/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20123%E2%80%93%20%D0%97%D1%8F%D1%82%D1%8C%20%D0%98%D0%BC%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%B0/6212215/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20125%3A%20%D0%AF%20%D1%81%D0%BB%D1%8B%D1%88%D0%B0%D0%BB%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%BA%D1%82%D0%BE%E2%80%93%D1%82%D0%BE%20%D0%BF%D1%83%D1%82%D0%B0%D0%B5%D1%82%D1%81%D1%8F%20%D1%81%20%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B9%20%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%B9%3F/6212217/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка

Ранее Рози уже рассказывала им о семье ШенгДай Йинг.

На архипелаге Великой Империи Куин, стране с феодальной системой, помимо официальной родословной императорской семьи, есть много родственных дворян, и семья ШенгДай Йинг была одним из таких примеров.

Хотя семья ШенгДай не имела серьёзной власти, но они были близки с императорской семьей, особенно с императрицей. В последние годы их статус значительно возрос среди вассальных государств, поэтому их не стоит недооценивать.

Елена подозревала, что у этого чёртового извращенца были планы на семью ШенгДай Йинг!

Если Лин Сяо женится на ШенгДай Йинг, то он станет уважаемым зятем правителя, родственником императора, чтобы он мог наслаждаться богатой жизнью, ничего не делая.

По той же причине он хотел стать запасным героем. Как он мог упустить шанс, который был даже проще, чем стать запасным героем?

"Стать зятем Императора?"

Если бы Елена не упомянула об этом, он бы и не вспомнил.

Он бегал за ШенгДай Йинг, потому что хотел стать зятем Императора. Странно, что он только сейчас осознал такой прекрасный факт.

"Всё ещё прикидываешься?" Елена была крайне недовольна его ответом и не могла не высмеять его: "Ты идиот! Возможно, её следующей целью на устранение будешь ты!"

"Я?.. Т-тогда... какое это имеет отношение к тебе?" - не собирался сдаваться Лин Сяо.

"О, ко мне это не имеет никакого отношения! Я с нетерпением буду ждать момента, когда она грохнет тебя… но я, надеюсь, ты понимаешь, что, раз ШенгДай Йинг связана с младшими дьяволами, то это означает, что она - мой враг!"

"Враг?"

Лин Сяо только сейчас это понял. Поскольку ШенгДай Йинг была связана с Младшими Дьяволами, а Елена была изгнана из Леса Конца именно Младшими Дьяволами, то это означало, что рано или поздно Елена и ШенгДай Йинг станут смертельными врагами.

Когда придёт время, ему придётся выбирать между демонами и Великой Империей Куин. Впрочем, ни одна сила не имела к нему никакого отношения. Он просто хотел быть обычным человеком и не хотел быть вовлечённым в какие-либо конфликты или заговоры. Но ему неизбежно придётся выбрать сторону.

И всё потому, что от каждой силы он знал женщину, которые вошли в его жизнь...

Первой была 89-я Владыка Демонов, Елена Санте Милан.

А другой была принцесса Великой Империи Куин, ШенгДай Йинг.

Он мог выбрать только одну.

"ААААААА... ну почему всё дошло до такого?" Казалось, что жизнь Лин Сяо стремительно движется в странном направлении.

Очевидно же, что он просто хотел быть простым запасным героем и получать деньги, не работая, чтобы наслаждаться жизнью в другом мире. Так почему его втягивают в эти странные заговоры один за другим?

Когда начались эти отклонения? А, точно.

Если бы он не согласился оставить Елену, всё было бы в порядке.

Если бы он не признался ШенгДай Йинг, всё было бы в порядке.

"Неужели мне так трудно найти нормальную девушку?" - вздохнул Лин Сяо, задрав голову.

"Хмпф. Идиот."

Елена не удосужилась слушать лепетания Лин Сяо. Она сказала то, что ей нужно было сказать, и пошла на кухню что-нибудь себе приготовить.

Даже если Лин Сяо будет обманут этой лисой или станет её врагом, она всё ещё оставалась горничной Лин Сяо, поэтому ей, по крайней мере, нужно было закончить свою нынешнюю работу.

После пары лязгов через некоторое время из кухни начал доноситься восхитительный запах. Но Лин Сяо всё ещё был парализован на диване и бормотал себе под нос.

"Нет, до сих пор не подтверждено, что ШенгДай Йинг является убийцей. Она ведь могла нарочно сказать это?.. Лучше почитаю свежие новости."

Желая отвлечься от этого, Лин Сяо взял сегодняшнюю газету. Сегодняшний заголовок был: «Серия преступлений таинственного убийцы! Убит великий мудрец Хобсон!»

"Что? К-кто-то опять умер?"

Подчерк убийцы был таким же, как и в предыдущих двух случаях: один разрез на шее и один удар в сердце. Чистое и эффективное убийство.

Это тоже была работа ШенгДай Йинг?

Прошлой ночью... это было как раз после окончания соревнования. Но в тот день у неё была ранена нога. Хотя Лин Сяо и подлечил её, но полностью она не зажила.

Убивать кого-то с таким ранением... не перебор ли это?

Кроме того, Великий Мудрец Хобсон отличался от двух предыдущих жертв. Он не только обладал властью в Церкви Святого Света, но и сам был чрезвычайно силён. Даже если бы у него не было телохранителей, он и сам мог бы легко переломить ситуацию и лишить её жизни.

"Сестрица Йинг не должна быть настолько сильной, верно? Если бы она была способна убить Хобсона, то не проиграла бы мне."

Лин Сяо успокоился. Но что-то ещё продолжало его грызть, поэтому он продолжил читать, чтобы собрать больше доказательств.

"Расследование установило, что убийца оставил странную окровавленную ткань на месте преступления, судя по всему, из-за ранения…" Увидев эту строчку, Лин Сяо расширил глаза и нервно сглотнул.

Хотя эта строчка может показаться незначительной для других, но Лин Сяо так не считал.

Как будто издатели хотели сделать новости более яркими, они даже разместили фотографию места преступления, и этот кусок ткани оказался в ничем не примечательном уголке. Практически незаметном, если специально не обращать на него внимания.

Он внимательно присмотрелся к нечёткому куску ткани на картинке, и вскоре заметил важный момент, от которого его будто громом поразило.

"Почему..."

В тот же момент Елена также закончила готовить. Когда она выносила еду, она была шокирована глупым видом Лин Сяо.

"Эй, ты сдох?"

Она с любопытством подошла и проследила за взглядом Лин Сяо и увидела фотографию в газете.

"Великий мудрец Хобсон убит… убийца оставил кусок окровавленной ткани?" - пробормотала Елена, читая.

Этот кусок ткани выглядел странно. Как будто он был намотан на рану, но разрезан мечом, поэтому края были очень странными. Вероятно, он оторвался во время убийства. Этот тип ткани был довольно распространённым, так что на это не стоило обращать внимания.

Внимание Елены привлекло то, что на этом куске ткани был красивый окровавленный узелок в виде бабочки.

Узелок в виде бабочки?

Если Елена правильно помнит, она уже где-то видела этот узелок в виде бабочки.

Позавчера, когда Лин Сяо помогал ШенгДай Йинг обработать её рану, он завязал именно такой узелок.

Узелок, в виде бабочки, который Лин Сяо лично завязал, внезапно оказался на месте преступления.

Это, несомненно, было важным доказательством.

"ШенгДай Йинг... она, действительно, убийца."

Тихо пробормотал Лин Сяо.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.