/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 70– Праздничный фокус
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2069%E2%80%93%20%D0%AF%20%D0%BD%D0%BE%D1%88%D1%83%20%D1%87%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%87%D1%83%D0%BB%D0%BA%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%20%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%BE/6212160/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2071%E2%80%93%20%D0%A7%D1%82%D0%BE...%20%D1%8D%D1%82%D0%BE%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%D0%BE%3F/6212162/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 70– Праздничный фокус

< Академия Лоран >

< Тренировочная площадка >

За последние несколько дней, когда Лин Сяо находился в библиотеке, он читал не только учебники истории. Чтобы подготовиться к предстоящему турниру, ему нужно как можно быстрее улучшить свои способности и выучить более мощные заклинания. Хотя его нынешняя сила уже была устрашающей. Благодаря таланту аккумулировать магию во сне, его магический уровень достиг пятого уровня. Вероятно, он прорвётся на шестой уровень проспав ещё несколько дней.

Маг, который вот-вот прорвётся на шестой уровень в возрасте всего 15 лет... если руководители других академий узнают о силе Лин Сяо, я боюсь, что они любой ценой найдут способ заманить Лин Сяо в свою школу.

( ага, а про казнь в связи с подозрением связи с демонами мы уже благополучно забыли? )

Тем не менее, Лин Сяо не стоит быть излишне самоуверенным.

Даже если у него есть силы выиграть следующий "Турнир Академии", он не хочет этого делать. Он не хочет разнести всех своей огневой мощью - это не его стиль. Это также противоречит его идеалам бездельничать до смерти.

То, что ему нужно, это прятаться в тени, поддерживать Цезаря, позволив ему оставаться в центре внимания и стать героем. Что касается самого Лин Сяо, он просто будет потихоньку работать над достижением цели быть запасным героем.

Бездельничать, есть и спать до самой смерти - для достижения этой цели ему нужно больше силы!

Эм... это похоже на противоречие? И всё же, это утверждение не противоречиво.

"Ты собираешься испытать новые заклинания?" - с любопытством спросила Елена, стоявшая рядом с Лин Сяо.

"Конечно. Нам выпала такая редкая возможность использовать тренировочную площадку. Я должен проверить свои пределы!" Лин Сяо нетерпеливо стоял на пустой тренировочной площадке.

"Пределы?" - ухмыльнулась Елена, но не стала высказывать свой интерес.

Она уже ошеломлена талантами Лин Сяо. Теперь, даже если Лин Сяо прямо на её глазах выкинет магию проклятого девятого уровня, её это не удивит.

"Елена, помоги мне и побудь на стрёме. Хотя в Академии Лоран сейчас никого не должно быть, но, если кто-нибудь появится и увидит, как я создаю взрывы, то будет много проблем." - сказал Лин Сяо.

Поскольку ему нужно практиковать новые изученные техники, даже Лин Сяо придётся сосредоточить всё своё внимание на задаче. В такой момент он, возможно, не сможет среагировать на небольшие передвижения в своём окружении. Если кто-то воспользуется этой возможностью и подсмотрит, будут проблемы!

"Тц... настолько сильный, но должен притворяться слабым… зачем так растрачивать свою жизнь?" - проклинала Елена.

"Эй, не нужно таких циничных замечаний. Если бы демоны не сражались против людей, не было бы войн, и мне бы не пришлось беспокоиться о судьбе стать пушечным мясом!"

"Эй… ты хоть знаешь, сколько наших убили люди Церкви Святого Света? И ты ещё меня обвиняешь?"

"*Кашель*… ладно, ладно. Будь хорошей горничной, и давай не будем ссориться. Помоги мне проверить, есть ли поблизости люди!"

"…" Лин Сяо сменил тему, не став дожидаться, когда Елена действительно разозлится. Она чувствовала, что будет гонять воздух, если начнёт спорить, так что она уже потеряла интерес. Она закрыла глаза и использовала своё восприятие, чтобы помочь Лин Сяо найти "подглядывальщиков".

Гуманоидный самоходный радар обнаружения магии, активирован!

"Поблизости никого."

Вынесла она вердикт.

"Чудно!"

Получив ответ, который он хотел, Лин Сяо был полон энтузиазма. Он засучил рукава и приготовился к выступлению.

На тренировочной площадке было много секций. Там были мишени для стрельбы для лучников, деревянные марионетки для солдат, а Лин Сяо находился в секции с магической целью для магов.

Это очень похоже на стрельбища на Земле. Практикующий стоит на одной стороне, а на другой, в десяти метрах от него или более, стоит большой камень для бомбардировки магией. Материал, из которого сделана цель - это редкая руда, называемая "очищенная магическая руда". Эта руда имеет много применений, одно из которых - поглощение магической силы.

Если магическая сила поглощается, то сила заклинаний, естественно, значительно уменьшается. Поэтому цель, сделанную из очищенной магической руды, чрезвычайно трудно уничтожить магией. По крайней мере, студенты Академии Лоран не способны этого сделать.

Первоначально, когда Лин Сяо сказал, что он хочет проверить свои пределы, Елена подумала, что он хочет использовать свою самую сильную атаку, чтобы уничтожить очищенную магическую руду. "Магия седьмого класса" + "Двойное чтение" - самая сильная атака Лин Сяо. Хотя он никогда не использовал её раньше, так он сможет взорвать этот чёртов камень.

Тем не менее, Лин Сяо не стал бы делать такую глупость. А его причина такова: "Я всё ещё хочу прожить ещё несколько лет. Я не хочу, чтобы Вуос убил меня и пустил мою жизнь на компенсацию сломанного камня."

"Учитывая мой текущий уровень магии и то, что нужно попробовать много заклинаний, я начну с самой простой магии." Лин Сяо вызвал в своей руке шарик фиолетового света, размером с кулак.

"Магическая ракета!"

Чтение, завершено.

В этот момент голос Елены медленно скатился.

"Лин Сяо, ты уверен, что это магия, а не праздничный фокус?"

Магия самого низкого уровня, Магическая Ракета. С точки зрения разрушительной силы, эта хрупкая "стеклянная бусинка" может убить разве что мышь. Но, с точки зрения красоты, магические ракеты - первый класс!

"Праздничный фокус? Где ты видела такой красивый праздничный фокус? В самом деле..." Я выбрал заклинание первого уровня "Магическая ракета" только ради экономии магии, а Елена всё равно меня осмеяла. Лин Сяо злился и чувствовал себя очень неловко. "Елена, почему ты не называешь меня хозяином?"

"Потому что мне стыдно… неужели мой хозяин способен использовать только магические ракеты?"

"О… похоже, что за последнее время ты улучшила свои навыки сарказма! Но на этот раз я не собираюсь спорить. Судья Елена, вы, как Владыка демонов, не дадите ли мне несколько советов о том, как активировать магию?"

Елена не ответила, а только фыркнула в ответ.

Лин Сяо понял - это был положительный ответ. Елена была готова направлять его.

Лин Сяо успокоил своё сердце и сосредоточил свои мысли.

Практика началась.

... ...

... ...

< В то же время >

Изящными шагами, ШенгДай Йинг прошла на второй этаж тренировочной площадки. Она смотрела на двух студентов внизу с неприметной позиции.

Наконец, она чётко разглядела внешность этих людей.

Конечно же, одним из них был молодой человек с чёрными волосами и глазами. Он, без сомнения, был из Восточного Народа, но он был не из тех, кого она могла узнать, что заставило её чувствовать себя ещё более странно.

Кто этот человек?

Путешествие с островов Востока в город Винтерлесс и изучать магию в Академии Лоран - такая поездка требует много денег в качестве поддержки. Только королевская семья Империи Куин или их родственники имеют подобные финансовые ресурсы.

Во время этой поездки в город Винтерлесс, ШенгДай Йинг потратила много денег на командировочные расходы. Если бы это был обычный человек, боюсь, что ещё до того, как он бы пересёк границу Королевства Ломбард, он бы стал бездомным, обманутым, ограбленным и, в конце концов, погиб в холодной вонючей канаве, превратившись в неопознанный труп...

Что касается ШенгДай Йинг, она взяла достаточно денег, но и по пути было ещё много неприятностей. Конечно, она также знала причину неприятностей - её несравненные ножки.

Мужчины теряли ощущение реальности, когда видели её стройные ноги. Испорченные мужчины не знали истинной личности ШенгДай Йинг. Они знали только как доставлять радость своей нижней части тела. В этой поездке ШенгДай Йинг сбилась со счёту, сколько таких прыгунов она порезала. Хотя, большинство из них были слабаками, словно мухи, умирающие от лёгкого удара, но это раздражало.

Поэтому, ещё раз. ШенгДай Йинг была принцессой, и она на 100% была уверена, что мальчик на площадке не был королевским отпрыском.

Он не королевских кровей, да и на ребёнка богатого купца он не был похож. Как он смог поступить в Академию Лоран? Откуда взял на это деньги?

Это зацепило любопытство ШенгДай Йинг.

"Он собирается практиковать магию? Интересно... секунду, это его горничная?"

Горничная, рядом с ним, цепляла глаз даже больше молодого человека.

Если ШенгДай Йинг должна была описать свои чувства в тот момент, она могла бы описать это только словами "захватывающая дух".

"Серебряные волосы и красные глаза!?"

Красивая девушка в платье горничной была великолепна. ШенгДай Йинг была очень уверена в своей внешности, но, увидев эту горничную, она ощутила чувство неполноценности!

Особенно эта огромная грудь. Какое секретное лекарство принимала эта горничная, чтобы сделать свою грудь такой большой? ШенгДай Йинг даже подумала, что если её немного пососать, то может выйти молоко...

"Мо... молоко?"

Она была шокирована своими собственными пошлыми мыслями. Щеки ШенгДай Йинг слегка покраснели, и она быстро перевела взгляд на молодого человека.

"Какую магию он собирается практиковать?"

Когда она попала в помещение, она заметила, что молодой человек что-то обсуждал с горничной. С её позиции, она не могла расслышать их разговор, но она предполагает, что они готовились практиковать какую-то новую и мощную магию!

Насколько силён был этот странный молодой человек из Восточного Народа? ШенгДай Йинг было чрезвычайно любопытно!

Под её пристальным взглядом вскоре на ладони молодого человека появился хрустальный фиолетовый шар.

"Я... я что-то путаю? Это - магическая ракета? Это…" В её взгляде быстро мелькнул след презрения и ШенгДай Йинг горько улыбнулась.

Она думала, что у молодого человека есть какие-то замечательные способности, но она не ожидала, что магия, которую он продемонстрирует, на самом деле будет заклинанием самого низкого уровня "магическая ракета". Это было невыносимо.

Любой маг может умело использовать "магическую ракету". Такое низкоуровневое заклинание вообще не нужно практиковать. Но молодой человек в самом деле специально прибыл на тренировочную площадку Академии Лоран, чтобы попрактиковать её на цели, сделанной из очищенной магической руды. Это действительно смешно.

Поначалу ей было любопытно узнать о происхождении молодого человека, но теперь её любопытство пропало - он, вероятно, был потомком Восточного Народа. Без особых способностей, он, вероятно, случайно попал в город Винтерлесс и поступил в Академию Лоран.

Это было очень разочаровывающе.

Тук тук тук тук… Нося красные туфли на высоких каблуках, потеряв интерес, ШенгДай Йинг медленно собралась уходить.

Перед уходом, она вдруг услышала приглушённый взрыв.

Бах!

Когда она оглянулась, оказалось, что мальчик поразил цель магической ракетой.

Ничего особенного, но...

"Странно." - пробормотала ШенгДай Йинг.

Это явно было самое низкоуровневое заклинание "Магическая ракета", но оно было немного странным.

След от полёта магической ракеты не должен быть слишком ярким, верно?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.