/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 51– Раса из легенд
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2050%E2%80%93%20%D0%94%D1%83%D1%85%20%D0%9A%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE%20%D0%9B%D0%BE%D1%82%D0%BE%D1%81%D0%B0/6212141/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2052%E2%80%93%20%D0%9C%D0%B8%D0%BB%D0%B0%D1%8F%20%D0%B4%D0%B5%D0%B2%D1%83%D1%88%D0%BA%D0%B0%20%D1%80%D1%8F%D0%B4%D0%BE%D0%BC%20%D1%81%20%D0%BA%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%D1%8E/6212143/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 51– Раса из легенд

В незаметном уголке лагеря за деревьями тихо стояла красноглазая серебровласая девушка, и, когда она услышала движение, она медленно повернула голову, наблюдая за их детской "Битвой за смерть".

С точки зрения Елены не было никакой разницы между этой низкоуровневой схваткой и плеванием детей друг на друга. Однако, увидев внезапное изменение ситуации, впечатлилась даже хорошо осведомлённая Владыка Демонов.

"Что? Двойное чтение!?"

А вот это уже была не детская игра.

Елена всё ещё помнит, что Лин Сяо сказал ей несколько дней назад. Что он освоил Двойное чтение, как учитель Вуос, и сказал, что найдёт время ей это показать. В то время Елена ни чуть ему не поверила и просто думала, что Лин Сяо задирает нос.

Технику Двойного чтения мало просто освоить. Использование Двойного чтения накладывает очень серьёзную умственную нагрузку на заклинателя. Только маг с шестым магическим уровнем или выше способен это выдержать. Обычный маг может даже впасть в безумие из-за серьёзной умственной нагрузки!

Поэтому она и сказала, что шестой уровень магии является абсолютным условием для овладения "Двойным чтением", что и отличает её от "Безмолвной Мгновенной Магии".

Тем не менее, Лин Сяо просто отмахнулся от этого абсолютного ограничения, словно переписав правила магии! Это сложное заклинание, этот несравненно огромный фаирбол, эта ужасающая разрушительная сила... что это может быть, если только не Двойное чтение?

Он без сомнений всего лишь маг четвёртого уровня. И всё же, он успешно выполнил Двойное чтение, добившись того, что правилами магии установлено, как абсолютно невозможное!

КАК?

Если ученик начальной школы победит взрослого в соревнованиях по легкой атлетике, это покажет, что он талантлив и гениален. Если бы он выиграл чемпионат мира, он бы считался уникальным человеком, выше всех гениев, который появляется раз в тысячу лет.

Но что, если ученик начальной школы бежал бы быстрее болида F1 или самолёта Боинг? Что тогда?

Это уже не вопрос гениальности. Это было полным бредом.

"Нет... это не иллюзия!" Убедившись, что она не спит, Елена нахмурила брови.

Лин Сяо... что ты за существо такое?

Был ли он эмиссаром богини света? Или ангелом из царства богов? Он спустился в человеческое царство, притворившись никчёмышем, специально для того, чтобы справиться с этой падшей Владыкой Демонов? Елена внезапно почувствовала, как у неё начинает болеть голова.

Владыка Демонов, на которую нацелились боги... если это правда, то какой смысл бороться? Не лучше ли покорно служить Лин Сяо в качестве горничной всю оставшуюся жизнь?

Елена этого не понимала и не могла принять.

И тут вдруг она вспомнила, что Лин Сяо однажды сказал, что он не человек, а трансмигратор...

"Все трансмиграторы настолько могущественны?"

"И... что вообще такое - трансмигратор?"

...

...

"Лин Сяо, у тебя только третий магический уровень, и, всё же, ты можешь использовать Двойное чтение... какая ужасающая секретная техника!"

Наблюдая за поднимающимся облаком в виде гриба, Цезарь был убеждён.

"Я сдержу своё обещание и защищу твой секрет…"

Хлюп.

Цезарь потерял слишком много крови, из-за чего упал и потерял сознание. С другой стороны, Рози и Лин Сяо потеряли сознание из-за магического истощения.

Хорошей новостью было то, что кризис был полностью урегулирован, и вожак Шакалаверов был сожжен без остатка. Они успешно завершили настоящие боевые учения до прихода учителя Момма!

Что ещё более важно, план Лин Сяо завершился абсолютным успехом, и Цезарь добровольно отказаться от дуэли!

На самом же деле, всё произошедшее было спланировано Лин Сяо.

Заставить Цезаря добровольно отказаться от дуэли было не простой задачей. Недостаточно было просто спасти Цезаря, ведь это могло ещё больше разжечь его боевой дух. Чтобы достичь этой цели, Лин Сяо должен был не только доказать, что он сильнее Цезаря, но и заставить Цезаря "убедиться и добровольно подчиниться".

Чтобы сделать это, и в то же время не раскрыть свои истинные силы, Лин Сяо нужны были особые условия. Эти условия включали в себя четыре элемента: Лин Сяо и Цезарь, в качестве двух главных героев, враг Цезаря, которого он не мог победить, и исключительная секретная стадия.

Лин Сяо приложил кропотливые усилия, чтобы подготовить все четыре элемента.

Прежде всего, чтобы не вызвать подозрения у Цезаря, первым делом он нашёл Рози. Затем, используя видимость помощи Рози в улучшении её отношений с Цезарем, убедил Рози пригласить Цезаря присоединиться к его команде. Затем он использовал оценку S в качестве приманки и, наконец, успешно поймал большую рыбку, Цезаря.

Лин Сяо, Рози, Цезарь и Елена. Четверо объединившиеся на охоту за вожаком Шакалаверов - это был первый шаг плана.

Таким образом, первые два из четырёх элементов - Лин Сяо и Цезарь были подготовлены. Им оставалось только найти врага, которого Цезарь не мог победить, и секретную стадию.

До этого, когда Лин Сяо и остальные возвращались в лагерь, под защитой учителя Момма, они столкнулись с вожаком Шакалаверов. Позже Лин Сяо с Еленой специально подтвердил силу вожака Шакалаверов, убедившись, что он обладает внушительной силой, доспехами и оружием, с помощью которых он мог легко победить Цезаря, у которого всё ещё была ранена левая рука. Таким образом, началась вторая половина истории.

Лин Сяо воспользовался "Аурой Монарха" Елены и "Радаром обнаружения магии", чтобы проникнуть в лес, нарисовать подробные карты, а затем, замаскировав их под оставшиеся вещи наёмников, вытащил Цезаря и Рози из лагеря ради поисков вожака Шакалаверов.

Это был второй шаг плана. Согласно карте, вскоре они прибыли к Чёрному Озеру. Они также нашли вожака Шакалаверов. Третий элемент - враг, которого Цезарь не мог победить, был подготовлен.

Следующим шагом была самая важная часть...

Для Лин Сяо было просто победить вожака Шакалаверов. Он мог просто бросить несколько магических заклинаний промежуточного уровня, вроде "Разрывного пламени", но ему нельзя было это делать.

Его целью было не выпендриваться и не вырезать нубов, а заставить Цезаря добровольно подчиниться! Если бы он просто грубо использовал мощную магию, чтобы отдубасить вожака Шакалаверов, то его истинная сила была бы полностью раскрыта, обеспечив этим кучу проблем!

Не стоит забывать, что его целью было остаться незаметным, после чего стать ничем не примечательным запасным героем. Поэтому он не мог так поступить!

Цезарь был человеком чести и мужества, достойным юношей. Был только один способ убедить такого человека: подыграть его мышлению и сделать то, чего не мог он!

Звучит сомнительно, но это было очень просто. Во время этих настоящих боевых учений была одна вещь, которую Цезарь не осилил, когда Рози столкнулась с опасностью!

Хотя он всё ещё не видел привязанности между ним и Рози, как между мужчиной и женщиной, как человек, мечтающий стать героем, ему, безусловно, было очень стыдно за свою слабость, по причине которой была схвачена Рози.

Поскольку это имело место, Лин Сяо поставил себя на место Цезаря, и позволил утащить собственного спутника (Елену) также, как и Рози. И тогда он должен будет сделать то, что Цезарь сделать не смог - спасти своего спутника (Елену) своими силами!

Поэтому была проиграна сцена, в которой утащили Елену.

У Елены есть "Аура Монарха", благодаря которой она могла контролировать демонических зверей в пределах определенного диапазона. Хотя диапазон был ограничен, этого было достаточно для Лин Сяо. Когда настала его очередь дежурить той ночью, он попросил Елену вызвать вожака Шакалаверов и притвориться, что она была им схвачена.

На самом деле, Елена дала только одну очень простую команду: отнеси меня в свой лагерь.

Провернув всё это, Лин Сяо быстро разбудил Цезаря и Рози и начал свой план. Что касается захваченной Елены, Цезарь и Рози ни в чём не сомневались и, с убеждением Лин Сяо, решились на дерзкое нападение!

Так всё дошло до текущего момента...

{ Могущественный секрет Восточного Народа... }

{ После её использования будут побочные эффекты... }

{ Потеря силы и неспособность провести с ним дуэль... }

Все эти пункты были написаны Лин Сяо, и все они были ложными! Фактически, будучи трансмигратором, Лин Сяо даже не знал, что это за Восточный Народ такой. Кроме него, он никогда не видел другого представителя Восточного Народа с чёрными волосами и такими же чёрными глазами, как у него. Они были расой, существующей только в легендах.

Однако, поскольку все твёрдо верили, что он из Восточного Народа, он мог воспользоваться этим и использовать в качестве дополнительного прикрытия!

Что? Вы спрашиваете меня, почему я могу использовать "Двойное чтение"? Потому что это секрет Восточного Народа!

Что? Вы спрашиваете меня, что это за секретная техника? Извините, это секрет Восточного Народа, и я не могу вам его выдать!

До чего идеальная логика! Никто не сможет найти лазейку! Даже если Цезарь узнает об этом, ему останется только притворяться, что он ничего не знает и послушно хранить секрет Лин Сяо!

Лин Сяо чувствовал себя настоящим гением!

Таким образом, Цезарь взял на себя инициативу отказаться от дуэли, а цель настоящих боевых учений была достигнута. Самосозданный, самоподготовленный и само-отыгранный фарс Лин Сяо также пришёл к своему идеальному заключению.

Его мирная жизнь наконец-то вернулась!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.