/ 
Амай 24.3 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/阿麦从军.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D0%B9%2024.2%20%D0%92%D0%BE%D0%B7%D0%B2%D1%80%D0%B0%D1%89%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5.%20%D0%96%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5...%20%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%3F%20%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%20%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%B1%D1%8B/6288440/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D0%B9%2025.1%20%D0%9F%D1%80%D0%BE%D1%81%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%B3%D0%B5%D0%BD%D0%B5%D1%80%D0%B0%D0%BB.%20%D0%9B%D0%B8%D1%86%D0%BE.%20%D0%94%D1%8F%D0%B4%D1%8E%D1%88%D0%BA%D0%B0%20%D1%81%D1%83%D0%BF%D1%80%D1%83%D0%B3%D0%B8/6288442/

Амай 24.3 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы

У Амай появились нехорошие предчувствия ещё тогда, когда тот человек был в воде и его было толком не рассмотреть. Когда же он поднялся в лодку и стал неспешно одеваться, даже на таком расстоянии его стало хорошо видно. И гадать не надо – то был Чан Юйцин.

К тому времени охранник уже принёс туго натянутый лук и передал его Вэй Сину. Всем было прекрасно известно, что ранее Вэй Син служил в дворцовой охране, а раз так, то его боевые навыки должны были быть незаурядными. Увидев, что он берет лук, все поняли, что сейчас увидят демонстрацию его мастерства. Вокруг замолчали и приготовились смотреть, на что способен их новый главнокомандующий.

Вэй Син положил стрелу на тетиву и натянул лук. Стрела ещё не успела покинуть своего места, как Чан Юйцин, похоже, что-то почувствовал. К удивлению наблюдавших, он вдруг обернулся и посмотрел на корабль. Вэй Син усмехнулся, чуть приподнял лук и отпустил тетиву. Стрела полетела в сторону Чан Юйцина.

С резким свистом наконечник стрелы рассек воздух, стрела ушла вверх и очертила плавную дугу. Начав снижаться, стрела не потеряла силы импульса и неслась к патрульной лодке, туда, где стоял Чан Юйцин. Чан Юйцин остался стоять на ногах и лишь отклонился в сторону. Стрела пролетела мимо его плеча и глубоко, словно гвоздь, вошла в дно лодки.

Солдаты в лодке запоздало отреагировали, схватили щиты и загородили Чан Юйцина. Чан Юйцин бросил взгляд на плечо – рукав был разрезан пролетевшей стрелой. Он оттолкнул загородившего его солдата и невозмутимо оглянулся.

Вэй Син тоже был невозмутим и спокоен. Он достал из колчана следующую стрелу и положил её на тетиву, натянул лук и выстрелил в небо. Последовало ещё несколько выстрелов, один за другим, и все в Чан Юйцина.

Чан Юйцин стоял будто пустив корни, уклоняясь и поворачиваясь только верхней частью тела. Стрелы вонзались в дно лодки, некоторые из них пролетали совсем вплотную от него.

Наблюдатели были потрясены: если забыть про точность, сила рук стрелявшего была удивительной. Амай обернулась и посмотрела на Вэй Сина. Выражение на его лице было совершенно обычным, и это впечатляло ещё больше. 

Амай подумала о том, что как бы ни был человек хорош в чем-то, всегда может найтись кто-то, кто превзойдёт его. Раньше ей казалось, что мастерство стрельбы Шан Ичжи превосходно, но вот появился Вэй Син. Да, он не настолько точен, но если подумать о силе выстрела, то, пожалуй, Шан Ичжи с ним не может сравниться.

Вэй Син выпустил ещё несколько стрел и бросил лук стоявшему подле охраннику. Наблюдатели на палубе не знали, как им следует реагировать. Можно было бы выразить одобрение, но ни одна из стрел главнокомандующего ни в кого не попала. И в то же время, сила его рук действительно поражала. Даже дострелить до лодки через такое расстояние смог бы далеко не каждый.

Стоявшие переглядывались. Раздался одинокий громкий возглас Линь Миньшэня:

– Прекрасно! Главнокомандующий необыкновенно силён! Северяне так перепуганы, что даже не могут сдвинуться с места!

Все стоявшие поблизости молча смотрели на охваченного воодушевлением Линь Миньшэня. Амай думала о том, что с таким как он трудно будет что-либо сделать. Северяне так боятся, что не могут сдвинуться с места?! Было очевидно, что Чан Юйцин выказывал Вэй Сину своё презрение!

Вэй Син спокойно улыбнулся и промолчал. Никто не знал, что надлежит сказать дальше. Обстановка была несколько натянутой, но Линь Миньшэнь, похоже, совершенно не осознавал этого. Вдруг он указал на лодку северян и громко закричал:

– Треснула! Лодка треснула!!

Все обернулись. Патрульная лодка северян трещала и разламывалась пополам, будто чей-то огромный молот ударил по ней там, где стоял Чан Юйцин.

Когда Амай обернулась и посмотрела на Вэй Сина, в её глазах был неподдельный страх. Вэй Син с самого начала хотел поразить вовсе не Чан Юйцина, он топил лодку! Ему было достаточно всего нескольких стрел! Если не видеть этого собственными глазами, как в такое поверить?

Чан Юйцин тоже был потрясен. Кто бы мог подумать, что в выстрелы может быть вложено столько внутренней силы, что лодка не выдержит? Чан Юйцин обучался стрельбе и верховой езде с раннего детства, но никогда не занимался внутренними практиками*. Осознав, что этот невзрачный на вид человек обладает таким мастерством, он уже совсем иначе взглянул на него. 

Речь идёт про «нэйгун» – «внутреннюю работу» – весьма широкое понятие, которое включает в себя много методов психоэнергетической практики, в том числе цигун (управление ци), медитации, дыхательные упражнения. «Нэйгун» является неотъемлемой частью подготовки занимающихся традиционными боевыми искусствами Китая и сочетается с «вайгун» – внешней работой, видимыми движениями тела.

На выручку подплыли другие патрульные лодки и до того, как расколотая лодка потонула, Чан Юйцин успел перепрыгнуть на целую. Он приказал выловить всех попавших в воду, а затем встал на нос лодки и опять посмотрел на Вэй Сина.

Вэй Син заметил, что патрульные лодки северян не только не отступили, но, напротив, приблизились. Он отметил, с какой уверенностью держится Чан Юйцин, и спросил стоявшего рядом Лю Чэна:

– Кто этот человек?

Лю Чэн обратил внимание на технику движений Чан Юйцина и то, как ведут себя по отношению к нему остальные военные в лодках. Лю Чэн сделал вывод, что этот северянин не может быть каким-то заурядным офицером, но он совершенно точно не Янь Фэй. Лю Чэн был вынужден ответить:

– Согласно полученным донесениям, командующему флотом северян Янь Фэю за сорок. Этот человек явно не он. Ваш подчиненный никогда не слышал имени этого северянина.

Тем временем лодка Чан Юйцина приблизилась и остановилась в сотне шагов от корабля южан. Чан Юйцин что-то сказал стоявшему подле солдату, и тот закричал:

– Бить, когда не могут ответить – в этом нет ни славы, ни чести! Если не трус, спустись и дерись с нашим генералом!

Эти слова возмутили стоявших на корабле Южной Ся – они негодовали и кипели гневом, а некоторые даже начали вызываться и проситься у Вэй Сина, грозясь убить Чан Юйцина и заявляя, что столь наглого северянина не следует отпускать живым. Между кораблём и лодками оставалось не более сотни шагов, выражения лиц были хорошо различимы. Смотря как южане переполошились и возбуждённо галдят, Чан Юйцин не смог удержаться и улыбнулся. Он заложил руки за спину и стоял на носу лодки.

Амай вдруг тихо произнесла:

– Это Чан Юйцин.

Стоявшие подле замолчали и оглянулись на неё.

Заметив недоверие и сомнение в глазах Вэй Сина, она пояснила:

– В Красных горах он вел своё войско за нашим седьмым батальоном тысячу ли. Ваш подчиненный сражался с ним в Пинцзяao.

Услышав её слова, генерал Чжан обернулся и присмотрелся к Чан Юйцину внимательней, а потом сказал:

– Да, это тот самый северянин, что вёл войско в бой в Пинцзяao. Я тоже видел его. Это он.

Когда Амай сказала, что это Чан Юйцин, все вокруг примолкли, а когда генерал Чжан подтвердил, их рты закрылись плотно-плотно. Больше никто, засучив рукава, не рвался вперёд. Дураков-то тут не было. Если бы на носу лодки стоял какой-нибудь обычный офицер, то всё было бы ничего – любой мог бы спуститься, схватиться с ним один на один и – почему бы и нет? – прославиться, заслужить себе репутацию смельчака. Если б там был кто-то другой. Но это был Чан Юйцин, всем известный Мясник. Если после драки с ним вернешься живым – и то хорошо. Кому оно надо?

А потому... Все верно оценили ситуацию и молчали.

На лице Вэй Сина, как и прежде, было безразличие. Он мельком взглянул на Амай и спросил:

– Генерал Май осмелится спуститься и драться с Чан Юйцином?

Краткое замешательство сменилось неясной улыбкой. Амай ответила:

– В драке один на один ваш подчиненный ему не соперник.

Услышав такой ответ, Вэй Син не стал сердиться, напротив, честность ему понравилась. Он улыбнулся в ответ.

В разговор вмешался Линь Миньшэнь:

– Зачем драться с ним один на один? Думаю, их всех лучше просто убить!

Его слова не оставили присутствующих равнодушными, некоторые даже предлагали использовать имеющиеся на борту арбалеты и превратить северян в ежей.

Обернувшись, Амай заметила, что Линь Миньшэнь вдруг оказался совсем подле неё. Линь Миньшэнь обнаружил, что замечен, и с беспечным весельем обратился к Амай:

– Кто его просил являться сюда? Зачем плавать в такой холод? Это всё равно, что искать своей смерти! Генерал Май согласен?

Амай вздрогнула. Она ещё раз мельком взглянула на стоявщего на носу лодки Чан Юйцина, а затем подошла к Вэй Сину и тихо сказала:

– Главнокомандующий, ваш подчиненный полагает, что всё это странно. Нам следует остерегаться обмана.

Услышав это напоминание, Вэй Син понял, что она имеет ввиду и словно опомнился. Он обернулся к Лю Чэну и прошептал несколько фраз. Выражение лица Лю Чэна несколько изменилось. Он взглянул на Вэй Сина, а затем развернулся и ушел. Вскоре на командной платформе замелькали сигнальные флаги – построение кораблей изменилось, вдоль бортов с амбразурами выстроились стрелки. Корабли пришли в полную боевую готовность.

Произошедшие на кораблях южан изменения не остались незамеченными северянами. Кричавший ранее солдат тихо обратился к Чан Юйцину:

– Генерал, похоже, южные варвары теперь начеку и готовы к нападению. Что делать? Атаковать будем или не будем?

Тем временем Чан Юйцин узнал среди стоявших на борту одетую в доспехи и шлем Амай и был удивлён. Услышав вопрос, он чуть поджал губы, подумал и приказал:

– Сигналь нашим, чтобы корабли возвращались. Корабли южан лучше, а теперь они ещё и наготове. Шансов теперь мало, начинать не стоит.

Солдат тихо отозвался, отошел на корму и сделал несколько жестов располагавшимся позади лодкам. Лодки тут же разошлись и отступили на север.

Вэй Син не был знаком с боями на воде, но увидев, что патрульные лодки северян без всякой видимой причины вдруг перестроились, предположил, что они отправились передавать какое-то сообщение. 

– Они действительно что-то замышляли, - сказал он.

Амай молча отступила, а Линь Миньшэнь опять встрял:

– Если бы не сообразительность генерала Мая, мы бы угодили в ловушку северян! Генерал Май и впрямь такой...

– Советник Линь ошибается, – оборвала Амай. Бросив на Линь Миньшэня холодный взгляд, она обернулась к Вэй Синю и, сложив руки, сказала:

– Главнокомандующий решителен и смел, а генерал Лю хорошо обучил своих людей. Это расстроило замыслы северян.

Вэй Син много лет провёл при императорском дворе, ему довелось многое повидать и слышать. Видя, что Амай знает, как следует вести себя, он улыбнулся. 

А вот Линь Миньшэнь, похоже, как должно вести себя совершенно не знал. Он хотел снова открыть рот и что-то сказать, но был прерван чьим-то криком:

– Северяне хотят сбежать!

Амай подняла голову и увидела, что лодка Чан Юйцина быстро уходит. 

Чан Юйцин стоял и громко смеялся:

– Южане и впрямь трусливы! Никто даже не осмелился драться со мной! В таком случае, не буду больше настаивать! Однако, будет невежливым оставить ваши стрелы без ответа! Раз уж вы послали несколько, то и я верну вам немного!

Сказав это, он взял у стоявшего рядом солдата лук, натянул его и выстрелил в Вэй Сина.

Вэй Син даже не сдвинулся с места. Он поднял руку и будто взял из воздуха летящую прямо в него стрелу. Чан Юйцин выпускал стрелы одну за другой, все они были направлены в жизненно важные части тела Вэй Сина, а Вэй Син одну за другой ловил их. Чан Юйцин стрелял невероятно быстро, но то, как Вэй Син ловил стрелы, впечатляло ещё сильнее. Все замерли и завороженно наблюдали за ним.

Чан Юйцин усмехнулся. Вдруг одна из стрел полетела не в Вэй Сина, а в сторону от него. Чтобы никто не пострадал, Вэй Син отклонился и поймал её. Кто ж знал, что следующая стрела полетит совсем в другую сторону? На этот раз стрела летела прямо в Амай и Вэй Син никак не мог успеть поймать ещё и её.

Стоявшие вокруг офицеры были так поражены происходящим, что не двигались с места. Амай пристально следила за Чан Юйцином и не слишком удивилась, когда стрела полетела в неё. Зрачки сузились, быстро промелькнула мысль: уклониться или попробовать схватить?

Пока она колебалась, стрела была уже на подлёте. Амай развернулась боком и протянула руку, но тут позади послышался вскрик, а затем последовал внезапный и сильный толчок в спину. Амай потеряла равновесие и начала падать вперёд – прямо туда, где должна была пролететь стрела.

«Линь Миньшэнь! Сука!!» – пронеслось в этот момент у неё в голове.

С громким криком Линь Миньшэнь обрушился на Амай и повалил её на палубу. Амай глухо вскрикнула. Сила удара была такова, что ей казалось, будто она разваливается на части.

– Генерал Май!

– Советник Линь!

Послышались крики, окружающие вышли из оцепенения, выхватили мечи, устремились вперед, запоздало прикрывая. Генерал Чжан нагнулся и принялся спрашивать:

– Советник Линь, генерал Май, как вы?

До того, как Амай смогла ответить, кто-то закричал:

– В северянина попали! Главнокомандующий подстрелил Чан Юйцина!

Генералу Чжану стало не до Амай, он тут же распрямился и посмотрел на реку. Обстреливаемая патрульная лодка быстро удалялась, солдаты подняли щиты, Чан Юйцина больше не было видно.

На корабле южан раздались шумные ликования. Генерал Чжан взволнованно обернулся. Он хотел, как и прежде, что-то сказать Амай, но не обнаружил её рядом. Генерал Чжан посмотрел вниз и увидел, что Амай и Линь Миньшэнь всё ещё лежат на палубе. Тут он вспомнил, что так и не выяснил, живы они или нет. Высматривая, есть ли следы крови, он нетерпеливо спросил:

– Кто из вас ранен? Куда попали?

Плотно зажмурив глаза, Линь Миньшэнь истошно вопил.

Раздавленная им Амай обернулась и холодно сказала:

– Может советник Линь поднимется?

Линь Миньшэнь открыл глаза, приподнялся и посмотрел на Амай. С дрожью в голосе он сказал:

– Генерал Май, я умираю?!

Амай фыркнула и не ответила. Собрав силы, она приподнялась и столкнула Линь Миньшэня в сторону. Затем Амай подобрала стрелу, бросила её в Линь Миньшэня и молча встала.

Испуг генерала Чжана сменился смехом. 

Увидев, с каким трудом она поднимается, генерал Чжан протянул руку и помог встать. Посмеиваясь, он сказал:

–  Тебе очень повезло – если бы не советник Линь, то Чан Юйцин застрелил бы тебя.

Амай тихо усмехнулась. Опустив голову, она увидела на кожаной броне глубокий след от прошедшей вдоль неё стрелы. Если бы Линь Миньшэнь толкнул чуть раньше, стрела пробила бы сердце.

Тем временем Линь Миньшэнь тоже поднялся. Генерал Чжан хлопнул его по плечу так, что Линь Миньшэнь пошатнулся, и со смехом сказал: 

– Советник Линь хорошо постарался, генерал Май теперь твой должник! Если бы не ты, он бы сегодня умер! Однако, зачем было так кричать? Мы перепугались, что в кого-то из вас попали.

Линь Миньшэнь неестественно рассмеялся и сказал:

– Увидев, что в генерала Мая летит стрела, я очень испугался! Прошу генерала Чжана быть снисходительным!

Все рассмеялись, но Линь Миньшэня это нисколько не задело. Он украдкой взглянул на Амай.

Амай не стала отлынивать от положенной в таких случаях учтивости. Она улыбнулась Линь Миньшэню, сложила руки и поклонилась.

– Премного благодарю советника Линя за спасение!

Амай приветливо благодарила и улыбалась так, как не часто увидишь. Лицо Линь Миньшэня застыло, а затем он опомнился и с глупым видом захихикал:

– Был рад помочь!

В стороне от них с луком в руках стоял Вэй Син, его плотно обступили. Увидев, что Линь Миньшэнь невредим, Вэй Син почувствовал облегчение. Затем он обернулся к Амай и с участием спросил:

– Ранен?

Амай тотчас поклонилась и ответила:

– Подчиненный в порядке. Благодарю главнокомандующего за заботу.

Вэй Син снова оглядел Линь Миньшэня. До того, как он сказал что-либо, Линь Миньшэнь опять засмеялся и с небрежным видом сказал:

– Всё хорошо, всё хорошо! Всего лишь упал!

Видя такое несерьезное поведение, Вэй Син хотел что-то сказать. Но при всех это было неудобно, и потому он ограничился лёгким кивком и словами:

– Больше так не делай.

Командующий фупинским флотом Лю Чэн торопливо поднялся с нижней палубы, подошел к Вэй Сину и доложил:

– Патрульные лодки северян отступили к северному берегу. Будем ли мы преследовать их? Прошу главнокомандующего отдать распоряжения.

Вэй Син направлялся к месту своего назначения, не он командовал флотом. Если они в результате погони одержат победу, то она не будет значительной. А если это уловка северян, то от преследования будет больше ущерба, чем пользы. Рассудив так, Вэй Син ответил:

– Чан Юйцин подстрелен, может он уже мертв. Это всего лишь несколько лодок. Не стоит преследовать их, лучше продолжим наш путь.

Именно так Лю Чэн и хотел сделать, он пришел к Вэй Сину за указаниями только из уважения к занимаемому им положению. Сказанное Вэй Сином совпадало с намерениями Лю Чэна, и потому он торопливо принял приказ и спустился вниз, чтобы отдать распоряжения своим подчиненным. Скорость кораблей возросла.

Эскадра продолжила подниматься вверх по Ваньцзян. Русло к западу от Тайсина более сложно, но о кораблях северян можно было больше не беспокоиться, а потому они стали двигаться быстрее. Перемещение людей с корабля на корабль стало неудобным, и Вэй Син отказался от утренних собраний. Генералы этому только обрадовались, а Линь Миньшень был недоволен. Он несколько раз просился перейти на корабль, на котором располагалась Амай, но получил от Вэй Сина лишь выговоры.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Integration of the 9th Knight: or how I was reborn in the game Том 1. Глава 1 Интеграция
Chapter 46.2
Chapter 46.1
Chapter 45.2
Chapter 45.1
Chapter 44.2
Chapter 44.1
Chapter 43.2
Chapter 43.1
42.3 Военные действия. Сообразно обстоятельствам. Снова встретившись
42.2 Военные действия. Сообразно обстоятельствам. Снова встретившись
41.3 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
41.2 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
41.1 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
40.6 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.5 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.4 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.3 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.2 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.1 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
39.4 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.3 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.2 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.1 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
38.5 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.4 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.3 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.2 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.1 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
37.2 Указания. Загвоздка. Цзичжоу
37.1 Указания. Загвоздка. Цзичжоу
36.2 Известность. Главнокомандующий. Женитьба
36.1 Известность. Главнокомандующий. Женитьба
35.3 Бой. Братья. Ветер над травами
35.2 Бой. Братья. Ветер над травами
35.1 Бой. Братья. Ветер над травами
34.3 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
34.2 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
34.1 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
33.3 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
33.2 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
33.1 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
32.3 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
32.2 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
32.1 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
31.4 Мятеж. Колосок. На восток
31.3 Мятеж. Колосок. На восток
31.2 Мятеж. Колосок. На восток
31.1 Мятеж. Колосок. На восток
30.2 О мужчинах. Планы. Стремления души
30.1 О мужчинах. Планы. Стремления души
29.6 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.5 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.4 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.3 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.2 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.1 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
28.3 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
28.2 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
28.1 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
27.3 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
27.2 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
27.1 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
26.3 Невод. Разделившись. Засада
26.1 Невод. Разделившись. Засада
25.3 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
25.2 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
25.1 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
24.3 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
24.2 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
24.1 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
23.3 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
23.2 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
23.1 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
22.3 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
22.2 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
22.1 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
21.2 На корабле. Вэйци. Сын знатной семьи
21.1 На корабле. Вэйци. Сын знатной семьи
20.2 Врачевание. Оберегая кадры. В столицу
20.1 Врачевание. Оберегая кадры. В столицу
19.2 Кажущееся и реальное. Выпивка. Наказание
19.1 Кажущееся и реальное. Выпивка. Наказание
18.2 Вода. В память. Лошади
18.1 Вода. В память. Лошади
17.2 Во главе с императором. Имя. Тренировка
17.1 Во главе с императором. Имя. Тренировка
16.2 Вызов. Натянув луки. Приказ
16.1 Вызов. Натянув луки. Приказ
15.3 Ян Мо. Песнь. Бегство
15.2 Ян Мо. Песнь. Бегство
15.1 Ян Мо. Песнь. Бегство
14.3 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
14.2 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
14.1 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
13.3 Провокация. Банкет. Враждебность
13.2 Провокация. Банкет. Враждебность
13.1 Провокация. Банкет. Враждебность
12.3 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
12.2 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
12.1 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
11.4 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.3 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.2 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.1 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
09.4 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.3 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.2 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.1 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
08.2 Блокада. Мыслить шире. Присяга
07.3 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
07.2 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
07.1 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
06.2 Убийство. Любимец. В пути
Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить (6)
Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить (5)
04.2 Охрана. Известия. Минувшие времена
+4. Кун–цзы
03.2 На перепутье. К взаимной выгоде. Предположения
+3. ? Се Чэньнянь и Фэн Цзюньян
Падение крепости. В опасности. Бегство (2)
01.3 Падение крепости. В опасности. Бегство
+1. ✎
? Пэнпэн и Люй Ли
Спутники. Заботы о сиротах. Пути расходятся
Военный устав древнего Китая нашей реальности
Примечания, карта, персонажи
Иллюстрации и фото со съемок
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.