/ 
Амай 40.2 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/阿麦从军.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D0%B9%2040.1%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C.%20%D0%A1%D0%B2%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F.%20%D0%9D%D0%BE%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%81%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%3F/6288492/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D0%B9%2040.3%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D1%89%D1%8C.%20%D0%A1%D0%B2%D0%B0%D0%B4%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%86%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%B8%D1%8F.%20%D0%9D%D0%BE%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D1%81%20%D1%82%D0%BE%D0%B3%D0%BE%3F/6288494/

Амай 40.2 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?

Два дня блужданий по Юйчжоу произвели на Амай сильно впечатление – за прошедшее время город переменился до неузнаваемости.

– В Юйчжоу стянуто столько сил... Если бы не повсеместное сопротивление населения, боюсь, мы бы уже давно потеряли провинцию Цин, – тихо сказала она Линь Миньшэню.

На Амай был поношенное бледно-зеленое шёлковое платье. Она сидела за столиком подле окна на втором этаже трактира и с рассеянным видом гоняла палочками для еды по тарелке арахис. 

– В конце концов, ход войны зависит от реально имеющихся у противников сил, и в этом нам с северянами не сравниться. Даже если к нам придёт помощь с юга, боюсь, мы им не соперник.

В эти ранние часы посетителей в трактире было мало. Линь Миньшэнь посматривал сквозь бамбуковый занавес на улицу. Не удержавшись, он спросил:

– Послушать тебя, так нам с ними никогда не справиться. Так может нам вообще сражаться не стоит?

– Нет! Результат боевых действий зависит от этого условия, но определяется не им одним! Есть и другие. Само поле боя, вооружение, боевой дух солдат, снабжение, разведка и прочее. А ещё помимо реально имеющейся силы, есть то, что ни увидеть, ни потрогать, но никто не посмеет сказать, что это не важно. Это удача! Недаром говорят, что поражение – результат недостатка наших усилий, а победа даруется свыше.

Линь Миньшэнь слушал её, и ему казалось, что его голова пухнет. Спустя какое-то время он качнул головой, вздохнул и сказал: 

– Я и в самом деле не гожусь командовать армией.

Амай чуть заметно улыбнулась.

Послышался звук шагов – кто-то поднимался по лестнице. Амай и Линь Миньшэнь обернулись и увидели, как вслед за прислуживающим в трактире мальчишкой появился Вэй Цзюнь, а за ним и Си Жуннян в шляпе с вуалью.

Вэй Цзюнь огляделся, заметил Амай и махнул рукой мальчишке, отпуская его. Си Жуннян молча подошла к столу, села, сняла шляпу с вуалью и положила её подле себя. После этого она холодно сказала:

– Мы задержались.

Амай усмехнулась и покачала головой:

– Ничего страшно.

Вэй Цзюнь проследовал за Си Жуннян и тоже сел. Он открыл рот, но успел вовремя остановиться и, после паузы, сказал уже правильно:

– Благородный воин Хань, мы встретили по пути северян и потому задержались.

– Были какие-то затруднения? – спросила Амай.

Вэй Цзюнь покачал головой и ничего не ответил. Видя, что он не хочет говорить об этом, Амай не стала расспрашивать дальше.

– Что вам удалось узнать?

Си Жуннян помрачнела, а Вэй Цзюнь окинул улицу осторожным взглядом. 

Линь Миньшэнь улыбнулся:

– Все в порядке. Это место принадлежит нашему человеку.

Вэй Цзюнь понимающе кивнул и удрученно ответил:

– В городской тюрьме нет никого похожего на второго главу Тана, да и охрана там такая же, как и раньше, её не усиливали. Вчера вечером я смог пробраться туда, видел семью и домочадцев генерала Ши, но ребенка четырех-пяти лет не заметил. Я побоялся встревожить охрану и потому не смог подойти посмотреть ближе.

– Я был в резиденции главнокомандующего и в казармах за городом, там его тоже нет, – сказал Линь Миньшэнь.

Тревога Си Жуннян усилилась, она не находила себе места.

– Его нигде нет! Ни здесь, ни там! Неужели они уже убили его?!

Линь Миньшэнь и Вэй Цзюнь перевели взгляд на Амай. Амай чуть нахмурилась, поджала губы и ничего не сказала. Не получив ни от кого из них ответа, Си Жуннян рассердилась:

– Принцесса северян скоро приедет! Если мы не найдём старшего брата Тана, так почему бы нам не похитить её? Заставим Чэнь Ци отдать старшего брата! Мы ведь уже говорили об этом!

Амай горько улыбнулась. Если они собираются похитить принцессу чтобы обменять её на Тан Шаои, им необходимо заранее точно знать, где его держат. К тому же, хоть они раньше и обсуждали возможность похищения принцессы, теперь, приехав в Юйчжоу, она осознала, что сказать так было легко, а вот сделать будет крайне непросто. Лучше найти способ как спасти его, не похищая принцессы.

– Принцесса северян отличается от обычных людей, вокруг нее должно быть много умелых охранников. Нам будет трудно подобраться к ней без сообщников из её окружения. К тому же она сейчас очень важна для Чэнь Ци. Он примет надлежащие меры, чтобы обеспечить её безопасность.

Си Жуннян недоверчиво спросила:

– Разве не говорят, что Чэнь Ци не стал строить для нее особняк? Он собирается поселить её в старой резиденции главнокомандующего. Вэй Цзюнь уже был там, охрана там строже, чем в тюрьме, но это вовсе не значит, что пробраться туда невозможно! Когда придёт время, мы разделимся. Северяне не смогут уследить за всем. На кого-нибудь из нас они отвлекутся, а другие получат удобную возможность!

Амай слушала Си Жуннян не находила слов. Си Жуннян предлагала действовать наобум, грубо и не изучив обстановку. Даже если они захватят принцессу, кого-то из них непременно убьют люди Чэнь Ци. И как тогда они тогда вытащат Тан Шаои? Кроме того, раз его схватили, значит он никак не может быть целым и здоровым. А если окажется, что он не просто нездоров, а серьезно ранен или в бессознательном состоянии, то как у них хватит сил вывезти его из Юйчжоу?

Амай долго не отвечала. Видя это, Си Жуннян подумала, что причиной молчания является малодушие. Она презрительно взглянула Амай и сказала:

– Что? Тебе страшно?!

Амай равнодушно посмотрела на Си Жуннян и спокойно кивнула:

– Да, боюсь умереть. А ещё боюсь, что если умру, не смогу спасти твоего старшего брата Тана.

Стоило ей так сказать, как красивые словно листья ивы брови Си Жуннян гневно изогнулись. Сидевший рядом Вэй Цзюнь торопливо протянул руку и схватил Си Жуннян, а потом обернулся к Амай:

– Вы можете предложить другой способ?

Амай ничего не сказала. Она сосредоточенно смотрела на Си Жуннян и о чем-то думала. Линь Миньшэнь и Вэй Цзюнь удивились, а Си Жуннян очень смутилась и потому опять начала сердиться. Она ударила рукой по столику, резко встала и собиралась выругаться:

– Гла...

Прежде чем она успела договорить, сидевший рядом с ней Линь Миньшэнь быстро протянул руку чтобы нажать на акупунктурную точку. Но он не успел дотронуться – ладонь Вэй Цзюня остановила его. Последовала серия стремительных приёмов: Линь Миньшэнь был быстр и неуловимо менял направление движений, а Вэй Цзюнь был точен и энергичен. Оба проявили отличное владение техникой захватов и уворотов. 

Внезапность происходящего отвлекла Си Жуннян. Она забыла сказать те грубые слова, что хотела, и в оцепенении наблюдала за бесшумной и захватывающей борьбой своих спутников.

Амай окриком остановила их, а потом опять перевела взгляд на Си Жуннян и словно о пустяке спросила:

– Глава Си, ради спасения Тан Шаои, ты можешь рискнуть своей жизнью?

Си Жуннян пришла в себя, приподняла бровь и отчетливо ответила:

– Приехав в Юйчжоу, я больше не думаю о жизни и смерти!

Амай какое-то время молча смотрела на неё, затем чуть улыбнулась и сказала:

– Это хорошо. Я знаю, как похитить принцессу северян и обменять её на Тан Шаои. Хочешь выслушать то, что я скажу?

Си Жуннян обменялась выразительными взглядами с Вэй Цзюнем и недоверчиво спросила:

– Каков твой план?

– Мы вчетвером проберемся в резиденцию главнокомандующего в день свадьбы Чэнь Ци. Мы с тобой отвлечем на себя внимание охраны принцессы, а Му Бай и наставник Вэй воспользуются удобным моментом и похитят её.

Амай посмотрела на Вэй Цзюня и продолжила:

– Чжао Сы и остальные будут ждать нас за городом. Как только мы совершим обмен, сразу же уедем.

Немного помолчав, Вэй Цзюнь сказал:

– Если пойдём только мы вдвоём, я и Му Бай, нам будет проще пробраться в резиденцию. А с вами и главой Си, боюсь...

Вэй Цзюнь не договорил, но его мысль была совершенно ясна: навыки Амай и Си Жуннян таковы, что они обе будут обузой.

Сидящий рядом Линь Миньшэнь согласно кивнул.

Амай ещё не успела понять, что происходит, а на красивом лице Си Жуннян уже проступил румянец. Она собиралась решительно высказаться, но Амай с равнодушным видом спросила Вэй Цзюня:

– Если пойдёте только вы вдвоём, то кто будет отвлекать внимание охраны?

Вэй Цзюнь немного подумал и ответил:

– Почему бы нам не взять с собой Чжао Сы и других? Они будут действовать так, как вы скажете, а вы с главой Си будете ждать нас за городскими стенами.

Вэй Цзюнь думал о том, что пробраться в резиденцию главнокомандующего северян и похитить принцессу – дело крайне опасное, это почти что верная гибель, а статус Амай и Си Жуннян отличен от статуса других участников их отряда. Да и боевые навыки у них оставляют желать лучшего. Если они смогут спасти и доставить Тан Шаои в Цинчжоу, но при этом с Амай или Си Жуннян что-то случится, то как им потом объясняться перед другими?

Вэй Цзюнь говорил из добрых намерений и лучших побуждений. 

Поняв это, Амай сказала:

– Как только северяне обнаружат кого-то постороннего, вся их защита сосредоточится вокруг принцессы. И потому вы для этого не годитесь.

Она усмехнулась, мельком взглянула на Си Жуннян и продолжила:

– Но если какая-то женщина вдруг поднимет шум и начнёт скандал, их бдительность, наоборот, ослабнет.

Вэй Цзюнь и остальные еще не очень понимали, что она задумала, но Амай не собиралась преждевременно вдаваться в объяснения.

– Когда придёт время, я расскажу главе Си, как следует действовать. Как только Му Бай захватит принцессу, мы сможем выбраться из Юйчжоу.

Си Жуннян смотрела на Амай и не знала, что ответить.

Амай приподняла бровь и спросила:

– Что? Тебе страшно?

Си Жуннян тут же вздёрнула подбородок и гордо ответила:

– Мы из заставы Цинфэн! Мы не знаем, как пишется слово «страх»!

Амай улыбнулась и любезно подсказала:

– Сначала ключ «сердце», а потом «пустота».

Си Жуннян уставилась на Амай. Она не успела ничего ни сказать, ни сделать, а сидевший рядом Линь Миньшэнь уже смеялся.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Integration of the 9th Knight: or how I was reborn in the game Том 1. Глава 1 Интеграция
Chapter 46.2
Chapter 46.1
Chapter 45.2
Chapter 45.1
Chapter 44.2
Chapter 44.1
Chapter 43.2
Chapter 43.1
42.3 Военные действия. Сообразно обстоятельствам. Снова встретившись
42.2 Военные действия. Сообразно обстоятельствам. Снова встретившись
41.3 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
41.2 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
41.1 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
40.6 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.5 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.4 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.3 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.2 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.1 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
39.4 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.3 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.2 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.1 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
38.5 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.4 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.3 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.2 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.1 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
37.2 Указания. Загвоздка. Цзичжоу
37.1 Указания. Загвоздка. Цзичжоу
36.2 Известность. Главнокомандующий. Женитьба
36.1 Известность. Главнокомандующий. Женитьба
35.3 Бой. Братья. Ветер над травами
35.2 Бой. Братья. Ветер над травами
35.1 Бой. Братья. Ветер над травами
34.3 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
34.2 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
34.1 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
33.3 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
33.2 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
33.1 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
32.3 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
32.2 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
32.1 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
31.4 Мятеж. Колосок. На восток
31.3 Мятеж. Колосок. На восток
31.2 Мятеж. Колосок. На восток
31.1 Мятеж. Колосок. На восток
30.2 О мужчинах. Планы. Стремления души
30.1 О мужчинах. Планы. Стремления души
29.6 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.5 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.4 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.3 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.2 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.1 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
28.3 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
28.2 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
28.1 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
27.3 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
27.2 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
27.1 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
26.3 Невод. Разделившись. Засада
26.1 Невод. Разделившись. Засада
25.3 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
25.2 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
25.1 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
24.3 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
24.2 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
24.1 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
23.3 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
23.2 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
23.1 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
22.3 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
22.2 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
22.1 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
21.2 На корабле. Вэйци. Сын знатной семьи
21.1 На корабле. Вэйци. Сын знатной семьи
20.2 Врачевание. Оберегая кадры. В столицу
20.1 Врачевание. Оберегая кадры. В столицу
19.2 Кажущееся и реальное. Выпивка. Наказание
19.1 Кажущееся и реальное. Выпивка. Наказание
18.2 Вода. В память. Лошади
18.1 Вода. В память. Лошади
17.2 Во главе с императором. Имя. Тренировка
17.1 Во главе с императором. Имя. Тренировка
16.2 Вызов. Натянув луки. Приказ
16.1 Вызов. Натянув луки. Приказ
15.3 Ян Мо. Песнь. Бегство
15.2 Ян Мо. Песнь. Бегство
15.1 Ян Мо. Песнь. Бегство
14.3 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
14.2 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
14.1 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
13.3 Провокация. Банкет. Враждебность
13.2 Провокация. Банкет. Враждебность
13.1 Провокация. Банкет. Враждебность
12.3 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
12.2 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
12.1 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
11.4 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.3 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.2 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.1 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
09.4 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.3 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.2 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.1 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
08.2 Блокада. Мыслить шире. Присяга
07.3 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
07.2 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
07.1 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
06.2 Убийство. Любимец. В пути
Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить (6)
Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить (5)
04.2 Охрана. Известия. Минувшие времена
+4. Кун–цзы
03.2 На перепутье. К взаимной выгоде. Предположения
+3. ? Се Чэньнянь и Фэн Цзюньян
Падение крепости. В опасности. Бегство (2)
01.3 Падение крепости. В опасности. Бегство
+1. ✎
? Пэнпэн и Люй Ли
Спутники. Заботы о сиротах. Пути расходятся
Военный устав древнего Китая нашей реальности
Примечания, карта, персонажи
Иллюстрации и фото со съемок
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.