/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 95– Поворот судьбы
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2094%3A%20%D0%9E%D1%82%D1%81%D1%83%D1%82%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B8%D0%B5%20%D0%B1%D0%B5%D0%B7%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B8%D0%BD%D1%8B%20%E2%80%93%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B2%D1%8B%D0%B1%D1%8B%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B5/6212185/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2096%E2%80%93%20%D0%94%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B6%D1%83%20%D1%82%D0%BE%D0%B1%D0%BE%D0%B9/6212187/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 95– Поворот судьбы

Наблюдение за тем, как его собственные студенты на его глазах проигрывают, даже не соревнуясь, оставляет дурной вкус во рту Момма.

Но ничего не поделаешь. Он сам виноват, что он не пришёл вовремя. Поэтому, даже если он проиграет, он не сможет пожаловаться.

Момм решил, что обязательно получит ответ от Хардена после соревнования. Если он действительно пропустил соревнование, потому что был пьян, он сломает ему ноги!

"Харден, отсутствие без причины! В следствии его выбывания, побеждает Лин Сяо!" - объявил Момм результат громким голосом перед зрителями.

По крайней мере, несколько человек действительно наблюдали.

"Отлично!  Это значит, что я выиграл первый раунд в группе E!" Лин Сяо бросился вниз и показал Елене знак победы. Она же цокнула языком и выразила презрение.

Никто больше не знал, какие трюки использовал Лин Сяо, но как Елена могла не знать? Этот парень слишком хорошо притворяется.

Момм никак не ожидал, что первый раунд закончится так быстро. Как только он собрался уходить, Лин Сяо внезапно встал у него на пути.

"Эм… учитель Момм?" - сказал Лин Сяо с улыбкой. - "Раз уж я выиграл первый раунд из-за выбывания моего соперника, могу ли я перейти к следующему раунду?"

"А?" Момм был ошарашен.

Действительно, было такое правило: после начала соревнований все участники должны заранее находиться на тренировочной площадке. Даже если сейчас не их очередь, им нельзя уходить без причины. Если что-то случится, вроде выбывания, то чтобы ускорить соревнование, следующий раунд будет проведён раньше времени.

Что означает, после выбывания Хардена, Лин Сяо может немедленно начать следующий раунд!

"Ты уверен, что хочешь начать следующий раунд прямо сейчас?" - спросил Момм.

Хотя он не был учителем Лин Сяо, он более или менее знал характер этого парня. Лин Сяо был известен своей ленивостью. Он никогда не делал больше, чем от него требуется. Почему он вдруг попросил немедленно начать следующий раунд?

"Да, я уверен! Я в отличной форме, я чувствую, что смогу справиться с десятком человек!"- ответил Лин Сяо.

"Эм, ладно... дай мне проверить, кто твой следующий противник." Момм подошёл, схватил тонкую тетрадь и просмотрел её. "Твой следующий противник… Харт."

"Хорошо, учитель Момм. Не могли бы вы, пожалуйста, поскорее позвать Харта." - прижал его Лин Сяо.

"Хмпф, не наглей. Харт точно не проиграет!" - проворчал Момм и громко крикнул: "Харт! Харт! Твоя очередь!"

Второй раунд группы Е: Лин Сяо против Харта, начался!

Вот только, у площади всё также не было никакого ответа.

"Странно... Харт?"

Прошла минута.

"Харт! Куда ты делся? В сортире, что ли, застрял?"

Прошло пять минут.

"Эй, ребята! Бегите в туалет и найдите Харта! Скажите ему, что дуэль вот-вот начнётся и пусть бежит скорее! А, точно! Заодно проверьте бар! Я подозреваю, что эти три брата вчера слишком много выпили!"

"Хорошо, учитель!"

В момент отчаяния Момм послал нескольких студентов искать его. К сожалению, десять минут прошло, а ответа по-прежнему не было.

"Эм… учитель Момм, я думаю, десять минут прошло."

"Ох… чёртово отродье." Момм был недоволен.

"Извините, учитель Момм, но по правилам, если мой противник отсутствует, я автоматически… хе-хе." - улыбнулся Лин Сяо и сделал застенчивый вид, говоря это Момму.

"Твоей удачи можно позавидовать. Во время настоящих боевых учений тебе удалось стать подсосником S-уровня, а теперь тебе и тут везёт?" Момм схватил Лин Сяо за плечи: "Выиграть два раунда, ничего не делая... не плохо!"

Поскольку Харт опоздал, он автоматически выбывает, и Лин Сяо в мгновение ока одерживает очередную победу.

"Э-э... ау-ау-ау." Лин Сяо не интересовал массаж от мускулистого мужчины, поэтому он быстро оттолкнул его: "Я тоже хочу честно сразиться с ними, но они не пришли. Что я могу сделать?"

"Хмпф! Не прикидывайся, будто ты не доволен. Сейчас ты выиграл два раунда, и, если выиграешь следующий, то станешь победителем группы!" Было непонятно, объявляет ли Момм хорошие новости Лин Сяо или ненавидит его удачу.

Но это странно. Сегодня был первый день соревнований, а Харден и Харт не пришли. Даже если они слишком много выпили прошлой ночью, вряд ли они оба не смогли бы приехать.

У Момма было плохое предчувствие. Если Харден и Харт не пришли, то это означает, что последний из трёх братьев...

"Эм… это может прозвучать немного бесстыже, но, учитель Момм, я выиграл этот раунд. Я прав?" - спросил Лин Сяо.

"Да, ты выиграл! И что с того?" - спросил Момм в плохом настроении.

"Хехе... в таком случае, могу я перейти к следующему раунду?"

"Что? Ты всё ещё хочешь продолжать?" - шокировано спросил Момм.

Похоже, что он тоже понял. В группе E всего четыре человека. Так как Харден и Харт оба проиграли, остался только Харрисон!

Харрисон был самым сильным из этой троицы. Он даже владел боевыми навыками. Мощь его Расщепителя Гор была колоссальна! Лин Сяо с ним не сравниться!

"Хотя Харрисон - их брат, он определённо не опоздает! Лин Сяо, не будь таким самоуверенным!"

"Конечно, учитель. Тогда, пожалуйста, позовите его скорее." - просил Лин Сяо.

"Раз уж ты сам просишь... Харрисон!"

Третий раунд для группы E, судя по всему, был последним раундом.

Лин Сяо против Харрисона.

И...

"Харрисон!?" Момм больше не мог этого выдержать.

Харрисона тоже не было??? Его гордость, его студенты даже не имели возможности появиться на сцене! Никто из них не пришёл! Что происходит?

Момм уже начал подозревать, что они перепутали дату, поэтому никто из них не пришёл.

Глядя на невинный образ Лин Сяо, Момм злился, но ему не на чем было его вымести. Если Харрисон тоже не придёт, Лин Сяо снова победит. Факультет воинов потерял три своих лучших без причины, и всё перед Лин Сяо, подсосником S-уровня. Если это произойдёт, Момм будет унижен.

Что он может сделать?

Пока Момм был в растерянности, время медленно шло. Одна минута. Две минуты...

Наконец, кто-то подбежал к тренировочной площадке.

"Учитель Момм… учитель… дело плохо!" - задыхаясь, подбежал студент к Момму.

Он был одним из тех студентов, которых Момм послал на поиски.

"Что случилось? Ты нашёл их? Они действительно слишком много выпили в баре?" - с тревогой спросил Момм.

"Нет, нет... они... они..."

"Что случилось? Выкладывай!" Видя его взволнованное выражение лица, Момм тоже начал нервничать.

"Учитель... хах... ха-ах..."

"Ты чего вздыхаешь? Говори как следует!" - упрекнул Момм.

"Нет, дело в Харрисоне, Хардене и Харте. Все трое ранены!"

"Ранены? Что произошло?" - терял Момм терпение.

"Я слышал, что они подрались с кем-то прошлой ночью, получили тяжёлые ранения и чуть не умерли! Сейчас их лечат в Церкви Святого Света, поэтому они не смогут участвовать!"

"Что?" - Момма будто ударило молнией.

Эти три засранца! Он спускал им то, что они регулярно дебоширили, но почему они нашли себе проблемы в такое критическое время? Что ещё более раздражало, что их не только кто-то избил, так ещё и избил до тяжёлых ранений!?

У Момма никогда не было таких студентов... до чего унизительно!

"Хе-хе, учитель Момм, ваши студенты действительно любят драться." Лин Сяо неловко почесал голову, не заботясь ни о ком другом, и сказал: "Тогда, учитель Момм, я победил?"

"...Ты победил!" - выдавил из себя эти слова учитель Момм.

"Хе-хе, спасибо за усердную работу, учитель Момм." - вежливо кивнул Лин Сяо. "Значит, все мои поединки закончены, и я на первом месте в группе E?"

"Да!"

"Здорово! Тогда я пойду, учитель Момм!"

Лин Сяо радостно помахал в сторону учителя Момма и ушёл со своей горничной под пристальным взглядом шокированных зрителей.

Тем временем, сражения других групп ещё были в самом разгаре. Группа B. Цезарь избивал бедного участника. Беспощадность магического мечника заставляла зрителей внизу кричать. Группа F. Движения ШенгДай Йинг были всё такими-же эффективными: быстрое расчехление, простое перерубание оружия противника или нанесение тонкой красной линии на шее противника. Каждая победа за одно движение, не оставляющее достаточно времени даже для того, чтобы воскликнуть в восхищении.

Но, что касается группы E, никто не ожидал, что она завершится так быстро, и будет первой, кто определит победителя.

"Первое место в группе Е: Лин Сяо!" После этого объявления Момм плакал кровавыми слезами.

Кто бы мог подумать. Изначально, группа E с тремя воинами для Лин Сяо была губительна. Он определённо не должен был продвинуться. Но он не только взял первое место, но и сделал это, даже не сражаясь!

Вот так поворот судьбы!

Тем временем, Лин Сяо и Елена беседовали, как будто ничего не случилось.

"Сможет ли церковь вылечить их после того, как ты их так зверски отделал?" - с любопытством спросила Елена.

"У них должно получиться. Я слышал, что люди из Церкви Святого Света знают магию под названием 'Исцеляющая молитва', и она очень эффективна при внешних травмах."

"О, неплохо... если бы демоны обладали этой магией, вы, люди, давным-давно были бы уничтожены."

"Хе-хе, это не совсем верно. У вас также есть способ исцелять внешние травмы."

"Что? А почему я об этом не знаю?" - растерялась Владыка Демонов.

"Ты забыла?" Под любопытным взглядом Елены Лин Сяо сказал два слова: "Твоя кровь."

Кровь Владыки Демонов, "Зелье HP Владыки Демонов" - это очень эффективный метод исцеления. Лин Сяо своими глазами видел это!

"На твоём месте, я взял бы свою кровь и делился ею со своими подчинёнными, принося с собой бутылку на каждый бой, чтобы они могли сделать глоток, когда получат травму." Лин Сяо был серьёзен. Не похоже, что он шутил. "Таким образом, у каждого будет по две жизни, и ваши боевые возможности значительно возрастут!"

"Но... разве меня не высосут досуха?" - холодно спросила Елена.

"Ах да. Производственных мощностей будет недостаточно."

"...Что ты несёшь?"

Елене казалось, что он обращается с ней, как с машиной для производства крови, или чем-то странным в том же роде.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.