/ 
Амай 38.2 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/阿麦从军.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D0%B9%2038.1%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%BC.%20%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F.%20%D0%94%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B5/6288483/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D0%B9%2038.3%20%D0%94%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%20%D0%B2%20%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%BC.%20%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%B8%20%D0%BD%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F.%20%D0%94%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8%D0%B5/6288485/

Амай 38.2 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие

Амай и Си Жуннян вскочили, бросились к выходу. За порогом они столкнулись с Линь Миньшэнем и Чжан Шицяном.

– Что случилось? Откуда шум?

– Похоже, что с западной части резиденции, – ответил Чжан Шицян.

Вскоре вернулся один из охранников и доложил, что источник шума – один из складов оружия в западной части резиденции. По какой-то причине там произошел взрыв, из-за которого обрушилась часть крыши. Про раненых и убитых известно не было.

Амай нахмурилась. Была осень, сухая пора. К счастью, огонь не вспыхнул, иначе страшно представить, чем бы всё обернулось.

Затем пришел очень мрачный Ли Шаочао и привел с собой ещё одного человека. Человек тот выглядел обгоревшим. Его одежда была порванной и потемневшей, лицо совершенно чёрным, а опалённые волосы и брови в полном беспорядке.

Приведённый человек подошел к Амай и хотел было опуститься на колени, чтобы положенным образом приветствовать, но Ли Шаочао вдруг толкнул его ногой, опрокинул на землю и принялся ругаться:

– Главнокомандующий! В случившемся повинен этот подлец! Он чуть не развалил и мой дом!

Человек, о котором шла речь, молча поднялся с земли, снова опустился на колени, поправил одежду и поклонился.

– Простолюдин Чжэн Лань выражает своё почтение главнокомандующему.

К удивлению Амай, человек этот хоть и оказался в затруднительном положении, но выглядел спокойным. Она спросила:

– Что случилось?

– Простолюдин – мастер интендантства. Сегодня проводил испытания тухоцяна и по неосторожности вызвал взрыв.

Амай не успела ничего сказать на это, как Ли Шаочао продолжил ругаться:

– Ты, подлец, опять своего места не знаешь! Разве я не велел тебе оставить это барахло в покое?!

Амай подняла руку и остановила Ли Шаочао, взглянула на Чжэн Ланя, а затем обернулась к стоящей неподалёку Си Жуннян и сказала ей:

– Глава Си, мне нужно уладить некоторые армейские дела. Глава Си устала с дороги, почему бы ей не отдохнуть?

Си Жуннян не была глупой. Она поняла, что сейчас будет обсуждаться то, что не предназначено для её ушей, и потому кивнула:

– Хорошо, как главнокомандующий скажет.

Амай велела Чжан Шицяну проводить Си Жуннян на отдых. После этого она вместе с Ли Шаочао и Чжэн Ланем отправилась в кабинет, велела им сесть, а затем обернулась к Линь Миньшэню и спросила:

– Он из тех мастеров, которых ты привёз из Шэнду?

Линь Миньшэнь внимательно посмотрел на покрытого копотью Чжэн Ланя и невольно улыбнулся.

– Возможно. Но он так перемазан, что утверждать не возьмусь.

Чжэн Лань торопливо вытер лицо рукавом и спросил Линь Миньшэня:

– Господин, это я! Неужели не помните? Я тот, который сам просился поехать с вами в Цзянбэй!

Линь Миньшэнь с трудом сдерживал улыбку. Он кивнул и сказал Амай.

– Да. Этот отличается от прочих.

Амай тихо улыбнулась и обратилась к Чжэн Ланю:

– Почему ты просился с ним в Цзянбэй? Насколько я знаю, почти всех остальных мастеров он похитил.

Чжэн Лань не стал улыбаться в ответ и с совершенно серьезным видом ответил:

– Потому, что в Цзянбэе северяне. Главнокомандующий, их конницу может остановить тухоцян!

Амай вздрогнула и пристально посмотрела на Чжэн Ланя, а Ли Шаочао рассмеялся:

– Этот твой тухоцян? Если сделать его погромче, то можно будет людей пугать! Из десяти попыток – восемь неудачных! А те две, которые получились до северян не долетели б! А если б и долетели, то не пробили бы их доспехов! И это если не вспоминать о тех попытках, когда тухоцян разлетался у нас в руках! Впустую переводишь хороший бамбук! Он становится негодным всего через несколько попыток!

Чжэн Лань не обратил внимания на слова Ли Шаочао и с блеском в глазах смотрел на Амай. Дрожащим от волнения голосом он сказал:

– Главнокомандующий, дело в том, что тухоцян надо делать не из бамбука!

Ли Шаочао удивился:

– Если не из бамбука, то из чего же ещё?

– Из железа…

Чжэн Лань ответил тихо, но для Амай эти слова были подобны грому. Услышав, что Чжэн Лань хочет использовать железо, Ли Шаочао всполошился ещё больше и закричал:

– Держи своё мнение при себе! Твои развлечения – одни пустые растраты! Ты испортил столько бамбука, а теперь вздумал переводить наши запасы железа?!

Легко ли Чжэн Ланю было получить возможность поговорить с самим главнокомандующим? Мог ли он упустить её? Крики Ли Шаочао не остановили его. 

– Главнокомандующий, по пути в Цзянбэй я говорил с мастерами кузнечного дела о всяком. Они сказали, что могли бы сделать тухоцян как я прошу, из железа. Тогда ствол не будет постоянно разрываться, в него можно будет закладывать больше пороха, и снаряд полетит дальше.

Конечно же, Амай знала, что железный ствол не так легко разрывается, как ствол из бамбука. Знала она и о том, что именно замена бамбука на железо приведёт к стремительному развитию технологий огнестрельного оружия. Она знала, что нужно сделать, чтобы тухоцян стал более эффективен; как рассчитывать размеры ка́моры и количество заряда, чтобы обеспечить нужную мощность, и чтобы при этом выстрел был безопасен для стрелявших. Чертежи в записной книжке отца были с комментариями о подобного рода вещах. Там было нарисовано оружие и пострашнее чем это.

Зарядная ка́мора – полость в задней части ствола артиллерийского орудия, в которой помещаются запоясковая часть снаряда и пороховой заряд.

Перед глазами Амай опять появились те сложные чертежи и упрощенные рисунки. То, что отец не стал использовать, то, на что не осмелилась она сама, собиралось родиться в этом мире и без них? Следует ли считать это естественным ходом вещей?

До неё снова донесся голос Чжэн Ланя:

– ... и если мы выстрелим из множества таких разом, то северяне не выстоят.

Амай смотрела на Чжэн Ланя и не отвечала. Чжэн Ланю стало неловко, он отвёл глаза, опустил голову и замолк.

Стоявший рядом Линь Миньшэнь спросил:

– Ты проверял, насколько велика дальность стрельбы из железного тухоцяна?

Чжэн Лань покраснел и смущенно ответил:

– Надлежащих испытаний ещё не было. Мастера кузнечного дела не посмели тайком отлить для меня железный ствол, и потому я начал с работы над смесью дымного пороха. Сегодня я проверял его меру и случайно учинил взрыв...

Ах вот оно что! Он с самого начала кормил их всех нарисованными пирогами*!

Нарисованный пирог – метафора того, что либо вообще не применимо на практике, либо не приводит к результату. Пустой звук; видимость, за которой ничего нет.

Линь Миньшэнь и Ли Шаочао засмеялись и всё никак не могли остановиться, а Амай сидела с опущенной головой и о чем-то думала. Вскоре это заметил Линь Миньшэнь. Он успокоился, призадумался и стал смотреть на Амай.

Наконец, Амай решилась. Подняв голову, она спросила Чжэн Ланя:

– Ты разбираешься в механике?

Чжэн Лань не понял, чем вызван такой вопрос, но честно кивнул и ответил:

– Немного смыслю.

Амай обернулась к Ли Шаочао и велела ему:

– Найди скрытое место и передай под его начало всех наших мастеров, которые умеют делать тухоцян, и лучших в кузнечном деле. Дай ему всё, что бы он ни попросил.

Все в кабинете удивлённо застыли. Первым опомнился Чжэн Лань. Он упал на колени:

– Простолюдин благодарит главнокомандующего за доверие! Он сделает для главнокомандующего наилучший тухоцян! А если нет, то он...

– Ступай, – прервала его Амай. Её голос звучал спокойно и тихо, но глаза были очень живы. – Я буду часто заходить к тебе и смотреть, как идут дела. Не разочаруй меня.

Благодаря за оказанную милость Чжэн Лань поклонился. Ли Шаочао это не понравилось, но с тех пор, как Амай нанесла северянам поражение при помощи аркбаллист, он слушался без возражений. Решив, что у неё должен быть какой-то замысел, Ли Шаочао взял с собой Чжэн Ланя и пошёл всё устраивать.

 

В кабинете остались только Линь Миньшэнь и Амай. 

Амай молчала. Линь Миньшэнь какое-то время спокойно смотрел на неё, а потом, сдержав готовый сорваться вопрос, спросил совсем о другом:

– Что будем делать быть с барышней Си?

Амай вспомнила о надоедливой барышне – и так дел много, до неё ли? – и махнула рукой:

– Пусть уходит.

Линь Миньшэнь улыбнулся.

Однако, услышав о том, что Амай велит ей уходить, Си Жуннян не только отказалась покидать резиденцию, но решимо отправилась искать личные покои главнокомандующего.

Она была не только молодой и красивой, но и владела некоторыми боевыми искусствами, и потому её не могли остановить ни действуя мягко, ни силой. 

Линь Миньшэнь и Чжан Шицян знали, что она не посторонний для Тан Шаои человек, а другие думали, что между ней и их главнокомандующим есть тайные отношения известного рода, и потому каждый, рассудив по-своему, не посчитал возможным причинить ей вред.

Узнав о том, что происходит, Амай решила спрятаться у Сюй Цзина.

Сюй Цзин ещё ничего не знал о том, какие у Си Жуннян возникли осложнения в отношениях, и подумал, что к Амай пришла приставать и навязываться какая-то дерзкая женщина. Увидев, что Амай не смогла справиться с нею, Сюй Цзин гневно встопорщил бородку и принялся ругаться:

– Как можно быть таким бестолковым человеком?! Это просто женщина! Скажи ей, что у тебя уже есть жена и что она не позволяет тебе содержать наложницу на стороне! Посмотрим, насколько у этой особы хватит наглости!

Амай же подумала о том, что Си Жуннян пришла вовсе не за этим, а ради спасения рукавов* Тан Шаои. И потому, какой бы свирепой супруга Амай ни была, Си Жуннян этим не испугать.

Отрезанный рукав – иносказание для обозначения любви между мужчинами. По преданию, ханьский император Ай-ди отрезал рукав своего одеяния, чтобы вставая не потревожить сон лежащего на этом рукаве любовника.

Сюй Цзин тем временем гневно продолжал:

– Если ты не можешь, тогда старик пойдёт и всё выскажет сам!

Сюй Цзин считался дядей супруги Амай, поэтому он имел право вмешиваться.

Амай поспешно схватила Сюй Цзина, внимательно огляделась по сторонам, а затем зашептала:

– Она считается главой заставы Цинфэн. Перед смертью её отец поручил Тан Шаои заботиться о ней. Она пришла ко мне из-за него!

Сюй Цзин сразу всё понял, растерянно посмотрел на Амай и спросил:

– А он уже знает... кто ты?

Амай смутилась и покачала головой.

– Именно поэтому Си Жуннян и пришла. Она...

Амай не знала, как доходчиво объяснить Сюй Цзину цель визита Си Жуннян. Подумав над формулировкой, она сказала:

– Си Жуннян хочет, чтобы я сделала что-нибудь, что избавит его от отрезанных рукавов.

Сюй Цзин сперва ошарашенно посмотрел на Амай, а потом рассмеялся и хлопнул в ладоши.

– Похоже, эта девушка тоже читала трактаты о военном деле! Она знает, что сперва следует вытащить хворост из-под котла*!

«Тайно вытаскивать хворост из-под котла другого» – стратагема из китайского военного трактата «Тридцать шесть стратагем».

Толкование этой стратагемы: 1) уничтожение того, что является причиной проблемы, 2) разрушение источника силы противника.

Стратагема – некий алгоритм поведения, оригинальный путь к достижению военных, гражданских, политических, экономических или личных целей. Необходимые условия для составления и успешной реализации стратагем:

- знание ситуации и психологических особенностей тех, против кого нацелен план, 

- умение рассчитывать ходы и предвидеть их последствия, 

- упорство автора плана в реализации стратагемы.

Смех Сюй Цзина вывел Амайи себя, она начала сердиться:

– Почтенный находит это смешным? И как же мне следует поговорить с ним об этом?!

Сюй Цзин перестал смеяться, но его губы продолжали растягиваться в улыбке.

– Ты действительно не можешь заговорить с ним об этом первой. Решительно и с негодованием можно отказаться только после того, как он обратится к тебе с предложением приятно провести время.

– Почтенный! – оборвала его Амай. Она была не из тех, кого легко смутить, но в этот момент покраснела. – Почтенный выбрал неподходящий момент для шуток!

Сюй Цзин улыбнулся и спросил:

– Амай, он тебе действительно не интересен?

Она приняла серьёзный вид и ответила:

– Амай сейчас интересно только одно – прогнать северян и вернуть наш Цзянбэй. Тан Шаои мне брат, хороший и верный друг. Ничего больше!

Сюй Цзин неторопливо кивнул.

– Если Си Жуннян смогла разглядеть его отношение к тебе, значит эту привязанность уже не скрыть. Сейчас он не знает, кто ты, и потому всё можно так и оставить. Но если узнает, боюсь... всё выйдет из-под контроля.

Какое-то время Амай молча сидела, а потом подняла голову и спросила:

– Почтенный, почему у тех, кто рожден женщиной, столько сложностей в жизни? Если бы я действительно была мужчиной, я была бы избавлена от всех этих проблем?

Спустя долгое время Сюй Цзин тихо ответил:

– Амай, ты живёшь, притворяясь мужчиной. Но я не хотел бы, чтобы ты и впрямь относилась к себе как к мужчине. Всё сущее во вселенной состоит из противоположностей. Земля и небо, инь и ян. Люди тоже делятся на противоположности – мужчин и женщин. И у мужчин, и у женщин есть своё предназначение.

Амай блёкло улыбнулась на это.

 

Си Жуннян отказывалась уходить из резиденции, а у Чжэн Ланя дело шло очень быстро.

Когда через пару дней Амай зашла к нему, была уже готова отливка, у которой можно было ясно различить и сам орудийный ствол, и ка́мору, и хвост. Строго говоря, это был уже не тухоцян, а ручница*.

火铳 – [ручница / ручная бомбарда / ручная пушка] – общий термин для металлического огнестрельного оружия времён династии Юань (1280-1367) и раннего периода династии Мин (1368-1644). На фото ручница 1409 г.

Амай выслушала разъяснения Чжэн Ланя о мощности нового тухоцяна, помолчала, а потом повела его к себе в кабинет. Линь Миньшэню, Чжан Шицяну и всем прочим охранникам было велено дожидаться во дворе, никого третьего в кабинете не пустили.

Разговор продолжался до вечера. Когда Чжэн Лань вышел, он не смог скрыть волнения и так быстро шел к себе, что споткнулся в воротах двора и чуть было не упал, а когда проходил мимо Линь Миньшэня, Чжан Шицяня и прочих охранников, даже не остановился, будто не видел их. Охранники удивлённо проводили его взглядом. Линь Миньшэнь смотрел, как Чжэн Лань постепенно переходит на бег, и тихо спросил Чжан Шицяна:

– О чем они говорили?

Чжан Шицян ничего не ответил.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Integration of the 9th Knight: or how I was reborn in the game Том 1. Глава 1 Интеграция
Chapter 46.2
Chapter 46.1
Chapter 45.2
Chapter 45.1
Chapter 44.2
Chapter 44.1
Chapter 43.2
Chapter 43.1
42.3 Военные действия. Сообразно обстоятельствам. Снова встретившись
42.2 Военные действия. Сообразно обстоятельствам. Снова встретившись
41.3 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
41.2 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
41.1 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
40.6 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.5 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.4 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.3 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.2 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.1 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
39.4 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.3 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.2 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.1 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
38.5 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.4 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.3 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.2 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.1 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
37.2 Указания. Загвоздка. Цзичжоу
37.1 Указания. Загвоздка. Цзичжоу
36.2 Известность. Главнокомандующий. Женитьба
36.1 Известность. Главнокомандующий. Женитьба
35.3 Бой. Братья. Ветер над травами
35.2 Бой. Братья. Ветер над травами
35.1 Бой. Братья. Ветер над травами
34.3 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
34.2 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
34.1 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
33.3 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
33.2 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
33.1 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
32.3 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
32.2 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
32.1 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
31.4 Мятеж. Колосок. На восток
31.3 Мятеж. Колосок. На восток
31.2 Мятеж. Колосок. На восток
31.1 Мятеж. Колосок. На восток
30.2 О мужчинах. Планы. Стремления души
30.1 О мужчинах. Планы. Стремления души
29.6 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.5 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.4 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.3 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.2 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.1 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
28.3 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
28.2 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
28.1 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
27.3 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
27.2 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
27.1 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
26.3 Невод. Разделившись. Засада
26.1 Невод. Разделившись. Засада
25.3 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
25.2 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
25.1 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
24.3 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
24.2 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
24.1 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
23.3 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
23.2 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
23.1 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
22.3 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
22.2 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
22.1 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
21.2 На корабле. Вэйци. Сын знатной семьи
21.1 На корабле. Вэйци. Сын знатной семьи
20.2 Врачевание. Оберегая кадры. В столицу
20.1 Врачевание. Оберегая кадры. В столицу
19.2 Кажущееся и реальное. Выпивка. Наказание
19.1 Кажущееся и реальное. Выпивка. Наказание
18.2 Вода. В память. Лошади
18.1 Вода. В память. Лошади
17.2 Во главе с императором. Имя. Тренировка
17.1 Во главе с императором. Имя. Тренировка
16.2 Вызов. Натянув луки. Приказ
16.1 Вызов. Натянув луки. Приказ
15.3 Ян Мо. Песнь. Бегство
15.2 Ян Мо. Песнь. Бегство
15.1 Ян Мо. Песнь. Бегство
14.3 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
14.2 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
14.1 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
13.3 Провокация. Банкет. Враждебность
13.2 Провокация. Банкет. Враждебность
13.1 Провокация. Банкет. Враждебность
12.3 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
12.2 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
12.1 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
11.4 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.3 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.2 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.1 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
09.4 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.3 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.2 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.1 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
08.2 Блокада. Мыслить шире. Присяга
07.3 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
07.2 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
07.1 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
06.2 Убийство. Любимец. В пути
Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить (6)
Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить (5)
04.2 Охрана. Известия. Минувшие времена
+4. Кун–цзы
03.2 На перепутье. К взаимной выгоде. Предположения
+3. ? Се Чэньнянь и Фэн Цзюньян
Падение крепости. В опасности. Бегство (2)
01.3 Падение крепости. В опасности. Бегство
+1. ✎
? Пэнпэн и Люй Ли
Спутники. Заботы о сиротах. Пути расходятся
Военный устав древнего Китая нашей реальности
Примечания, карта, персонажи
Иллюстрации и фото со съемок
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.