/ 
Амай Спутники. Заботы о сиротах. Пути расходятся
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/阿麦从军.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D0%B9%20%D0%92%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2%20%D0%B4%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%9A%D0%B8%D1%82%D0%B0%D1%8F%20%D0%BD%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D1%80%D0%B5%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%B8/6318982/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%90%D0%BC%D0%B0%D0%B9%20%3F%20%D0%9F%D1%8D%D0%BD%D0%BF%D1%8D%D0%BD%20%D0%B8%20%D0%9B%D1%8E%D0%B9%20%D0%9B%D0%B8/6395068/

Амай Спутники. Заботы о сиротах. Пути расходятся

К востоку от крепости Хань лежит оконечность Красных гор. Красные горы протянулись между возвышенным плоскогорьем Сиху и равниной Цзянчжун в основном с северо-востока на юго-запад. Они поднимаются на севере у хребта Хань, простираются более чем на тысячу ли на юг, в сторону реки Ваньцзян, и постепенно снижаются. Около крепости Хань склоны Красных гор пологи и покрыты лесом.

Погрузившись в этот обширный горный лес, Амай и её спутники почувствовали облегчение. Им казалось, что они спаслись от неминуемой смерти, и что до тех пор, пока солдаты Северной Мо, забавы ради, не вышли в лес на охоту, у них есть возможность для краткой передышки.

К счастью, была ранняя осень, и в лесу созрело много диких плодов и ягод. Втроём они наспех нарвали их и утолили голод. Сюй Сюэр выбирала плоды осторожно и внимательно. Она искала те, что послаще и сочнее, пережевывала их и понемногу скармливала ребёнку.

– Войско северян, с лошадьми и обозами, тут, через эту чащу, не пройдёт. Им придётся идти по дороге на юг, в обход леса, а затем повернуть в сторону Тайсина. На это у них уйдёт не менее трёх дней. А мы пойдём напрямик и успеем добраться до Тайсина раньше, – говорил Тан Шаои, рисуя веточкой на земле.

Откуда ему, простому капитану гарнизона маленького городка, было знать какова реальная боевая обстановка между Северной Мо и Южной Ся? Он всего лишь сделал вывод из того, что увидел: следующей целью на пути огромного войска Чан Юйцина должен стать Тайсин.

Амай сидела в стороне и молча слушала. Время от времени она поднимала голову, бросала на Тан Шаои взгляд, а затем продолжала грызть кислое лесное яблоко.

Она слишком много голодала и теперь, если было что съесть, она не могла удержаться и ела.

То, как она молчаливо сидела, рассердило Тан Шаои, ему требовался хоть какой-то отклик. Он бросил веточку на землю и спросил:

– Амай, а ты что думаешь?

– А? – Амай подняла голову и приятно улыбнулась. – Господин Тан хочет посоветоваться с таким незначительным человеком, как я?

Тан Шаои кивнул. На губах Амай была насмешливая улыбка, но голос всё так же учтив:

– Но, господин Тан, будет ли от слов незначительного человека какая-то польза?

Амай считала, что чем дальше от мест ведения боевых действий, тем лучше. А Тан Шаои желал обсудить с ней, как им в эти места ведения боевых действий побыстрее добраться. Амай очень хотела выругаться, но не осмеливалась. Она сидела и думала о том, как бы найти удобную возможность и сбежать от Тан Шаои.

От того, как Амай выразилась, Тан Шаои немного смутился. На самом деле ему был нужен от неё вовсе не совет, куда им идти дальше. Должно быть, день штурма и последующая ночь отняли у него слишком много сил, и сейчас ему, усталому и измотанному, был нужен кто-то, кто мог бы по-человечески поддержать его.

Тан Шаои долго смотрел на Амай. Гнев сменился разочарованием. Вздохнув, он сказал:

– У каждого свои стремления в жизни. Если хочешь уйти, уходи. Если барышня Сюй захочет пойти с тобой, пожалуйста, позаботься о ней.

Тан Шаои подошел к Сюй Сюэр и забрал у неё ребенка. Увидев удивленный взгляд Амай, он горько улыбнулся:

– Ты не солдат. Как я могу требовать от тебя единомыслия, таких же устремлений, как у меня? Я был не прав. Вам лучше скорее уйти. К северо-востоку отсюда провинция Юй. Вам...

В лесу вдруг послышались голоса.

Кто кроме северян это мог быть? Как не испугаться? Тан Шаои взглянул на мелькающий в отдалении неясные фигуры людей, снова вручил Амай ребёнка и прошептал:

– Забирай его и барышню Сюй и иди вперед. Я отвлеку их.

В спешке было не до разговоров, Амай привязала ребёнка к спине, взяла с собой Сюй Сюэр и пошла. Через несколько шагов она услышала, как Тан Шаои тихо окликнул её.

Он догнал их и вложил в руку Амай свой обоюдоострый меч.

– В лесу много диких животных, вам будет нужно защищаться от них.

Он посмотрел на ребёнка за спиной Амай и тихо добавил:

– Это Лю Мин, сын начальника гарнизона Лю Цзина. Род господина Лю всегда верно служил нашей стране, этот ребёнок – всё что от него осталось. Надеюсь, брат Май сможет спасти его жизнь. От имени господина Лю Шаои заранее благодарит брата Май.

Договорив, Тан Шаои опустился на колени и сделал глубокий поклон до самой земли.

Амай сперва удивленно замерла, а потом бросилась к нему и, помогая подняться, принялась уверять:

– Генерал Тан, встань скорее. Не беспокойся. Клянусь, что пока жив, этого ребенка не оставлю.

Тан Шаои с облегчением улыбнулся. Он действительно опасался, что Амай в случае опасности может бросить ребенка как лишнюю обузу. Но теперь она поклялась, и ему стало спокойней успокоился. Тан Шаои подтолкнул Амай и сказал:

– Идите!

Принимая меч Тан Шаои, Амай поняла: он не рассчитывает на то, что, отвлекая северян, у него получится остаться в живых. Она была тронута этим.

Голоса в лесу приближались. 

Боясь говорить и тем самым привлечь внимание, Амай коротко кивнула Тан Шаои, сжала зубы и потянула за собой Сюй Сюэр в глубь леса.

Вскоре после того, как они скрылись в чаще, в лес углубилась большая группа солдат Северной Мо. Похоже, они никого не заметили. Солдаты разошлись и начали рубить подлесок. Немного подумав, Тан Шаои залез на высокое дерево. Он хотел дождаться пока солдаты подойдут поближе, убить нескольких из них и увести остальных в противоположную от Амай сторону.

В лес заходило всё больше солдат. По приблизительным подсчетам Тан Шаои их было уже несколько сотен. И хотя он только вчера пережил бойню в крепости и уже решился умереть сейчас, видя, как много солдат идут за ними, он не мог не почувствовать страха. А потом он подумал: будет впечатляюще, если один единственный незначительный капитан уведет в погоню за собой так много солдат Северной Мо. Зародившийся страх сменился душевным подъемом.

Тан Шаои держался за дерево вспотевшими руками и ждал, когда кто-нибудь из солдат подойдет поближе, чтобы спрыгнуть на него и убить.

Но солдаты не дошли до него немногим более десятка чжанов* и не стали углубляться в лес дальше. Тан Шаои смотрел на них сквозь листву и не знал, что и думать.

Солдаты рубили подлесок – молодые тонкие деревца и кустарник – и, не обрубая ветки, утаскивали. Было от чего призадуматься...

Чжан – китайская сажень, равная 3,3 м.

Тем временем Амай вела Сюй Сюэр в глубь леса. По счастью, маленький Лю Мин всю дорогу не плакал. А ещё хорошо было то, что Сюй Сюэр была из бедной семьи – она выглядела слабой и хрупкой, но не была изнеженной барышней. Сюй Сюэр шла не капризничая и старалась не отставать.

Они быстро шагали вот уже половину большого часа*, силы были на исходе. Наконец, Сюй Сюэр упала на землю, а Амай согнулась и, держась за дерево, тяжело дышала. Лишь привязанный к спине Амай маленький Лю Мин был доволен тряской и переворотами и что-то тихо лепетал.

Большой час – одна двенадцатая часть суток.

Амай обернулась посмотреть на Лю Мина. Видя, как он веселится, она беспомощно покачала головой. Амай и Сюй Сюэр еще не успели отдышаться, как в лесу позади них послышался какой-то шорох. У Амай от страха внутри всё перехватило, она не знала, дикие звери то или солдаты. Амай молча посмотрел на Сюй Сюэр. Девочка побледнела и качнула головой – она слишком устала и не сможет бежать.

Амай сжала губы, ухватилась покрепче двумя руками за меч и медленно встала перед Сюй Сюэр. Тонкие ветки зарослей раздвинулись, показалась чья-то высокая фигура. Амай чуть не потеряла сознание, меч выпал из рук.

Это оказался Тан Шаои, которого Амай и Сюй Сюэр уже считали мертвым. Нервное напряжение было так велико, что Амай не выдержала, качнулась и упала коленями на землю.

Увидев Тан Шаои живым, Сюй Сюэр тихо расплакалась, а Амай впервые искренне, от всей души улыбнулась ему.

Тан Шаои шагнул вперед, помог Амай подняться и какое-то время молча крепко держал её за плечи. Затем он отпустил её и ещё раз оглядел всех. Амай и Сюй Сюэр были с головы до ног вымазаны в грязи и выглядели жалко.

Не дожидаясь расспросов, Тан Шаои рассказал о странных действиях северных солдат.

Амай тоже удивилась. Если солдаты собирались строить осадную технику, то они выбирали бы крепкие, толстые деревья. Зачем рубить подлесок? К тому же, около Тайсина тоже есть лес. Какой смысл строить осадную технику здесь, а не там? Не слишком ли рано они занялись этим?

– Отсюда ничего не видно. Надо подняться повыше в гору и посмотреть, что северяне делают, – сказала Амай.

Тан Шаои кивнул. Он подошел к сидевшей на земле Сюй Сюэр и опустился перед ней на корточки.

– Барышня Сюй, я понесу тебя.

Сюй Сюэр слегка покраснела и украдкой взглянула на Амай. То, как Амай стояла с мечом прикрывая её, произвело на девочку неизгладимое впечатление. Услышав слова Тан Шаои, Сюй Сюэр собрала последние силы и попыталась подняться.

– Генералу Тану не надо беспокоиться за меня. Я могу идти сама, – сказала она, но, сделав пару шагов, опять упала и слезами в глазах посмотрела на Амай.

Сюй Сюэр надеялась, что Амай придёт ей на помощь, но как Амай могла догадаться об этих девичьих надеждах? Она подумала, что Сюй Сюэр отказалась от помощи Тан Шаои из вежливости и приличий, и потому нахмурилась:

– Сейчас надо спасать свою жизнь, а не спорить. Меня б кто понёс – не отказался бы.

Тан Шаои опять присел перед Сюй Сюэр:

– Забирайся быстрее.

На этот раз Сюй Сюэр послушалась и забралась к нему на спину.

Амай вновь крепко перевязала сверток с маленьким Лю Мином и, расчищая мечом дорогу от мешающих веток, пошла в гору.

 

Гора была не высока, но покрыта густым труднопроходимым лесом. Путь наверх занял у них больше большого часа. 

Похоже, что к этому времени солдаты Северной Мо уже закончили вырубку и ушли из горного леса. Лагерь северян вдали уже снялся, войско двигалось по дороге мимо крепости Хань на юг. Из-под копыт боевых коней высоко в небо поднималась пыль, войско северян тянулось, извивалось и исчезало в дали словно огромный жёлтый дракон.

Амай и Тан Шаои переглянулись, в их глазах был ужас. Сюй Сюэр была так потрясена, что приоткрыла рот.

– Как же их много...

Её слова вывели Тан Шаои из оцепенения, он смутился от того, что ненароком показал свой страх. Украдкой взглянув на Амай, Тан Шаои холодно хмыкнул и сказал:

– Даже если у них есть стотысячное войско, Тайсин им не взять! Пусть не мечтают! Стены Тайсина велики, а ров глубок, совсем не то, что у крепости Хань. Они привели всего сто тысяч? Ха! Высоко небо, да коротки руки! Не дотянутся!*

Тан Шаои использует идиому «Не знать, как высоко высоко небо, а земля огромна» – т.е. быть невежественным и заносчивым, зазнаваться, переоценивать свои возможности.

В тексте так же неоднократно встречаются выражения:

«Небо высоко, а земля огромна» – образное описание сложности, грандиозности поднимаемого вопроса, мало кому посильных задач.

«Головой подпирать небо, ногами стоять на земле» – означает великого и могучего человека, способного творить мало кому посильные дела; неукротимый бесстрашный дух.

Его голос звучал уверенно, но плотно сжатые губы выдали тревогу и напряженность. Амай взглянула на него, но ничего не сказала. 

Ей казалось, что что-то не так. Если Тайсин в самом деле неприступен, то что изменят принесённые ими новости? Чего ради спешить? Неожиданно промелькнула догадка. Амай обернулась и ещё раз взглянула на ползущего внизу жёлтого дракона. Между её бровями появилась морщинка.

Южная Ся не растит табуны боевых коней, почти все лошади покупаются в западных степях. Насколько она знала, почти вся конница Южной Ся сейчас была вдоль северных границ. Ещё немного конных отрядов было внутри страны, для разведки и срочных донесений. Для быстрой разведки они годились, а вот для массивной атаки – нет.

Когда Амай поднялась на стену крепости Хань и оглянулась вокруг, она была поражена конным войском Северной Мо – казалось, оно покрывало собой всё вокруг, и не было ему ни конца ни края. Тогда она всего лишь испугалась, но не задумалась, чего ради северяне привели на юг именно конницу. Конное войско хорошо там, где нужна подвижность и скорость, только на равнине оно может раскрыть свою мощь и ударить в полную силу. Когда это было, чтобы конницей брали крупную крепость? 

Теперь же, увидев поднятую конницей Северной Мо жёлтую пыль и вспомнив о том, что делали северяне утром в лесу, у неё появилась догадка: северяне задумали обман! Настоящая цель вовсе не Тайсин за высокими стенами и глубоким рвом. Нападение на Тайсин многочисленным войском – всего лишь для отвода глаз, а то войско, которое нанесёт удар по настоящей цели, уже давно где-то в другом месте!

От того, что Амай только взглянула на него и не отозвалась, Тан Шаои опять почувствовал некоторое недовольство. Но заметив, как она хмурится, ему стало любопытно. Не выдержав, он спросил:

– Что-то не так?

Лицо Амай разгладилось, она обернулась к Тан Шаои. В её голове стремительно проносились разные мысли и подозрения, но она пока не решила, стоит ли делиться ими.

Тан Шаои уже давно служил в армии и говорил без обиняков, как есть. Он не привык к недомолвкам и тому, что молчат, хотя видно, что есть что сказать. Выражение на лице Амай опять вызвало в нём недовольство. Он начал раздражаться и сказал:

– Если хочешь что-то сказать, скажи! Мужчина не должен вести себя словно женщина!

Услышав слова Тан Шаои, Амай сделала выбор. С искренним выражением на лице и притворной тревогой в голосе она сказала:

– Генерал Тан, они движутся так быстро! Сможем ли мы добраться до Тайсина раньше?

Тан Шаои решил, что Амай действительно обеспокоена этим, и его недовольство рассеялось. Он протянул руку, похлопал её по плечу и улыбнулся.

– Конечно! Мы успеем!

А потом он вспомнил, что Амай не собиралась идти с ним, и удивился.

– Амай, ты хочешь пойти со мною в Тайсин?

На лице Амай была беззаветная преданность. Она широко открыла глаза и сказала:

– Разумеется! Амай всего лишь простой деревенский парень и многого не понимает, но смелость генерала Тана поразила его! Генерал Тан спас сына господина Лю из окружения и храбро сражался! Амай устыдился! Наш народ сейчас в беде! Как я, человек Южной Ся, могу заботиться только о своей безопасности, забыв о родной стране?

Она произнесла это с таким чувством, что Сюй Сюэр была растрогана и чуть не расплакалась. Девочка смотрела на Амай как на героя. Тан Шаои похлопал Амай по плечу, сжал губы и кивнул.

Амай опять подняла маленького Лю Мина на спину и сказала:

– Генерал Тан, пошли! Мы обязательно должны успеть в Тайсин раньше северян, чтобы город успел подготовиться! Мы будем стоять на стенах и ждать их! Посмотрим, что их стотысячное войско сможет нам сделать!

Говоря всё это, Амай чувствовала, что потеряла последний стыд. От обожания в глазах застенчивой Сюй Сюэр это чувство только усилилось.

Придя к выводу, что удар по Тайсину является всего лишь отвлекающей уловкой, она решила, что именно Тайсин сейчас будет наиболее безопасным местом. Надо успеть добраться в Тайсин до северян, а затем переправиться через Ваньцзян и бежать от военной смуты дальше на юг.

Ваньцзян – естественная преграда. Даже если весь Цзянбэй* погрузится в войну и Северная Мо захватит его, её войска не будут сразу же переходить на другой берег Ваньцзян. Цзяннань* – хорошее место, чтобы переждать ужасы войны в стороне. 

Цзянбэй – часть Южной Ся к северу от Ваньцзян.

Цзяннань – часть Южной Ся к югу от Ваньцзян.

Откуда Тан Шаои и Сюй Сюэр могли знать о том, какие у Амай планы?

Сюй Сюэр считала, что Амай – молодой герой, чья голова подпирает самое небо. А Тан Шаои полагал, что тот страх смерти был всего лишь временным малодушием, а сейчас Амай всё понял и в нем проснулась кровь настоящего сына Южной Ся.

Они не стали тратить время на разговоры и отправились через горы на юго-восток, желая как можно быстрее добраться до Тайсина.

Сюй Сюэр отказалась от помощи Тан Шаои и упрямо шла по горной тропе сама. Видя, что она уже оправилась от пережитого потрясения и может идти, Тан Шаои не стал настаивать, забрал у Амай ребенка и понес его сам. 

 

Шли они быстро и к полудню перебрались на другую сторону горы.

Видя, что Сюй Сюэр и Амай устали, а маленький Лю Мин начал плакать, Тан Шаои выбрал место для привала около ручья. Стекающие с гор ручьи чисты, мелодично журчат по камням, рядом с ними свежо и прохладно.

Сюй Сюэр тщательно вымыла лицо и руки, а затем забрала у Тан Шаои ребенка и принялась заботиться о нём. Тан Шаои подошел к ручью, лег рядом с ним и надолго опустил голову в воду. Амай стояла рядом с ним и тоже хотела остудиться и смыть пот, но посмотрела в воду, увидела своё отражение и передумала.

У Амай за пазухой оставалось еще несколько лесных плодов из тех, что она нарвала утром. Она достала их и поделилась с Сюй Сюэр и Тан Шаои. Сюй Сюэр выбрала те, что получше и накормила маленького Лю Мина. Амай забрала свою долю и уселась есть в одиночестве на берегу ручья. В воде юрко плавали мелкие рыбки, она посматривала на них и думала, как бы поймать парочку из них. Она уже много дней не ела ничего мясного и теперь смотрела на рыбок жадными глазами.

Тан Шаои опустил голову и смотрел на пару зеленых яблок у себя в руках. Он опять думал о странном поведении солдат утром в лесу. Чего ради они нарубили так много молодых деревьев? Внезапно он изменился в лице, вскочил и вскрикнул.

Амай всё ещё с вожделением смотрела на речных рыбок. От его крика она испугалась и обернулась.

– Они собираются обмануть нас! – негодовал он. –  Ветки привязывают к лошадям чтобы заметать следы! Они идут не на Тайсин, а в другое место!

Амай чуть не охнула, но не от возмущения коварными северянами, а от удивления, что Тан Шаои тоже догадался. Что ей теперь делать? Как быть с той чушью, которую она наговорила? Как забрать слова обратно? К тому же оказывается, Тан Шаои может не только грубить, но и что-то соображать.

Немного подумав, она изобразила недоумение и спросила:

– О чем говорит Генерал Тан? Как они хотят обмануть?

Тан Шаои ничего не ответил. Хмурясь, он шагал по поляне и думал о ложной осаде Тайсина. Что они задумали на самом деле? Войско северян прошло через западные степи, потом двинулось на восток. За крепостью Хань горы и лес, конница тут не пройдет. Дорога на юг ведёт в Тайсин. Значит, они повернули на север? Какие города находятся на севере? Зачем они могут идти куда-то к северу от Тайсина? Неужто...

– Юйчжоу! Это должен быть Юйчжоу! – неожиданно воскликнул Тан Шаои. – К северо-востоку отсюда Юйчжоу, важнейшее место равнины Цзянчжун! Захватить Юйчжоу – всё равно что наступить на горло всего Цзянбэя! Оттуда они смогут угрожать как Тайсину на юге, так Цзинъяну на севере! Они смогут напасть на Цзинъян одновременно с двух сторон, с севера и юга! Каковы, а? Придумать такое!

Увидев замысел северян, Тан Шаои был разгневан и взволнован. Разгневан он был от того, что северяне такие хитрые и коварные, а взволнован от того, что смог разгадать их план. У служащих в армии, особенно у занимающих такие скромные должности как у него, есть возможность продвинуться по службе только отличившись в бою. И вот теперь… Похоже, перед ним появилась хорошая возможность. Как тут не волноваться?

Амай молча смотрела на Тан Шаои. Хоть она и догадалась, что атака на Тайсин устроена для отвода глаз, но она ничего не понимала в общей обстановке. Не понимая общую остановку, она даже не стала задумываться о том, куда северяне хотят ударить на самом деле. Тан Шаои сделал вывод о том, что северяне хотят атаковать Юйчжоу, раз так, то отправиться туда сейчас все равно что на верную смерть. Ей посчастливилось выжить на стенах крепости Хань, не следует испытывать волю Небес повторно.

Впрочем, вывод Тан Шаои показался ей не очень убедительным. Юйчжоу – всего лишь город. Оставить Тайсин ради того, чтобы захватить Юйчжоу? Какая тут особая выгода? Она бы на месте северян применила стратегию «осади город, уничтожь подкрепление»*. Когда-то её отец сказал, что самое главное – уничтожить живую силу* противника. Если смотреть в долгосрочной перспективе, потеря или приобретение какого-то города – дело не такое уж и важное.

Автор использует термин «围城打援». Китайская интернет-энциклопедия baidu связывает этот термин с Мао Цзэдуном и романом «Защита Яньань» Ду Пэнчэна, который был опубликован в 1954 г. Суть стратегии: «противник А» частью своих сил окружает город «противника Б» и делает вид, что атакует его. Город «противника Б» запрашивает помощь из других городов. «Противник А» другой частью своих сил устраивает засады и уничтожает настоящую цель – подкрепления, которые спешат на помощь осажденному городу.

В статье про стратегию «осади город, уничтожь подкрепление» есть цитата, в которой Мао Цзэдун специально разъясняет: усилия военных должны быть направлены на уничтожение «живой силы» врага – людей. Если уничтожить «живую силу», то потом будет легко отнять ключевые позиции противника. После этого Мао пишет о том, что для уничтожения «живой силы» следует использовать стратегию «осади город, уничтожь подкрепление».

– Амай, нам надо торопиться в Юйчжоу! – Тан Шаои привязывал ребенка за спину и собирался отправиться в путь.

Сюй Сюэр мало что поняла в сказанном, но встала и тоже начала собираться в дорогу.

Амай торопливо сказала:

– Генерал Тан, постойте! Между крепостью Хань и Юйчжоу весь этот лес и горы, конница северян не сможет проехать тут! Как они доберутся до Юйчжоу?

Тан Шаои уже думал об этом, у него был готов ответ.

– На севере в Красных горах есть ущелье Циньшань, оно идёт с запада на восток. Если северяне хотят напасть на Юйчжоу, они должны будут проехать через это ущелье. Конное войско передвигается быстро, но окольный путь получается долгим. Если мы поторопимся, то успеем опередить их и доберемся до Юйчжоу раньше. Может даже успеем подготовить засаду у выхода из ущелья, и северяне попадутся в неё!

Амай делала вид, что слушает Тан Шаои, а сама думала о том, как бы ей не попасть туда, где будут идти бои. Тан Шаои говорил о войне так, будто это что-то простое и обычное, но Амай знала, в Юйчжоу будет опасно. Особенно опасно будет для такой, как она. Если они смогут добраться до Юйчжоу, её заставят стать простым солдатом и погонят убивать врагов в первых рядах. Прикинуться мертвым в бою и так не просто, а северяне вдобавок на лошадях. Случайный удар копытом, и всё, ты котлета на косточке.

– Генерал Тан, не знаю, стоит ли говорить... – вдруг начала она.

Тан Шаои хотел как можно скорее отправиться в Юйчжоу, и не ожидал, что Амай будет спрашивать то одно, то другое. Он нетерпеливо ответил:

– Если есть что сказать – говори. Не тяни время. Солдат должен быть быстр и решителен. Все эти церемонии и пустой этикет любят никчемные книгочеи, а солдатам это ни к чему.

Амай ответила:

– Я ничего не знаю о военном деле. Генерал Тан говорит разумно и здраво, но мне кажется, что в Тайсин нельзя не идти. Хоть северяне и послали часть войска в Юйчжоу, мы видели, как другая часть их войска отправилась в Тайсин. Если северяне настолько хитры, Тайсин тоже надо предупредить. Для того, чтобы доставить известие, нужен только один человек. Генерал Тан отправится в Юйчжоу, а я в Тайсин. Что бы северяне ни задумали, наши города смогут подготовиться. Разве так будет не лучше?

Откуда Тан Шаои было знать, какие шкурные расчеты в голове у Амай? В её словах был здравый смысл, и казалось, что она переживает за страну всей душой. Немного подумав, Тан Шаои ответил:

– Ладно. Мы разделимся, один отправится в Юйчжоу, а другой в Тайсин. Постарайся успеть добраться до города раньше северян.

Сказав так, он достал бронзовый именной жетон офицера Южной Ся и протянул его Амай.

– Как придешь в Тайсин, покажи его начальнику гарнизона господину Вань Ляну. Если будет возможность, попроси господина Вань отправить в Юйчжоу подкрепление.

Амай кивнула, с серьезным видом приняла жетон и спрятала его за пазухой.

Подошла Сюй Сюэр. Тан Шаои и Амай ничего не сказали про то, с кем пойдет она. Сюй Сюэр нерешительно спросила:

– А я? Что делать мне?

Амай и Тан Шаои наконец вспомнили о том, что с ними есть и эта девочка. Они обернулись к Сюй Сюэр и одновременно нахмурились.

Ещё в крепости Хань Сюй Сюэр почувствовала к Амай особую привязанность и сейчас хотела бы пойти вместе с ней. И хотя вопрос был задан и Амай, и Тан Шаои, Сюй Сюэр не отрывала глаз от Амай. Увидев, что Амай хмурится, Сюй Сюэр почувствовала горестное разочарование, в сердце будто что-то оборвалось.

Сюй Сюэр захотелось быть строптивой. Не дожидаясь ответа, она решительно сказала:

– Я пойду с генералом Таном в Юйчжоу! Пусть генерал не беспокоится, хоть я и из бедной семьи, но не боюсь идти по горной дороге и не буду генералу обузой. Да и маленькому господину нужен кто-то, кто присмотрит за ним. Господин генерал – взрослый мужчина, лучше, чтоб ребенком занимался кто-то другой.

Говоря это, Сюй Сюэр не отрываясь смотрела на Амай и потому не заметила, как хмурится Тан Шаои. Сюй Сюэр говорила назло, она всем сердцем надеялась, что Амай начнет уговаривать её, и совсем не ожидала, что та скажет:

– Хорошо! Отправляйся с генералом Таном в Юйчжоу.

Девочка подарила ей несколько булочек, но долг за них был уже уплачен. В эти смутные времена Амай изо всех сил старалась спастись сама, а если с ней будет и девочка, то всё осложнится. Не лучше ли переложить эту ношу на Тан Шаои? 

Тан Шаои был вынужден согласиться. Он понимал, что Сюй Сюэр доставит ему хлопоты и неудобства, но воспитание не позволило отказать ей. Ему пришлось ответить:

– В таком случае, барышня Сюй следуй за мной.

Сюй Сюэр закусила губу и снова посмотрела на Амай. Амай кивнула, и Сюй Сюэр совсем расстроилась.

Они быстро собрались и собирались расстаться. Вдруг Тан Шаои окликнул и остановил Амай. Глядя на её тонкую фигуру, он спросил:

– Амай, ты знаком с боевыми искусствами?

Амай покачала головой. Боевыми искусствами она не владела, но умела бегать. Если что, убежит, в этом она была уверена.

Тан Шаои сжал губы, отстегнул меч и отдал его Амай.

– Возьми. В лесу много диких зверей, будешь защищаться от них.

Амай была тронута и не знала, как следует ответить.

– Не стоит, не надо! С генералом Таном Сюэр и ребёнок, генералу он больше нужен.

– Бери!

Тан Шаои прикрепил ножны к поясу Амай, положил руки ей на плечи, какое-то время смотрел на неё, а затем тихо сказал:

– Амай, береги себя.

Не дожидаясь ответа, он отпустил её, развернулся и больше не оглядываясь зашагал на северо-запад.

Сюй Сюэр взглянула на Амай и поспешила за Тан Шаои.

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Integration of the 9th Knight: or how I was reborn in the game Том 1. Глава 1 Интеграция
Chapter 46.2
Chapter 46.1
Chapter 45.2
Chapter 45.1
Chapter 44.2
Chapter 44.1
Chapter 43.2
Chapter 43.1
42.3 Военные действия. Сообразно обстоятельствам. Снова встретившись
42.2 Военные действия. Сообразно обстоятельствам. Снова встретившись
41.3 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
41.2 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
41.1 Возвращение. Отчуждение. Воссоединение
40.6 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.5 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.4 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.3 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.2 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
40.1 На помощь. Свадебная церемония. Но что с того?
39.4 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.3 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.2 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
39.1 Неспокойные времена. Замыслы. Неожиданное нападение
38.5 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.4 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.3 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.2 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
38.1 Девушка в красном. Желания и намерения. Доверие
37.2 Указания. Загвоздка. Цзичжоу
37.1 Указания. Загвоздка. Цзичжоу
36.2 Известность. Главнокомандующий. Женитьба
36.1 Известность. Главнокомандующий. Женитьба
35.3 Бой. Братья. Ветер над травами
35.2 Бой. Братья. Ветер над травами
35.1 Бой. Братья. Ветер над травами
34.3 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
34.2 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
34.1 Замешательство. Планы и замыслы. Подарки
33.3 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
33.2 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
33.1 Сияние Ночи. Провокация. Демонстрация
32.3 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
32.2 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
32.1 Общая обстановка. Дилеммы. Советник
31.4 Мятеж. Колосок. На восток
31.3 Мятеж. Колосок. На восток
31.2 Мятеж. Колосок. На восток
31.1 Мятеж. Колосок. На восток
30.2 О мужчинах. Планы. Стремления души
30.1 О мужчинах. Планы. Стремления души
29.6 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.5 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.4 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.3 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.2 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
29.1 Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить
28.3 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
28.2 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
28.1 Оказавшись вместе. Неудавшийся замысел. Обещание
27.3 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
27.2 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
27.1 Приняв приказ. Один на другого. Падение в воду
26.3 Невод. Разделившись. Засада
26.1 Невод. Разделившись. Засада
25.3 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
25.2 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
25.1 Прославленный генерал. Лицо. Дядюшка супруги
24.3 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
24.2 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
24.1 Возвращение. Желание... чего? Метод стрельбы
23.3 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
23.2 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
23.1 Интриги. Любимая наложница. Выпьешь?
22.3 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
22.2 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
22.1 Случайная встреча. Перехитрить. Умеешь ли ты плавать?
21.2 На корабле. Вэйци. Сын знатной семьи
21.1 На корабле. Вэйци. Сын знатной семьи
20.2 Врачевание. Оберегая кадры. В столицу
20.1 Врачевание. Оберегая кадры. В столицу
19.2 Кажущееся и реальное. Выпивка. Наказание
19.1 Кажущееся и реальное. Выпивка. Наказание
18.2 Вода. В память. Лошади
18.1 Вода. В память. Лошади
17.2 Во главе с императором. Имя. Тренировка
17.1 Во главе с императором. Имя. Тренировка
16.2 Вызов. Натянув луки. Приказ
16.1 Вызов. Натянув луки. Приказ
15.3 Ян Мо. Песнь. Бегство
15.2 Ян Мо. Песнь. Бегство
15.1 Ян Мо. Песнь. Бегство
14.3 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
14.2 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
14.1 Хитроумный замысел. Схватка. Приоритет
13.3 Провокация. Банкет. Враждебность
13.2 Провокация. Банкет. Враждебность
13.1 Провокация. Банкет. Враждебность
12.3 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
12.2 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
12.1 Сменив личины. Под деревом. Возвращение
11.4 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.3 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.2 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
11.1 Вопреки ожиданиям. Заказное убийство. Встреча
09.4 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.3 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.2 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
09.1 Затаившись в горах. Барышня. Чувства
08.2 Блокада. Мыслить шире. Присяга
07.3 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
07.2 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
07.1 Беспощадность. Страшные грёзы. Кролики
06.2 Убийство. Любимец. В пути
Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить (6)
Переговоры о мире. Откровенные разговоры. Желание убить (5)
04.2 Охрана. Известия. Минувшие времена
+4. Кун–цзы
03.2 На перепутье. К взаимной выгоде. Предположения
+3. ? Се Чэньнянь и Фэн Цзюньян
Падение крепости. В опасности. Бегство (2)
01.3 Падение крепости. В опасности. Бегство
+1. ✎
? Пэнпэн и Люй Ли
Спутники. Заботы о сиротах. Пути расходятся
Военный устав древнего Китая нашей реальности
Примечания, карта, персонажи
Иллюстрации и фото со съемок
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.