан Шаои подумал, взглянул на Амай и сказал:

– Я останусь в Цинчжоу.

Он ничего не добавил, но его намерения были понятны Амай.

Чтобы выстоять против Чжоу Чжиженя солдат в Цинчжоу недостаточно, оборона будет крайне тяжелой.

Амай улыбнулась и сказала:

– Генералу Тану не следует оставаться в Цинчжоу. Есть другое место, которое нуждается в нём больше.

– Верно, – Сюй Цзин провёл рукой по бородке, улыбнулся и переглянулся с Амай. – Для обороны Цинчжоу мы найдем кого-нибудь опытного в этом деле, а генералу Тану лучше быть в другом месте.

Видя, что Сюй Цзин и Амай единодушны, Тан Шаои внутренне вздрогнул.

– Вы хотите поручить мне конницу?

Амай и Сюй Цзин кивнули и опять переглянулись.

Амай указала на карту и сказала:

– На втором году Эпохи Процветания Чжоу Чжижень прошел на запад через перевал возле Яньцишань, а потом ночью переправился через Цзыю и стремительно атаковал Линьтун. Боюсь, на этот раз он поступит так же... – Амай чуть сдвинула палец вправо, – Он пойдёт с запада на восток и неожиданно ударит по провинции Цзи.

Поняв её мысль, Тан Шаои продолжил:

– Верно, так он сможет проникнуть в наш тыл. Если в провинции Цзи начнётся хаос войны, то Цинчжоу быстро падёт. Но перевал у Яньцишань на западе поднимается полого, а на востоке спуск крут. Если двигаться в этом направлении, использовать конницу не следует, Чжоу Чжиженю придётся рассчитывать только на пехоту. Земли на севере провинции Цзи ровны и открыты, а у нас есть конница. Если пехота северян спустится с перевала, мы не дадим ей ни на шаг продвинуться в провинцию Цзи.

Амай и Сюй Цзин думали также. Пока осажденный Цинчжоу держится и положение в тылу остаётся стабильным, новое формированию может продолжать обучение и подготовку.

– Однако... Отправить всю нашу конницу на север провинции Цзи – напрасная трата сил, – договорил Тан Шаои.

– Генерал Тан придумал что-то ещё?

– В долине Дяньцзылян сейчас более десяти тысяч человек. Для охраны провинции Цзи с севера столько не нужно. Лучше дать Чжан Шэну шесть новых батальонов и два старых и отправить его на север провинции Цзи. Там он сможет и следить за обстановкой, и продолжать обучение. Я возьму оставшиеся две тысячи – бывалых бойцов – и вместе с ними проникну в тыл Чжоу Чжиженя.

Предложенное им было опасно. Весь Цзянбэй за исключением провинций Цин и Цзи находился под контролем Северной Мо. Отправить две тысячи человек в тыл врага – крайне рискованное дело. Мало того, что их могут поймать, так ведь и кормиться как-то надо. Где в тылу врага брать продовольствие для этого отряда – вопрос отнюдь не из последних. Цзянбэй это совсем не то же самое, что западные степи Сиху. Да, земли Цзянбэя сейчас в руках северян, но на них по-прежнему живут люди Южной Ся. В западных степях конница пополняла запасы, грабя кочевые племена, но разве можно поступать так со своими соотечественниками?

Амай долго время молчала. Тан Шаои догадался о её опасениях и сказал:

– Для дальних вылазок важен опыт участников, а не то, сколько их будет. Двух тысяч вполне достаточно. Если же взять больше, то это только добавит сложностей.

– Но как быть с пополнением запасов? Если Чжоу Чжижень встанет перед проходом в ущелье Фэйлун и закроет его, вы окажетесь отрезанными от нас.

Тан Шаои улыбнулся.

– Нужные припасы мы будем забирать у северян.

Амай не решалась дать согласие, но стоявший рядом Сюй Цзин сказал:

– Думаю, это осуществимо. К тому же, помощь для вас можно будет запросить у императора.

Тан Шаои растерянно застыл, ему потребовалось несколько мгновений на то, чтобы осознать: говоря "император", Сюй Цзин имел ввиду Шан Ичжи. 

Тан Шаои молча опустил взгляд. Ему было известно о том, что происходит к югу от Ваньцзян. Знал он и про то, что армия Шан Вэй при поддержке союзных сил из Юньси заняла столицу, и про то, что Шан Ичжи в зале Великого Предела провозгласил себя императором. Амай говорила, что кто бы ни стал императором, армии Цзянбэя нет до этого никакого дела, но Тан Шаои думал так: если бы не беспорядки в Юньси, которые отвлекли на себя силы Южной Ся, то императорский двор не допустил бы того, чтобы Цзянбэй так быстро стал добычей в руках северян. Правда была в том, что мятеж в Юньси с самого начала был игрой, в жертву которой кто-то принёс множество жизней простых людей.

Амай заметила выражение на лице Тан Шаои. Зная его отношение к устроенному Шан Ичжи перевороту, она сменила тему разговора:

– Вопросы пополнения запасов мы обсудим после. Что этот отряд будет делать в тылу северян? У генерала Тана есть какая-то конкретная цель?

– Пути, по которым северяне подвозят провиант!

Амай хлопнула по столу ладонью.

– Хорошо! Если подвоз провианта будет нарушен, это скажется на войске Чжоу Чжиженя.

Сюй Цзин согласно кивнул. Они принялись обсуждать другие вопросы и к тому времени, когда на востоке стало светлеть, успели прийти к решению по некоторым из них.

Тан Шаои выглядел уставшим, Амай прикрывала зевки. Сюй Цзин заметил это и с улыбкой сказал:

– Вы с дороги и всю ночь не спали. Ступайте отдохнуть.

Услышав слова Сюй Цзина, Амай не стала долго церемониться и позвала охранников, чтобы те проводили Тан Шаои и Сюй Цзина.

Сюй Цзин нарочно замешкался и, когда их никто не слышал, тихо сказал:

– Продумай оборону Цинчжоу заранее.

Амай озадаченно взглянула на Сюй Цзина.

Сюй Цзин пояснил:

– Хоть мы и говорим, что защитники Цинчжоу будут держать оборону насмерть, но, судя по всему, крепость долго не простоит. Разрушения внутри Цинчжоу будут большими, его могут взять до наступления осени. А если осада продлиться дольше, то когда Цинчжоу падёт, наиболее вероятно, что на населении выместят гнев. Тут может повторится то, что было в крепости Хань.

Слушая Сюй Цзина, Амай менялась в лице. Сюй Цзин помолчал, взглянул на нее опять и тихо продолжил:

– Пока не поздно, можно было бы приказать населению покинуть Цинчжоу. Но это вызовет волнения среди солдат, снизит их боевой дух. Боюсь, что в таком случае до осени Цинчжоу точно не удержат. Но если население оставить...

Амай прервала его:

– Почтенный, я обдумаю это.

Сюй Цзин тихо улыбнулся, развернулся и неторопливо вышел.

Амай какое-то время молча стояла, а затем велела охранникам принести воды чтобы умыться перед сном.

Она была оченнь уставшей, но после того, как умылась, желание спать полностью пропало. Амай немного полежала, а потом встала и вместе с одним из охранников вышла за стены резиденции.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Integration of the 9th Knight: or how I was reborn in the game Том 1. Глава 1 Интеграция
Chapter 46.2
Chapter 46.1
Chapter 45.2
Chapter 45.1
Chapter 44.2
Chapter 44.1
Chapter 43.2
Chapter 43.1
42.3 Военные действия. Сообразно обстоятельствам. Снова встретившись
42.2 Военные действия. Сообразно обстоятельствам. Снова встретившись
41.3 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
41.2 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
41.1 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
40.6 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.5 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.4 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.3 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.2 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.1 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
39.4 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.3 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.2 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.1 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
38.5 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.4 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.3 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.2 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.1 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
37.2 Указания. Загвоздка. Цзичжоу
37.1 Указания. Загвоздка. Цзичжоу
36.2 Известность. Главнокомандующий. Женитьба
36.1 Известность. Главнокомандующий. Женитьба
35.3 Бой. Братья. Ветер над травами
35.2 Бой. Братья. Ветер над травами
35.1 Бой. Братья. Ветер над травами
34.3 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
34.2 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
34.1 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
33.3 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
33.2 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
33.1 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
32.3 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
32.2 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
32.1 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
31.4 Мятеж. Колосок. На восток
31.3 Мятеж. Колосок. На восток
31.2 Мятеж. Колосок. На восток
31.1 Мятеж. Колосок. На восток
30.2 О мужчинах. Планы. Стремления души
30.1 О мужчинах. Планы. Стремления души
29.6 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.5 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.4 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.3 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.2 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.1 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
28.3 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
28.2 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
28.1 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
27.3 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
27.2 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
27.1 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
26.3 Невод. Разделившись. Засада
26.1 Невод. Разделившись. Засада
25.3 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
25.2 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
25.1 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
24.3 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
24.2 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
24.1 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
23.3 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
23.2 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
23.1 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
22.3 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
22.2 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
22.1 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
21.2 На корабле. Вэйци. Сын знатной семьи
21.1 На корабле. Вэйци. Сын знатной семьи
20.2 Врачевание. Оберегая кадры. В столицу
20.1 Врачевание. Оберегая кадры. В столицу
19.2 Кажущееся и реальное. Выпивка. Наказание
19.1 Кажущееся и реальное. Выпивка. Наказание
18.2 Вода. В память. Лошади
18.1 Вода. В память. Лошади
17.2 Во главе с императором. Имя. Тренировка
17.1 Во главе с императором. Имя. Тренировка
16.2 Вызов. Натянув луки. Приказ
16.1 Вызов. Натянув луки. Приказ
15.3 Ян Мо. Песнь. Бегство
15.2 Ян Мо. Песнь. Бегство
15.1 Ян Мо. Песнь. Бегство
14.3 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
14.2 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
14.1 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
13.3 Провокация. Банкет. Враждебность
13.2 Провокация. Банкет. Враждебность
13.1 Провокация. Банкет. Враждебность
12.3 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
12.2 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
12.1 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
11.4 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.3 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.2 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.1 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
09.4 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.3 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.2 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.1 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
08.2 Блокада. Мыслить шире. Присяга
07.3 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
07.2 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
07.1 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
06.2 Убийство. Любимец. В пути
Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить (6)
Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить (5)
04.2 Охрана. Известия. Минувшие времена
+4. Кун–цзы
03.2 На перепутье. К взаимной выгоде. Предположения
+3. ? Се Чэньнянь и Фэн Цзюньян
Падение крепости. В опасности. Бегство (2)
01.3 Падение крепости. В опасности. Бегство
+1. ✎
? Пэнпэн и Люй Ли
Спутники. Заботы о сиротах. Пути расходятся
Военный устав древнего Китая нашей реальности
Примечания, карта, персонажи
Иллюстрации и фото со съемок
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.