/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2067%E2%80%93%20%D0%AF%20%D1%85%D0%BE%D1%87%D1%83%20%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%8F%D1%82%D1%8C/6212158/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2069%E2%80%93%20%D0%AF%20%D0%BD%D0%BE%D1%88%D1%83%20%D1%87%D1%91%D1%80%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%87%D1%83%D0%BB%D0%BA%D0%B8%20%D0%BD%D0%B5%20%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%BC%D0%BD%D0%B5%20%D0%BE%D0%B4%D0%B8%D0%BD%D0%BE%D0%BA%D0%BE/6212160/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса

Каникулы Лин Сяо ещё никогда не были такими насыщенными.

За последние несколько дней он и Елена целый день читали книги в библиотеке и возвращались домой только поздно вечером. Затем, после завтрака, они возвращались на следующий день, и так по кругу.

Конечно, Лин Сяо не полностью изолировался от мира в течение последних нескольких дней. С момента окончания настоящих боевых учений, юная леди из семьи Чайлд, Рози, резко изменила к нему своё отношение.

Хотя Рози всё ещё была остра на язычок, когда они пересекались, она тайно беспокоилась о нём.

Лучшим тому доказательством был слуга Рози, Афу, который часто собирал секретную и конфиденциальную информацию. Если она касалась Академии Лоран или самого Лин Сяо, он брал инициативу и информировал Лин Сяо.

Например, новость о том, что герой Гринтон наедине встречался с директором, рассказал ему Афу.

Благодаря Афу, сердце Лин Сяо в сплетнях было полностью удовлетворено.

...

В полдень одного из дней, Лин Сяо, который был поглощён очередной книгой, наконец-то отвлекла боль в своём голодном желудке.

"Я голоден." - отложил Лин Сяо книгу и потянулся. "Елена, хочешь сходить что-нибудь перекусить?"

"Не откажусь." - кивнула и согласилась Елена.

Они шли бок о бок в пустом кампусе. Поскольку всё ещё были каникулы, в кампусе не было студентов.

Молчание не было в духе Лин Сяо, поэтому он нашёл случайную тему.

"Кстати, Елена, я слышал вчера от Афу, что в нашем факультете магии появится переведённая студентка. Как сообщается, это... это..."

"Принцесса Великой Империи Куин." - нашла Елена подходящий момент, чтобы вклиниться.

"Да, принцесса! Кажется, ее зовут, Йин-как-то-там…"

"Фамилия - ШенгДай, имя - Йинг. ШенгДай Йинг." - продолжала поправлять Елена.

"Да, она! Я вот не могу вспомнить, где я слышал о ней..."

"Ты... она тебя заинтересовала?" - спросила Елена.

"Конечно. Поскольку она - принцесса Великой Империи Куин, она должна принадлежать к Восточному Народу. Другими словами, она должна много знать о том, что связанно с Восточным Народом. Когда у меня будет время, надо будет задать ей несколько вопросов." - ответил Лин Сяо.

"Но ты же сам из Восточного Народа. Зачем тебе у неё что-то спрашивать?" - удивлённо спросила Елена.

"О… нет, нет, нет, я не из Восточного Народа, я просто похож на них. Елена, ты забыла? Я - Трансмигратор."

"...Так что конкретно такое, Трансмигратор?"

"Это человек, который не принадлежит этому миру." - выдал Лин Сяо свою формулировку.

После попадания в Эйлин, Лин Сяо никогда никому не рассказывал о своём прошлом на Земле. Единственным человеком, знающим все его секреты, была - Сноу.

Только перед маленькой девочкой по имени Сноу, Лин Сяо был готов раскрыть свои истинные чувства. Кроме Сноу, у него не было никого, кому бы он полностью доверял. Кроме Сноу, никто не знает о том, что он Трансмигратор.

Если возможно, Лин Сяо надеялся, что Елена станет вторым посвящённым.

В тот момент, когда он упомянул об этом и готовился объяснить, Елена внезапно удивленно сжала рот, отступила назад и отстранилась от Лин Сяо.

"Что? Не принадлежит этому миру? Голос Елены начал дрожать. "Хочешь сказать, что ты являешься посланником Богини Света? Ангелом?"

"Посланник? Ангел? Елена, где ты набралась таких странных слов?" - смутился Лин Сяо.

"Прочитала только что в одной из книг! Книга была очень подробной. Прям чувствовалось, что её автор удивителен. Возможно, что он даже был богом!"

"Автор - бог?"

Елена случайно нашла какую-то жуткую запрещённую книгу в отделе древних текстов?

Это может быть хлопотно!

"Вот эта книга… поскольку она была настолько интересной, я прихватила её с собой!" Сказав это, Елена быстро передала очень потрёпанную книгу.

"Прям настолько интересной?" Лин Сяо стало ещё более любопытно.

Нечто, что сама Владыка Демонов посчитала интересным... что же это за запрещённая книга?

Аккуратно взяв книгу в руки, Лин Сяо заметил, что название книги было написано на языке ещё более древнем, чем известный древний язык. Он даже никогда не видел такого, не говоря уже о том, чтобы понимать его.

Аккуратно перевернув первую страницу книги, Лин Сяо неожиданно нашёл слова, которые он мог понять.

Это была небольшая строка древних слов, переведенных на общий язык. Они означали "Автор: Полкорзины Персиков".

"ПХА!"

Не задумавшись ни на секунду, Лин Сяо силой разорвал книгу в клочья.

"ЭЙ, ТЫ ЧТО ТВОРИШЬ!?"

Не дожидаясь восклицания Елены, Лин Сяо сделал что-то ещё более удивительное.

Он собрал в руке ошмётки и подбросил их в воздух, после чего последовал щелчок.

БАХ!

Фаирбол мгновенно сжёг все клочки в пепел.

"Автор - мусор, книга - мусор." Лицо Лин Сяо было пепельным, а тон - мрачным. "Елена, слушай меня внимательно. Ты никогда не должна читать такие книги…"

Сказав эту странную фразу, Лин Сяо продолжил свой путь.

«Автор назвался Полкорзиной Персиков?"

Елена всё ещё не понимала, что произошло. Она смотрела на пепел, рассеянный в воздухе, и прошептала про себя.

"Автор - мусор?"

"У-у... но мне книга показалась очень интересной!"

"Кто этот Автор? ... Эй, ответь мне!"

...

...

< Город Винтерлесс >

< Комната Рози >

Погода становилась прохладной. Чтобы не дать юной леди простудиться и заболеть, Афу купил несколько шарфов в магазине одежды "Товары для Хорошей Одежды" для этой девушки. В этот момент, Рози стояла перед зеркалом, взяла из рук Афу один из нескольких шарфов, обернула его вокруг своей шеи и осматривала его в зеркале.

Неизвестно, было ли это из-за того, что у Афу не было вкуса, а купленные им шарфы были слишком уродливы, или потому что Рози совсем не любила шарфы, она чувствовала себя недовольной, как бы она ни смотрела. В итоге, в приступе гнева, она разорвала шарф на куски!

Шёлковый шарф был разорван ею в клочья. Впервые Афу понял, что Рози обладает достаточной силой, чтобы порвать шарф голыми руками!

К счастью, цель гнева Рози был не Афу. Иначе, тем, кто был бы разорван на куски, был бы не шарф, а он сам.

"Афу... ты уверен, что информация достоверна?" - строго спросила Рози.

"Да, юная леди. Это было подтверждено из нескольких источников, так что нет никакой ошибки." - быстро ответил Афу, опасаясь, что девушка переведёт гнев на него, если он будет слишком медленным, чтобы ответить.

"Проклятье!.. Разве они не собирались ждать до следующего года, когда Цезарь официально станет взрослым, прежде чем тащить сюда эту женщину? Почему они сделали это так рано?"

"Юная леди, я не знаю конкретной причины... я только слышал, что это была договоренность Императрицы Великой Империи Куин. Она взяла на себя инициативу попросить, чтобы эту женщину отправили заранее…"

Ещё полгода назад Рози узнала о существовании этой женщины. Между этой женщиной и Цезарем был договор о женитьбе. Первоначально, она не должна была появиться в городе Винтерлесс до следующего года. Кто мог знать, что они поспешат!

Несколько дней назад Афу получила известие о том, что эта женщина прибудет в город Винтерлесс через несколько дней, и официально поступит на факультет магии Академии Лоран, став одноклассницей Рози.

Узнав эти новости, Рози плохо спала несколько дней.

"Приказ Императрицы? Принцесса Великой Империи Куин? Эта женщина настолько могущественная? Она такая удивительная? Она выдающаяся? Хмпф."

"Юная леди..." Даже если он опустил голову и не мог видеть выражение лица Рози, просто слушая ее голос, Афу чётко слышал толстый слой ревности в её сердце.

Переполненная ревностью - это ещё мягко сказано. Афу ощущал, что зависть Рози может в любой момент превратить её в демона с трезубцем в руках!

"Афу, почему ты ничего не говоришь? Так... ты тоже считаешь, что женщина выдающаяся, очень могущественная и лучше меня... не так ли?"

Афу испугался до дрожи от вопроса Рози.

"… Как я могу, юная леди! Я... я даже ни разу её не видел. Я только знаю, что она - принцесса Великой Империи Куин, которую звали Йин-как-то-там…"

"ШенгДай Йинг! Запомни это имя!" - постепенно Рози срывалась на крик.

"Да, конечно, юная леди..."

Касательно подобных моментов, память Рози никогда не подводила. Не удивительно, что она выгравировала имя своей соперницы по любви в своём сердце и запомнила на всю жизнь.

Во время разговора, Рози взяла ещё один шарф из рук Афу, примерила его, всё также осталась недовольна, и поэтому...

...ещё один дорогой шёлковый шарф был разорван на куски.

Благодаря жертве этого шёлкового шарфа её гнев, наконец, немного рассеялся.

"Точно! Афу, ты уже рассказал Лин Сяо о ШенгДай Йинг?" Рози стала мямлить: "Хмпф. Я изначально не собиралась выдавать ему важную информацию, но ты сказал мне, что мне стоит улучшить с ним отношения, поэтому я ничего не могу с этим поделать."

Посмотрев на обманчивую милую внешность Рози, Афу улыбнулся и ничего не сказал на этот счёт.

"Да, я рассказал ему." - ответил он.

"Ты всё-всё ему рассказал?" - сомневаясь, снова спросила Рози.

"Это…" Поначалу Афу не понял намёка юной леди, но вскоре он осознал о чём она. "Оу… нет, не всё! Один момент я забыл сказать ему!"

"Ты про..." Хотя Рози уже догадалась, но она не стала заканчивать мысль.

"Да, юная леди, вы правильно догадались. Я забыл рассказать ему о брачном договоре между принцем Цезарем и принцессой ШенгДай Йинг!"

Они знали о том, что те обручились шесть месяцев назад. Для Афу это была уже бесполезная информация, поэтому он забыл сказать ему. Так что Лин Сяо про это ничего не знал.

Он знает только то, что приедет принцесса ШенгДай Йинг, но он не знает, что цель её прибытия - выйти замуж за Цезаря.

"Но это не должно иметь значения? Во всяком случае, рано или поздно, он узнает об этом." Хотя Рози сказала, что это не имеет значения, но в глубине души она немного волновалась, а её тон неосознанно стал слабее. "Кроме того, помолвка Цезаря с принцессой к нему не имеет никакого отношения. Какая разница, кем является Лин Сяо? Даже если он тоже из Восточного Народа..."

Стоило только ей это произнести, как у Рози снова проснулась зависть.

"Кстати говоря, мы ещё даже не видели эту принцессу! Раз она из Восточного Народа, она также похожа на Лин Сяо? У неё чёрные волосы и тёмные глаза? Хмпф! Я не знаю, хорошо ли она выглядит, но если она красавица, тогда я буду… я буду… я, я, Я, Я!!!"

В этот момент Рози схватила из рук Афу последний шарф.

"Юная леди! Не рвите больше! Это ведь последний шарф!"

"ХМПФ! А МНЕ ПЛЕВАТЬ!"

Кто знает, откуда у неё было столько сил, но Рози разорвала на части последний шарф.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.