/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 92– Она очень быстрая!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2091%E2%80%93%20%D0%97%D0%B0%D1%89%D0%B8%D1%82%D0%B0%20%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8/6420055/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2093%E2%80%93%20%D0%94%D0%B5%D1%80%D0%B6%D0%B8%20%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D0%B7%D0%B0%20%D0%BE%D1%82%D0%BA%D1%80%D1%8B%D1%82%D1%8B%D0%BC%D0%B8/6212184/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 92– Она очень быстрая!

< Город Винтерлесс >

< В одном из баров >

Рядом с барной стойкой бочку с алкоголем окружила шумная группа людей. Метаясь между ними, каждому в рот из неё наливалась мутная моча. В тускло освещенном углу четверо мужчин окружили стол. Они из своих кружек они сделали по большому глотку, после чего бросили их на стол, и никто не сказал ни слова.

Деревянный стол вибрировал до скрипа. Через некоторое время заговорил мужчина-лидер.

"Соревнования по внутреннему отбору почти начались, а вы, ребята, доставляете мне неприятности!"

Человека, подавляющего свой гнев, звали Сэм. Тот самый "Босс Сэм", о котором говорили три брата.

Он был невысокого роста и при этом был не особо крепким. У него просто была особенно загорелая кожа. Но его сила не была поддельной. Он заслужил себе прозвище "Ураганный Мечник Сэм".

Как и Цезарь, он также имел особую привилегию получить оценку S в настоящих боевых учениях прошлого года.

Сэм из факультета воинов и Цезарь из факультета магии, каждый из которых представлялся сильнейшим в своих областях. Можно сказать, что они были предначертанными соперниками.

По другую сторону стола находились улыбающиеся три брата, которые со страхом ответили.

"Босс Сэм, не надо злиться! Мы сделали это не нарочно... это всё из-за этого ублюдка, Лин Сяо!" - сказал Харрисон первым.

"Вот именно! Этот Лин Сяо тот ещё гавнюк! Он тупо продолжал наезжать, у нас не осталось выбора." - жаловался Харден.

"Кроме того, босс Сэм, я всё проверил! У Лин Сяо нет никаких отношений с Цезарем… нам не нужно его бояться!" -  ухмыляясь, сказал Харт.

"Бояться? Бояться Цезаря? Хмпф!" Сэм сердито хлопнул по столу и быстро продолжил: "…Ты уверен, что между ними нет никаких отношений?"

"Уверен! Это Рози всегда вертится около Лин Сяо, а с Цезарем у него обычные отношения!"

"Леди Рози из семьи Чайлд? Понятно." Услышав это Сэм смог немного расслабиться. "Хорошо, тогда расскажи мне, что случилось. Ничего не скрывайте и выкладывайте на чистоту!"

Услышав приказ босса, трое братьев не посмели лгать и честно рассказали о том, что произошло.

В тот день они встретили Елену в переулке. Увидев её покрасневшее лицо, они подумали, что её напоили любовным зельем, поэтому они захотели удовлетворить её нужды. Но вдруг появился Лин Сяо. Он не только проклинал их, но и даже использовал фаирболы. Это разозлило их до такой степени, что они не смогли сдержаться и ответили ему!

"Нелепость! Вы даже ничего не сделали, так почему же Лин Сяо напал на вас, ребята?" - строго спросил Сэм.

"Босс, мы невиновны! Мы только хотели потискать сиськи его горничной, вот и всё..."

"Горничная? Сиськи?" Сэм сделал паузу и удивлённо спросил: "Речь про серебровласую красноглазую горничную, Елену?"

"Да, про неё!"

"Значит, вы, ребята, действительно смогли прикоснуться к ней?" - сосредоточился Сэм на чрезвычайно странном моменте.

"Нет… почти." - неловко ответил Харден, одновременно подняв руку и протянув пальцы: "Босс, слава богу, я быстро отреагировал в тот день! Иначе я бы потерял эти пальцы!"

В тот день Лин Сяо использовал исключительно быстрый и скрытый Клинок ветра, чтобы не дать ему коснуться её груди. Хорошо, что Харден быстро отреагировал и убрал руку. Благодаря этому он смог спасти палец, потеряв всего лишь кусочек ногтя.

"Значит, вот как было… вы, ребята, можете винить только себя за это." - презрительно сжал Сэм губы. "Итак... вы, ребята, хотите, чтобы я отомстил ему?"

"Нет, нет, нет, босс! Как мы можем беспокоить вас этим? Нас самих будет достаточно, чтобы преподать этому ублюдку урок." - весело сказал Харден. "Раньше вы говорили нам не связываться с Лин Сяо, но мы больше не можем сдерживаться!"

"…Тем не менее, Соревнования по внутреннему отбору скоро начнётся." Казалось, что слова Сэма имели скрытое значение.

"Босс, вы беспокоитесь, что мы получим раны, из-за которых не сможем участвовать?" - громко рассмеялся Харден.

Глядя на уверенных братьев, Сэм колебался. Хотя его и называли боссом этих троих, на самом деле ему тоже не нравилось, как они себя ведут.

Кроме того, Сэм чувствовал, что что-то тут было неправильно. Лин Сяо не был идиотом, так почему он спровоцировал эту троицу? У Лин Сяо был сильный помощник?

Кроме того, Академия Лоран всегда запрещала личные поединки. Если они всерьёз хотят подраться, то им лучше сделать это открыто, на соревновании. Если что-то случится во время личного поединка, это будет трудно разрулить.

"Босс, не волнуйтесь! Мы просто преподадим ему урок! Ничего серьёзного не случится!"

Сначала Харрисон заверил себя, а затем и двое других последовали за ним, заявив, что они не будут подвергать его жизнь опасности. Они просто отлупят его.

Из-за настойчивости трёх братьев, Сэм не мог больше ничего сказать и просто молча пил.

...

< Следующий день >

< Академия Лоран >

Регистрация на Соревнования по внутреннему отбору была полностью завершена. Лин Сяо получил оценку "А" в настоящих боевых учениях, поэтому он смог зарегистрироваться. Аналогично, Рози и Цезарь также зарегистрировались.

Для Цезаря регистрация, победа и получение важного места ничего не значили. У него была одна цель - титул "Чемпион". Вот почему он практиковался каждый день с ШенгДай Йинг, пренебрегая даже сном и едой.

Странно было то, что каждый раз, когда он приходил на тренировочную площадку в чистом комплекте одежды, уходил он всегда порванный в клочья и в синяках, словно его кто-то избивал.

И это не ошибка говорить, что его кто-то жестоко избивал. Это была его невеста, ШенгДай Йинг.

Каждый раз, когда они практиковались, Цезарь оказывался покрыт грязью с ног до головы, а ШенгДай Йинг всегда была в своих высоких каблуках, сексуальных чёрных шёлковых чулках и с красивым Тачи. Она элегантно входила с ним на тренировочную площадку, а затем также элегантно выходила, без единой раны или повреждения на своей одежде. Даже её тонкие шелковые чулки не имели никаких признаков рванья.

Это было невообразимо.

Гений номер один на факультете магии, магический мечник Цезарь, был жестоко избит женщиной на практике и даже не смог дать отпор! Он даже не задел её одежду!

Как ШенгДай Йинг смогла это сделать?

Однажды Лин Сяо больше не мог это выносить, поэтому он тайно встретился с Рози, а затем эти двое пошли спросить Цезаря.

"Цезарь, ШенгДай Йинг настолько сильна? Почему именно ты всегда уходишь побитым?" Под подстрекательством Лин Сяо, Рози смело спросила эти вполне оскорбительные слова.

Но Цезарь не возражал. Он вздохнул и ответил в три слова.

"Она очень быстрая."

Да, ШенгДай Йинг была очень быстрой! Она явно носила высокие каблуки и чулки, из-за которых было трудно двигаться, но её скорость по-прежнему была молниеносной!

Спринт, расчехление, размахивание, зачехление - весь набор действий протекал, словно вода! Это было просто возмутительно! Её скорость была и того выше!

Что касается практики, они никогда не брались за дело слишком серьёзно. Цезарь никогда не использовал всю свою силу. Но он чувствовал, что, даже если бы он это сделал, он не смог бы победить её.

ШенгДай Йинг также записалась на Соревнования по внутреннему отбору со стороны факультета магии. Это даже вызвало некоторую суматоху, но в большинстве случаев это было личным решением, поэтому никто не был достаточно смел, чтобы возразить.

После того, как регистрация завершилась, новости о помолвке Цезаря и ШенгДай Йинг должны были стать достоянием общественности.

ШенгДай Йинг была невестой Цезаря. Что плохого было в том, что она присоединилась к факультету магии с ним, и с ним-же зарегистрировалась?

...

"Эх."

После окончания регистрации, Лин Сяо получил из кабинета листок бумаги и покинул академию с жалким выражением лица.

В этом листке содержалась вся информация о группе Лин Сяо на соревнованиях. А у ворот Академии было ещё больше уведомлений с подробной информацией о всех группах. Соревнование по внутреннему отбору было разделено на два этапа: первый - групповой, второй - выбывание. Затем будут определены два лучших участника, и позднее они получат право на участие в турнире.

"Повезло, что я не в одной группе с Цезарем." Это было то, что беспокоило Лин Сяо больше всего. "Но я не могу поверить, что ШенгДай Йинг также участвует! Что мне делать, если мне придётся встретиться с ней лицом к лицу?"

Соревнования ещё не начались, но Лин Сяо уже волнуется.

Солнце уже зашло к тому времени, когда он покинул кампус. Под свет заходящего солнца, Лин Сяо и Елена, бок о бок, вместе покинули кампус.

Сегодня Цезарь, как обычно, отправился практиковаться с ШенгДай Йинг. С другой стороны, Лин Сяо не нужно было практиковаться. Он обладал даром аккумулировать магию во сне. Оставаться дома взаперти и спать для него было лучшей практикой.

"Лин Сяо..."

"Зови меня хозяином."

"…Хозяин." Елена страдала каждый раз, когда её поправлял Лин Сяо. "Ты подружился с теми тремя братьями, которые домогались меня на днях?"

"Нет, конечно... а, почему ты спросила?"

"В конце этой улицы прячутся два человека, и один позади нас. Должно быть, это как раз те трое."

Гуманоидный радар обнаружения магии в действии.

"Если вы, ребята, не друзья, то лучше будет как можно быстрее с ними разобраться." Тон Елены был необычайно холодным.

"Эх... снова они." - беспомощно вздохнул Лин Сяо.

Ему даже не нужно думать, чтобы понять, что это они. От них никогда не следовало ждать ничего хорошего. После того, как над ними "поиздевался" Лин Сяо, было бы странно, если бы они так и не вернулись в поисках неприятностей.

Хулиганы всегда задирали других. Когда было иначе?

"Эй! Хватит шкериться и выходите!" - крикнул Лин Сяо.

"Не плохо, паршивец. Ты действительно заметил нас."

Харрисон, ухмыляясь, вышел из-за угла. Двое других также окружили Лин Сяо. Двое впереди и один сзади. Места для побега у него не оставалось.

"Изначально мы хотели подождать, пока вы не свернёте в переулок, но, раз уж вы заметили нас, то здесь тоже сойдёт." - усмехнулся и Харден.

"В самом деле?"

Раз уж все они держали мечи, у Лин Сяо и мысли не возникло бы, что они пришли просто поговорить с ним.

Похоже, что эти трое пришли подготовленными.

Что ему делать? Сразиться с ними?

Если бы это было пару дней назад, он был бы только за. Но сейчас ему этого не хотелось. Он просто хотел вернуться домой и поспать.

"Эх… соревнования на носу. Я не хочу, чтобы что-нибудь ещё произошло." - снова вздохнул Лин Сяо.

Только он собирался придумать способ убежать, как вдруг он посмотрел на лист бумаги в своей руке, и кое-что заметил.

"Другие участники в моей группе... а?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.