/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20157%E2%80%93%20%D0%9D%D0%B5%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D1%8B%D0%B5%20%D0%BE%D0%B3%D0%BD%D0%B8/6212249/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20159%E2%80%93%20%D0%AD%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D0%B7%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0/6212251/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!

На самом деле название главы звучало чуть-чуть иначе, но я не удержался =)

"Принц Чарльз!"

Если бы Дженнифер не обратилась к нему, Лин Сяо никогда бы не поверил, что перед ним парень.

Как парень может быть таким красивым? Нет, не просто красивым... казалось, что он был ещё более женственным, чем ШенгДай Йинг.

Он был не особо высоким, на полголовы ниже Лин Сяо, ростом с Рози. Большие сверкающие глаза, слегка завивающиеся вверх длинные ресницы, пушистые рыжие волосы, прикрывающие уши, и челка, закрывающая один глаз. Он стоял у входа, как соседская младшая сестра.

Нет, скорее, как изящная маленькая принцесса.

"Маленькая принцесса" Чарльз, одетая в великолепную длинную робу, украшенную различными драгоценными украшениями. С одного взгляда можно было сказать, что он королевских кровей.

Кто знает, нарочно или нет, но он не только выглядел, как девушка, но и одевался соответствующе. Его пушистая шаль и юбко-подобная роба... он был похож скорее на принцессу, чем на принца.

Но он действительно был парнем.

"Дженнифер, можешь мне объяснить, что случилось?"

"Да! Принц Чарльз, случилось вот что..."

Лин Сяо воспользовался возможностью оттащить Елену назад, пока Дженнифер отчитывалась перед принцем.

"Чарльз?"

Почему это имя звучит так знакомо? Он вспомнил, что Вуос говорил пару дней назад, что им нужно приглядывать за двумя людьми из Академии Хейно: Золотой Лев Девору, а другим был Чарльз.

Получается, это он, верно?.. Неудивительно, что Вуос сказал, что они сами всё поймут, когда придёт время. О принце-трапе было трудно говорить.

Хотя Чарльз был похож на симпатичного мальчика, ему уже было 18 лет. Он на год старше ШенгДай Йинг, а также является наследным принцем.

Из всех здесь именно у него было больше всего власти.

"Менял цвета? Чёрный? Взорвался… понятно... это действительно странно." После осознания ситуации принц, с любопытством, спросил: "Итак, кто-нибудь знает, что это означает?"

"Это..."

Дженнифер, как и остальные, не знала, что сказать.

Фиолетовый означал самый низкий, первый уровень магической силы. А красный означал самый высокий, девятый уровень. Но что означал чёрный?

Никто не знал.

Кроме того, кристалл даже взорвался в конце... так это считалось, что она прошла, или нет?

"Эх... как глупо. Почему ты подняла шум из-за такого пустяка?" Чарльз, зевая, осматривал своё окружение: "Насколько я понял, кристалл просто сломался! Поскольку уже долгое время никто не пользовался этим кристаллом, взрыв был ожидаем. Я прав?"

"Сломался? Ах! Действительно..." После того, как Вуос услышал его, он быстро кивнул и согласился.

Вуос знал, что Чарльз несёт чушь. Использование такого глупого оправдания, как поломка, просто оскорбляло его интеллект как великого мага.

Но Вуос понимал, что Чарльз просто нашёл для них выход. Для Чарльза продолжать этот несущественный вопрос было бессмысленно.

Причиной была простая горничная. Ну и что с того, если она примет участие?

Хотя она и была до нелепости красивой.

«Извините, что мы напугали вас. Это наша вина, что мы недостаточно подготовились." Чарльз улыбнулся и сказал: "Эта прелестная горничная может участвовать. Никаких проблем."

Сказав это, он посмотрел в сторону Елены и не мог не воскликнуть от её красоты, её необъятной груди, холодном и элегантном темпераменте. Не удивительно, что хозяин не хочет расставаться с такой горничной.

Их руки были тому доказательством. С самого начала, её рука была крепко схвачена её хозяином, а из-за близкого контакта вспыхнул слабый румянец. Но она ужесточила своё лицо и не хотела, чтобы её хозяин видел её безудержное сердце.

Как такая красивая и невинная девушка могла стать горничной такого человека?

Чарльз не мог понять.

Этот человек, по имени Лин Сяо, как ни посмотри, был обычным человеком. Он слышал, что тот смог участвовать только благодаря удаче. У него не было ни денег, ни статуса, ни сил. Как он мог добиться любви Елены?

"Благодарю за ваше понимание, принц Чарльз." После того, как всё закончилось, Вуос вздохнул, освободившись от бремени. Все остальные также почувствовали себя легче.

Дженнифер была взбешена. В итоге, именно она стала плохишом и была унижена перед всеми.

Но у неё не было выбора. Перед принцем Чарльзом она могла только послушно слушаться.

"Однако… дорогая принцесса, я прошу прощения, что лично не приветствовал вас после вашего долгого путешествия." Чарльз сменил тему и посмотрел на кое-кого.

На принцессу Великой Империи Куин, ШенгДай Йинг.

"Вы знакомы друг с другом?" Лин Сяо так и не отпустил руку Елены. Услышав того, он повернулся и взглянул на ШенгДай Йинг.

Он думал, что у неё будет её обычный очаровательный вид. Но он никак не ожидал, что она покажет сложное выражение лица.

"Я..."

Она нахмурилась и отвернулась, не пересекаясь с его взглядом.

"Даже не поздороваешься? Ты настолько меня ненавидишь?" Чарльз слегка надулся, словно младшая сестра, которую бросила старшая сестра.

Видя, что она не отвечает, он подошёл прямо к ней. Странно. Он выглядел как милый ребёнок, но все подсознательно уступали дорогу, расступаясь влево и вправо перед ним.

"Нет, на самом деле…" ШенгДай Йинг по какой-то причине отвернула голову, словно у неё было что-то, что она не могла сказать.

Лин Сяо чувствовал себя неловко, наблюдая за этой сценой.

В чём дело? У этого чёртового трапа было что-то с ШенгДай Йинг?

Он не мог справиться даже с одним соперником в любви, Цезарь. Теперь здесь ещё и принц Чарльз. Что ему делать?

"Рози! Эй... эй!" - быстро прошептал Лин Сяо в поисках поддержки.

"Чего?" Она взглянула на него, будто упрекая за то, что побеспокоил её.

"Какие у него отношения с сестрицей Йинг?"

"С сестрицей Йинг?"

"Ой, нет... с принцессой ШенгДай Йинг."

"Ах, у него? Он - её бывший жених."

Удручённо ответила Рози.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.