/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 161– Бедный маленький котёнок
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20160%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%B6%D0%B0%D0%BB%D1%83%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B0%2C%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BE%D0%B1%D0%B8%D0%B6%D0%B0%D0%B9%D1%82%D0%B5%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%B5%D0%BA%21/6212252/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20162%E2%80%93%20%D0%9C%D0%B5%D1%82%D0%BE%D0%B4%20%D0%BF%D0%BE%D1%85%D1%83%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F%20%D0%A1%D0%BD%D0%BE%D1%83/6212254/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 161– Бедный маленький котёнок

< Палаточный лагерь Академии Лоран >

В не особо просторную палатку втиснулись мужчина и три женщины. Сцена могла бы быть довольно эротичной... но нет. На самом деле это были юноша, маленькая девочка и две бедные горничные-кошки.

"Братец, я хочу скушать апельсины! Покорми меня апельсинами!"

"Хорошо, хорошо… умничка. Вот твои апельсины."

Этот черноволосый юноша обнимал милую слепую девочку, сидя на кровати, и кормил её апельсинами.

Как говорится, встреча, после короткого расставания, слаще медового месяца. В настоящее время их любовь едва не выплёскивалась через эмоции их глаз.

Не важно, почему они встретились здесь. Всё, что имело значение, это то, что в данный момент они были вместе.

"Братец, ты знал, что апельсины королевства Хейно восхитительны? Они намного слаще, чем в городе Винтерлесс!"

"Вот так? Ясненько. Открой рот... ааааам..."

"Ааам!"

Поскольку маленькая девочка не могла видеть, она могла только ждать, подобно молоденькому птенцу, вытянув шею и открыв рот, ожидая еды.

Юноша взял апельсин из рядом с ним стоящего ящика с апельсинами, очистил кожицу и осторожно кормил девушку апельсиновой долькой.

Почувствовав ощущение на своих губах, она поняла, что это её братец кормит её. Поэтому она без колебаний прикусила, позволяя насыщенному фруктовому соку попасть ей в рот.

"Ммм… сладенько! Братец, я хочу ещё!" Сноу облизнула губы и продолжала лениться в объятиях брата.

Она сидела на его коленях и жалась, прислонившись головой к его груди. Она продолжала тереться, показывая, что хотела большего, сокращая дистанцию, чтобы стать единым целым.

"Хорошо, хорошо. Я накормлю тебя всем, что ты захочешь съесть."

"Правда?"

"Правда!"

"Тогда, братец... я... я... я хочу тебя! Пожалуйста, дайте мне съесть тебя! Я…. АЙ! Больно! Почему ты ударил меня по голове?"

В тот момент, как Сноу становилась всё более безудержной, Лин Сяо щёлкнул её костяшками по голове, чтобы положить конец её иллюзиям.

"Кхем… хватит страдать фигнёй. Ты - моя сестра. Просто послушно ешь свои апельсины!"

"Но! Я... ууу!"

Не дожидаясь ответа, Лин Сяо насильно воспользовался апельсином, чтобы закрыть ей рот.

Словно пытаясь показать свои страдания, она издала странный горловой звук и, наконец, проглотила апельсин. Если бы кто-нибудь за пределами палатки услышал это, они могли бы подумать, что её братец сделал с ней что-то неописуемое.

( скорее всего речь о дольке апельсина, но я не хочу в одиночку переваривать то, что выдала мне моя фантазия )

С одной стороны, брат и сестра счастливо кормили друг друга. А с другой стороны, две страдающие горничные наслаждались трогательным воссоединением.

"Элона, эта ведьма издевалась над тобой? Эх... это всё из-за меня..." Елена обняла голову своей племянницы. Её руки коснулись серебряного ожерелья вокруг её шеи и в её глазах промелькнула вспышка обиды.

"Ууу... Леди Елена, у меня всё хорошо… пока я послушно исполняю роль её горничной, она не обижает меня. Но…" Произнеся это, Элона опустила голову и хотела что-то сказать, но колебалась.

Елена вздохнула. Не желая касаться этой темы, она потянулась вниз, чтобы ущипнуть Элону за живот. Сразу возникло ожидаемое мягкое ощущение.

"Элона... ты стала её толстее?" - шутливо спросила Елена.

"Уууу… простите, Леди Елена. Хозяйка, она… нет, нет, эта ведьма много даёт мне много хорошей еды, говоря, что это награда, и что я хорошо справляюсь! Поэтому я ничего не могла с собой поделать и… уууууу…" Элона покраснела и закричала от раскаяния: "Простите! Похоже, я уже полностью привыкла быть бесполезной горничной! Уууу... я... я такая глупая!"

"Эх..." Глядя на свою плачущую племянницу, на неё нахлынули все виды эмоций.

Хотя она не хотела этого признавать, в Элоне слишком укоренились качества горничной, и Сноу хорошо к ней относится. Поэтому их отношения были ненормально гармоничными.

Элона была не просто служанкой Сноу. Она уже стала её поводырём, глазами и единственной спутницей.

Хотя Сноу надела на неё ожерелье и использовала жестокие методы, чтобы натренировать её в качестве горничной, до тех пор, пока она её слушается, с ней хорошо обращались.

Элона знала, что делать, и в результате, физиологически и психологически, Элона полностью осознала себя горничной Сноу.

То, что она называла Сноу хозяйкой перед Еленой, было тому лучшим доказательством.

Что касается Елены, то она никогда не признает Лин Сяо, этого чёртового извращенца, своим хозяином! Абсолютно невозможно!

Если только... *кашель*.

Изредка уступать - это простительно! Но она никогда не уступит своё тепло Лин Сяо! Гордая Елена была стойкой.

Но она могла пройти через это самостоятельно, и ей не нужно было заставлять кого-то ещё страдать вместе с ней.

"Элона, не беспокойся обо мне. Я в порядке. Что касается тебя… эх... просто слушайся эту ведьму, и пусть она защищает и заботится о тебе."

Лишь небесам известно, как много решимости понадобилось Елене, которая никогда никого не признаёт, чтобы сказать такие слова.

"Э? Леди Елена, вы... бросаете меня?" Элона встревожилась и подумала, что Елена так упрекает её порочность.

"Нет, Элона…" Елена покачала головой, а на её лице появилась редкая улыбка.

Она проанализировала, что лучшее место для проживания Элоны будет рядом со Сноу.

Хотя Елена ненавидит её, она не могла не признать, что она не враг, а просто маленький ребёнок, который любит развлекаться с людьми.

Елена всё ещё была связана с Лин Сяо контрактом. Состояние народа демонов всё ещё было неясно, и Элоне некуда было идти. Она могла жить стабильной жизнью только полагаясь на Сноу.

Разве может достоинство сравниваться с жизнью?

"Что? Владыка Демонов, ты, наконец, всё обдумала?" В этот момент Сноу, которая вела себя как испорченный ребёнок на коленях Лин Сяо, своевременно прервала их: "Пока она послушно ведёт себя, как горничная, я не буду плохо обращайся с ней. Не забывай, я твой союзник!"

"Тц…" Елена сделала вид, что не слышит Сноу, и сурово сказала Элоне: "Сейчас не время проявлять гордость. Служи этой ведьме послушно… но, поверь мне, однажды я верну тебя домой!"

Что-то, чего никогда раньше не видели, равнодушная Елена в самом деле показала любящую улыбку, словно мать, появившаяся, подобно лучу солнца, согревающего тревожное сердце Элоны.

"Леди Елена! Уууу ... я... я сделаю всё, как вы говорите!"

"Элона..."

"Эй! Ты снова назвал меня ведьмой, я это слышала!" Сноу нахмурилась и стала угрожать: "Ты не боишься, что я затаю на тебя злобу?"

"И что с того?" Нежность Елены мгновенно исчезла. Она повернулась и с возмущением посмотрела на Сноу.

"О... какая-то горничная осмеливается огрызаться… ты думаешь, я не трону тебя, потому что братец тебя балует?"

"К-кому оно надо, чтобы он меня баловал!?"

"Тц… ладно. Из уважения к моему братцу я не буду с тобой спорить. Но твоя племянница принадлежит мне!"

Резко сказав это, Сноу пошевелила пальцами, и внезапно на кончиках её пальцев вспыхнул пурпурный свет.

"Чёрная магия… Владыка Демонов, ты должна была видеть подобное раньше, верно?"

"Ч-что ты задумала?"

Она была ошарашена, увидев, как чистая и невинная Святая испускает чёрную магию из кончиков пальцев. Несколько лучей жуткого пурпурного света пронеслись мимо её глаз и вошли в ожерелье Элоны!

Увидев этот фиолетовый свет, Элона мгновенно от страха опустилась на колени и начала просить пощады, будто это был условный рефлекс.

"П-простите! Хозяйка! Я была не права! Пожалуйста, простите меня!"

"Э? Элона!?"

Елена была поражена странной реакцией своей племянницы. Затем она заметила, что из её ожерелья вырвалась мощная магическая сила.

Элона начала дрожать и схватилась за ожерелье с искажённым выражением лица.

"Прекрати! Ты, проклятая ведьма!" Елена, наконец, поняла, что Сноу была серьёзна!

"Эй, как ты меня назвала?"

"Я сказала тебе прекратить!"

"С какой стати мне тебя слушать? По крайней мере, зови меня госпожа Сноу."

"Что ты сказала?" - стиснула зубы Елена.

Склонить голову перед этой злобной ведьмой? Невозможно! Но ситуация была ужасной. Она не хотела, чтобы Элона страдала из-за неё, поэтому она могла лишь положиться на кого-то другого.

"Ух... н-не смотри на меня так."

Что ему делать? На чью сторону ему встать?

Он не хотел мешать Сноу. С тех пор, как он ушёл, он больше не имел права ей указывать. Но выражение лица Елены было таким жалостливым…

Елена была похожа на пойманную в ловушку кошечку, жалобно глядящая на своего хозяина, надеясь, что её хозяин спасет её, не желая терять своё кошачье достоинство.

"Эх..."

Он почесал голову и понял, что не может бессердечно игнорировать её мольбу.

"Забудь об этом, Сноу. Я знаю, ты просто хочешь припугнуть её. Хватит валять дурака."

Он крепко обнял её, указывая тем самым ей остановиться.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.