/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20129%E2%80%93%20%D0%A3%D1%82%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%8F%20%D0%B2%20%D1%87%D1%83%D0%B2%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%B0%D1%85/6212221/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20131%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%B6%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D1%82%D0%BE%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%BF%D0%BE%D1%81%D0%B5%D1%8F%D0%BB/6212223/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней

< Город Винтерлесс >

< Дом Лин Сяо >

Чтобы не дать Елене взбеситься посреди улицы, Лин Сяо с большим трудом дотащил её домой.

Вернувшись домой, Лин Сяо был раздражён до такой степени, что даже не запер дверь. Он грубо бросил её на диван, затем начал ругать её.

"Елена, я - цивилизованный человек. Я не наказываю и не ругаю много, согласна? Но сегодня ты реально чертовски разозлила меня!"

Лин Сяо покраснел от гнева. Он схватил Зелье НР Владыки Демонов и бросил его на пол. Прозрачный стеклянный пузырёк разбился, а осколки чуть не задели Елену.

"Я думал, что ты кошка, раз ты из красноглазых чёрных кошек… но теперь я понял, что ты - собака! Потому что только собаки кусают людей!"

Лин Сяо указал на руку, где всё ещё были следы укуса Елены.

"И ладно, если разок укусишь. У всех бывают времена, когда они теряют хладнокровие. К тому же, ты - моя горничная, и это то, что я должен терпеть, как хозяин, поэтому я это не обсуждал… но сейчас? Я понял, что был неправ. Ты - не собака. Если бы ты была собакой, то, после столького времени, когда я кормил тебя, у тебя, по крайней мере, должны были появиться хоть какие-то чувства ко мне, верно? А что насчёт тебя? Ты просто вонючая кошатина, которая не поддаётся воспитанию!"

Когда Лин Сяо говорил, он наклонил голову и вытянул шею, обнажая многочисленные кровавые раны, показывая их Елене.

"Я тебя от смерти спасаю, а ты царапаешь меня. Это тоже самое, что бить благодетеля по зубам!"

На обратном пути, когда Лин Сяо нёс её, Елена, естественно, не давала ему делать всё так, как ему захочется. Поэтому, когда она сопротивлялась, она использовала свои ногти, чтобы нанести кровавые царапины на его затылке. Хотя раны не были серьёзными, они выглядели ужасно, как будто его поцарапала бешеная кошка.

"К чёрту! Твои руки - вообще руки? Они больше похожи на когти! Клянусь, завтра я куплю самую здоровую машинку для стрижки ногтей и отрежу их все, один за другим!"

Лин Сяо отринул свой врождённый дар, заняв нравственную точку зрения и неистово критикуя Елену. Изначально Елена тоже была зла и готова потрепаться с Лин Сяо, но, увидев его таким, она немного успокоилась и, подумав о своих собственных действиях, действительно почувствовала, что ей не следовало заходить так далеко.

Во-первых, она не должна была быть такой импульсивной.

Забудем о Сноу на сцене. Даже если она стояла бы прямо перед ней, она не должна была пытаться убить её. Хотя Элона по какой-то причине стала её слугой, она выглядела в полном порядке, поэтому она не знала, была ли Сноу другом или врагом. Но сейчас Сноу уж точно не была той, кого она должна была убить ценой своей жизни.

Во-вторых, хотя она не хочет этого признавать, но Лин Сяо действительно остановил её, потому что он не хотел, чтобы она умерла. По крайней мере, об этом он не лгал.

Но и что с того? Даже если он не хотел, чтобы она умерла, было ли это как-то связано с насильственным поцелуем?

"Ты, чёртов извращенец, не пытайся провести меня! Что насчёт того, что ты насильно п-п-п-п-поцеловал меня раньше... как ты это объяснишь?"

"Хах? Естественно, это было для того, чтобы спасти тебя. Если бы я этого не сделал, ты была бы уже дохлой кошкой!"

"Брехня! Тогда зачем ты использовал свой я-я-язык? Ты не мог обойтись руками?"

"Мог. Но ведь тогда ты бы опять меня покусала?"

"Если ты не издеваешься надо мной, то зачем мне тебя кусать?"

"И в чём смысл этой логики, ты, вонючая кошка?"

Но, если говорить честно, он насильно поцеловал её чисто из-за заботы?

Поначалу возможно. Но потом вышло, что всё было не так просто.

В прошлый раз первый поцелуй с Еленой произошёл случайно. А теперь он подарил ей самый настоящий первый поцелуй. Было бы ложью сказать, что его это совсем не трогало.

Мало того, это уже ощущалось своего рода пристрастием. Теперь, когда он видит её губы, у него появляется импульсивное желание сделать это ещё раз...

"Тц. Оставь свои оправдания!"

Елена заметила, что он всё время смотрел на её губы. Понимая, о чём он думает, она не могла не покраснеть и быстро сменила тему.

"Итак, что на этот раз? Ты влюбился с первого взгляда в эту проклятую слепую? Ну ещё бы. Святая порождает у людей гораздо больше фантазий, чем принцесса. Кроме того, она несовершеннолетняя лоли... ты, чёртов извращённый человеческий мусор."

"Любовь с первого взгляда? О чём ты говоришь? Я знаю её с давних времён." - серьёзно ответил Лин Сяо, немного поколебавшись.

"О, вот как?"

Услышав его ответ, в её голове промелькнуло неописуемое чувство облегчения. Но она быстро вернула настороженность, повернула голову и сделала вид, что спрашивает просто так.

"Так... и какие у тебя с ней отношения?"

"Ну… я думаю, что нас можно считать братом и сестрой."

"Ты думаешь, что вас можно считать родственниками… как это понимать? Разве есть такая манера говорить о братьях и сёстрах?" Елена прищурилась: "Ты сказал, что готов умереть за неё. Это не похоже на то, что сделал бы человеческий мусор, вроде тебя."

"Эй, хватит уже оскорблять меня при каждом удобном случае."

"Тц… так почему моя племянница стала слугой твоей сестры?"

"Я не знаю… но Сноу не причинит ей вреда. В этом я уверен."

То, что произошло сегодня, было слишком странно. Даже он был озадачен.

Как Сноу удалось не только так быстро получить повышение, став Святой всего за один год, да ещё и получить ужасное прозвище Снежная ведьма?

Почему Сноу сделала Элону слугой и почему она переехала в город Винтерлесс?

Она прибыла в поисках его? Вряд ли.

Лин Сяо был сбит с толку.

На самом деле он всё ещё размышлял о том времени, когда она ушла год назад.

Хотя он знал, что всё это время она была в городе Шерил, он ни разу не отправился навестить её.

Разве она не просто сестра? Она могла уйти, когда захочет. Так в чём дело?

Лин Сяо всё ещё размышляла о том, что, когда эта паразитка свалила, она даже не попрощалась с ним. Она просто ушла, тихо и результативно, оставив его одного в этом пустом доме, словно она навсегда хотела провести четкую грань между ней и его деградирующим образом жизни.

Почему же она явилась сейчас?

"Эх… что эта чёртова паразитка пытается сделать?" - недовольно пожаловался Лин Сяо, но неожиданно получил ответ.

И это был не голос Елены. Он прозвучал позади него, несравненно знакомый и сладкий голос.

"Называешь меня чёртовой паразиткой… братец Лин Сяо, ты действительно бессердечен."

"Э?"

Он резко обернулся и увидел двух девушек, стоящих перед его дверью. Одна высокая, другая низкая. Низкая девушка с закрытыми глазами в данный момент улыбалась и «смотрела» на него.

Первое, что бросилось ему в глаза, были её длинные синие волосы. Эта чистая и святая маленькая девочка стояла у двери, левую руку которой держала её покорная слуга, словно она была юной леди богатой семьи или ангелом, сошедшим с небес. Изящная и очаровательная.

Сколько времени прошло с тех пор, как Лин Сяо в последний раз видел эту прекрасную маленькую девочку?

"Сноу..."

Он стоял на месте, нежно произнеся её имя, как будто это был сон. Его обычная легкомысленность исчезла без следа.

"Д-давно не виделись."

Ранее он демонстрировал презрение, но, увидев её вживую, он уже никак не мог расслабиться.

"Да, действительно давно… строго говоря, прошло один год, три месяца и пятнадцать дней, братец." Сноу улыбнулась, словно говорила что-то совершенно естественное.

Услышав это число, сердце Лин Сяо дрогнуло.

"Сноу, я..."

"Хи-хи. Если ты хочешь извиниться, то не стоит. Если ты хочешь прочитать мне лекцию, то я не хочу это слушать... так что, братец, кроме этого, у тебя есть что-нибудь ещё, что ты хотел бы мне сказать?"

Казалось, что вернулась их повседневная жизнь брата и сестры. Как и прежде, Лин Сяо никогда не мог заговорить её.

И вот, эти двое могли только стоять и молчать.

Глядя на это, в Елене начались волнения.

Что это за ситуация? Почему их отношения кажутся такими неоднозначными?

'Один год, три месяца и пятнадцать дней'. Она даже точно помнит когда рассталась с Лин Сяо.

Тронута? Нет, Елена чувствовала озноб. Эти двое точно не были обычными родственниками!

"Елена! Елена!"

Елена внезапно услышала, как кто-то тихо зовет её. Оказывается, послушная слуга рядом со Сноу махала ей руками, пытаясь привлечь её внимание.

"Элона." - также нежно Елена назвала её имя.

Элона кивнула и показала счастливую улыбку. Похоже, она хотела подойти поближе, но, прежде чем сделать шаг, она вздрогнула, словно столкнулась с правилом, против которого не могла идти и должна была стоять там.

'Простите, Елена' - безмолвно она извинилась и указала на своё ожерелье, намекая, что это был какой-то мощный магический инструмент.

Увидев это, Елена поняла, что её контролировали, и она могла только оставаться слугой в ожидании случая.

"Братец, ты так и собираешься просто пялиться на меня? Хотя я очень красивая, даже если ты будешь продолжать пялиться на меня, я не смогу сделать того же в ответ, так как не могу видеть." - использовала Сноу холодную шутку, чтобы нарушить тишину.

"Э-э… разве это невозможно излечить божественной молитвой? Разве ты уже не Святая?"

"Нет. Похоже, я не смогу ничего увидеть до конца своей жизни. Но хватит обо мне ... братец, как у тебя дела?"

"Нормально..."

"Только нормально? Ты должен быть очень счастлив с горничной, которую я тебе нашла."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.