/ 
Амай +4. Кун–цзы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/阿麦从军.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D0%B9%2003.2%20%D0%9D%D0%B0%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%BF%D1%83%D1%82%D1%8C%D0%B5.%20%D0%9A%20%D0%B2%D0%B7%D0%B0%D0%B8%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9%20%D0%B2%D1%8B%D0%B3%D0%BE%D0%B4%D0%B5.%20%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F/6119125/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D0%B9%2004.2%20%D0%9E%D1%85%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B0.%20%D0%98%D0%B7%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%8F.%20%D0%9C%D0%B8%D0%BD%D1%83%D0%B2%D1%88%D0%B8%D0%B5%20%D0%B2%D1%80%D0%B5%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0/6119127/

Амай +4. Кун–цзы

Основной вопрос древнекитайской философии – как привести Поднебесную в порядок? На этот вопрос есть два полюса ответов, один дают конфуцианцы, а другой легисты (законники, представители философской школы фа-цзя).

Подробнее об этом можно почитать, например, у Станислава Рыкова в «Курсе: древнекитайская философия», я а перескажу очень кратко и по верхам.

Согласно Конфуцию, есть два типа людей:

1) Сяо жэнь – недостойные, ничтожные, мелкие люди – это те, у кого на первом месте заботы о себе.

Руководствуясь эгоистичными и прагматичными интересами, сяо жэнь способны отбросить совесть и стыд, за внешним фасадом этикета и положенных учтивых фраз у них лицемерие и притворство. У сяо жэнь недостаточно внутренних ограничений, и потому рано или поздно они приходят к мысли о том, что для достижения целей можно использовать любые средства.

Неизбежно находятся люди, которые ловят сяо жэнь на крючок какой-либо «выгоды». Сяо жэнь становятся инструментами в чужих руках, послушно делают то, что велит им хозяин.

2) Цзюнь-цзы – достойные, благородные мужи – носители совокупности конфуцианских добродетелей. 

Цзюнь-цзы нацелены на выполнение долга, причем не абы как, а с уважением к другим людям и непреклонно, подчас даже ценой своей жизни. В словах и поступках цзюнь-цзы искренность, они знают, что такое стыд. Они ориентируются на то, что правильно, даже если это не приносит лично им пользы. Они следуют выбранному пути, даже если этот путь кажется неосуществимым. Они не становятся марионетками в чужих руках и сами делают свой выбор. 

Совсем идеальных людей не существует, и потому цзюнь-цзы могут где-то ошибаться, у них может не всё получаться, но важно то, что они настойчиво стараются двигаться в правильную сторону.

Принципиальная разница между цзюнь-цзы и сяо жэнь – способность пренебречь совестью.

 

Конфуций сравнивает благородных мужей с ветром*, а недостойных с травой. 

«Трава наклоняется туда, куда дует ветер», говорит он.

Строка Цзе Цзиня «У поднимающегося стеной тростника большие вершки, да короткие корешки*» о том же – о сяо жэнь, которые легко подвергаются стороннему влиянию, будь то хорошему или плохому. 

清风 – qīngfēng – [свежий ветер / чистые нравы, высокая нравственность]

根基 – gēnjī – [корень, фундамент, основание / моральные основы, нравственные принципы, этика]

Трава, если она ещё не закостенела в своей кривизне, под влиянием ветра может со временем выправиться. Если сяо жэнь не безнадежны, оказавшись под влиянием цзюнь-цзы, они могут измениться в лучшую сторону, а кто-то из них – почему бы и нет? – пойти еще дальше  – тоже стать цзюнь-цзы. Рядом с Чэнь Ци тоже был такой ветер, но, увы...

 

Легисты говорят, что всё это верно, всё так, да только благородных людей в нашем мире мало. Цзюнь-цзы почти не осталось, рассчитывать на них не стоит, надо работать с теми людьми, что есть – с недостойными. Внутренних ограничний, стыда и совести у недостойных нет, а потому в работе с ними нужны ограничения внешние – законы, применение силы и физических наказаний. Чем жестче, тем лучше, ведь недостойные иначе не понимают. А за послушание и лояльность – немного сладких фиников в виде очередного продвижения по слубже или чего-то другого.

 

Согласно конфуцианству в Поднебесной будет порядок, если управлять страной будут люди, которые движимы осознанным чувством долга, чьи поступки основаны на этике и уважении к другим людям. 

Согласно легизму в Поднебесной будет порядок, если использовать жесткие законы, силовые методы и страх.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Integration of the 9th Knight: or how I was reborn in the game Том 1. Глава 1 Интеграция
Chapter 46.2
Chapter 46.1
Chapter 45.2
Chapter 45.1
Chapter 44.2
Chapter 44.1
Chapter 43.2
Chapter 43.1
42.3 Военные действия. Сообразно обстоятельствам. Снова встретившись
42.2 Военные действия. Сообразно обстоятельствам. Снова встретившись
41.3 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
41.2 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
41.1 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
40.6 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.5 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.4 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.3 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.2 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.1 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
39.4 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.3 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.2 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.1 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
38.5 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.4 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.3 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.2 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.1 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
37.2 Указания. Загвоздка. Цзичжоу
37.1 Указания. Загвоздка. Цзичжоу
36.2 Известность. Главнокомандующий. Женитьба
36.1 Известность. Главнокомандующий. Женитьба
35.3 Бой. Братья. Ветер над травами
35.2 Бой. Братья. Ветер над травами
35.1 Бой. Братья. Ветер над травами
34.3 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
34.2 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
34.1 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
33.3 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
33.2 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
33.1 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
32.3 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
32.2 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
32.1 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
31.4 Мятеж. Колосок. На восток
31.3 Мятеж. Колосок. На восток
31.2 Мятеж. Колосок. На восток
31.1 Мятеж. Колосок. На восток
30.2 О мужчинах. Планы. Стремления души
30.1 О мужчинах. Планы. Стремления души
29.6 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.5 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.4 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.3 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.2 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.1 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
28.3 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
28.2 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
28.1 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
27.3 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
27.2 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
27.1 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
26.3 Невод. Разделившись. Засада
26.1 Невод. Разделившись. Засада
25.3 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
25.2 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
25.1 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
24.3 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
24.2 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
24.1 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
23.3 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
23.2 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
23.1 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
22.3 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
22.2 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
22.1 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
21.2 На корабле. Вэйци. Сын знатной семьи
21.1 На корабле. Вэйци. Сын знатной семьи
20.2 Врачевание. Оберегая кадры. В столицу
20.1 Врачевание. Оберегая кадры. В столицу
19.2 Кажущееся и реальное. Выпивка. Наказание
19.1 Кажущееся и реальное. Выпивка. Наказание
18.2 Вода. В память. Лошади
18.1 Вода. В память. Лошади
17.2 Во главе с императором. Имя. Тренировка
17.1 Во главе с императором. Имя. Тренировка
16.2 Вызов. Натянув луки. Приказ
16.1 Вызов. Натянув луки. Приказ
15.3 Ян Мо. Песнь. Бегство
15.2 Ян Мо. Песнь. Бегство
15.1 Ян Мо. Песнь. Бегство
14.3 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
14.2 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
14.1 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
13.3 Провокация. Банкет. Враждебность
13.2 Провокация. Банкет. Враждебность
13.1 Провокация. Банкет. Враждебность
12.3 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
12.2 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
12.1 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
11.4 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.3 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.2 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.1 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
09.4 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.3 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.2 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.1 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
08.2 Блокада. Мыслить шире. Присяга
07.3 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
07.2 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
07.1 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
06.2 Убийство. Любимец. В пути
Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить (6)
Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить (5)
04.2 Охрана. Известия. Минувшие времена
+4. Кун–цзы
03.2 На перепутье. К взаимной выгоде. Предположения
+3. ? Се Чэньнянь и Фэн Цзюньян
Падение крепости. В опасности. Бегство (2)
01.3 Падение крепости. В опасности. Бегство
+1. ✎
? Пэнпэн и Люй Ли
Спутники. Заботы о сиротах. Пути расходятся
Военный устав древнего Китая нашей реальности
Примечания, карта, персонажи
Иллюстрации и фото со съемок
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.