/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 75– Бессмысленное своеволие
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2074%E2%80%93%20%D0%92%D1%81%D1%91%20%D0%BD%D0%BE%D1%80%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%BE%2C%20%D0%B2%D1%81%D1%91%20%D1%86%D0%B5%D0%BB%D0%BE/6212165/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2076%E2%80%93%20%D0%94%D0%B2%D1%83%D1%81%D0%BC%D1%8B%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%8D%D0%BC%D0%BE%D1%86%D0%B8%D0%B8/6212167/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 75– Бессмысленное своеволие

< Один час спустя >

< У главного входа в Академию Лоран >

В данный момент было время занятий. Здесь было лишь несколько прохожих, которые проходили мимо главного входа. Даже опоздавший Лин Сяо уже был в аудитории.

Странно, но у главного входа стояла красивая стройная молодая девушка и оглядывалась вокруг, мягко покачивая своим розовым хвостом, словно она кого-то ждала.

"Почему они ещё не здесь?" - нетерпеливо проворчала Рози.

Согласно докладу Афу, эта легендарная принцесса ШенгДай Йинг прибудет в академию Лоран после первого урока, поэтому она глупо стояла у главного входа. Но, даже после столь долгого ожидания, она её так и не увидела.

"Чёрт... меня это не заботит! Я буду ждать, пока она не появится!" - бодро встала Рози, не желая уступать, и упорно планировала ждать до бесконечности.

Почему ШенгДай Йинг может обручиться с Цезарем, а она - нет? Это потому, что ШенгДай Йинг была принцессой, а она простой дворянкой, о которой не стоило и упоминать?

Думая об этом, Рози была в бешенстве.

"Хмпф! Ну и что, что она - принцесса? Может быть, у неё косые глаза, гнилой нос и она уродка! Может быть, у неё мерзкий характер, пренебрежительная и даже более раздражающая, чем Лин Сяо со своей горничной, Еленой!"

"Когда принцесса доберётся сюда, я дам ей знать, насколько она неполноценная и насколько я выдающаяся!"

Оказывается, Рози была здесь не для того, чтобы поприветствовать принцессу, а, чтобы перекрыть главный вход и причинить ей неприятности.

Рози сжимала кулак и громко говорила сама с собой. Она была сосредоточена до такой степени, что даже не заметила, как мимо неё проехала карета.

Карета остановилась у главного входа, а из неё вышла высокая красивая девушка со стройными ногами.

Как только она вышла, первое, что увидела эта красавица - это ворчащую себе под нос перед входом Рози. Она была не слишком далеко, поэтому она расслышала пару слов, сказанных Рози.

Принцесса, неполноценная, я, выдающаяся…

"Э? Она…" Из-за своего любопытства, она шаг за шагом подходила к Рози. Хотя она носила высокие каблуки и издавала постукивающие звуки, странным было то, что Рози совершенно не замечала её приближения и продолжала ворчать себе под нос, как будто она была одна.

"Извините, что беспокою вас." Она мягко постучала Рози по плечу: "Вы - студентка Академии Лоран?"

"К-кто... кто?" Рози была полностью застигнута врасплох.

Она так сосредоточилась на своём злословии, что не заметила, как кто-то подошёл к ней сзади! Когда она пришла в себя, она заметила, что это была красотка, которую она прежде никогда не видела.

"Да, я учусь в Академии Лоран." - ответила Рози на автомате. "А вы?"

"Хе-хе, разве вы не упоминали только что принцессу?" - спросила она.

"Да?" - кивнула Рози.

"Полагаю, что я - та самая принцесса, о которой вы говорили." - нежно она улыбнулась. Её нежные глаза заставили её казаться изысканной и обаятельной. "Приятно познакомиться. Я - ШенгДай Йинг."

ШенгДай Йинг... знакомое имя...

"Ч-что? Вы - принцесса Великого Империи Куин!?" Рози была ошеломлена. Всевозможные сложные эмоции ворвались в её голову, и она немедленно заткнулась.

Её первоначальные эмоции стали неожиданностью. Она думала, что ШенгДай Йинг будет уродиной, но, увидев её лично, она была поражена её красотой.

Ноги ... длинные ноги... стройные и длинные ноги... при поддержке её красных высоких каблуков, ноги ШенгДай Йинг казались еще более длинными и стройными. Она была на голову выше, чем Рози. Если бы она слегка опустила взгляд, то могла бы ясно рассмотреть её изящные ноги, которые были плотно обёрнуты в чёрные чулки.

Ей очень хотелось протянуть руку и потрогать их. Эта шелковистая гладкость обязана чувствоваться очень приятной на ощупь... Голова Рози внезапно наполнилась такими развратными мыслями, что даже ей самой стало стыдно.

( да, да, мы поняли! У неё охренительные ноги! Хватит уже! Я задолбался это переводить! )

А второй её эмоцией стал стыд. Злословить кого-то у него за спиной и попасться с поличным... ей очень хотелось найти дыру, в которую можно провалиться!

Неполноценная? Выдающаяся?

Можно ли сейчас быть более выдающейся, чем эта нежно улыбающаяся принцесса? Или это болтливая Рози была неполноценной?

Приговор был очевиден.

Заметив её смущение, ШенгДай Йинг хихикнула, ничуть не обеспокоившись тем, что ранее сказала Рози. Она подняла руку и нежно погладила её маленькую голову Рози.

"Юная леди, почему вы замолчали? Хе-хе... вы, должно быть, из семьи Чайлд, верно?"

"Э? В-верно…" - безучастно кивнула Рози.

"Чего и следовало ожидать. Я сразу это поняла, увидев ваши розовые волосы. Как вас зовут?"

"Рози..."

"О..." ШенгДай Йинг постучала по губам указательным пальцем с выражением, будто она всерьёз задумалась о чём-то. Через некоторое время она нашла ответ. "Младшая дочь великого торговца Маккарти Чайлд, самая опекаемая юная леди семьи Чайлд, Рози?"

"Вы меня знаете?" - неверяще спросила Рози.

"Я встречалась с вашим отцом." ШенгДай Йинг мягко улыбнулась и сказала: "Значит, вы специально прибыли, чтобы поприветствовать меня?"

"Поприветствовать вас?" Рози на мгновение отключилась, только что вспомнив, что она пришла сюда искать неприятности! Но теперь, когда ситуация приняла такой оборот, она быстро сменила пластинку: "Да... да, да, я пришла приветствовать вас!"

"Хи-хи, в таком случае, благодарю, маленькая мисс Рози." ШенгДай Йинг снова коснулась маленькой головы Рози, демонстрируя нежность старшей сестры.

"Маленькая мисс?" Услышав, как она её назвала, Рози оказалась в ступоре.

Нежная манера речи ШенгДай Йинг была очень сладкой и чувствительной, заставляя чувствовать теплоту.

Она не знала, такая у неё привычка или нет, но глаза ШенгДай Йинг были наполовину закрыты, а угол её глаз опущен вниз в сторону родинки у основания правого глаза, словно её глаза выражали слова любви.

Это пугает! Слишком пугает!

Рози неосознанно вздрогнула.

Эта женщина была потаскухой! Соблазнительницей! Искусительницей! Рози, даже будучи женщиной, была ею почти что доведена до исступления. Если бы на её месте был мужчина, его душа была бы украдена!

Если Цезарь видел её стройные ноги, то возможно, что он не сможет контролировать себя! Он может даже сойти с ума по ней! Внезапно в ней проснулось чувство нарастающего кризиса!

Пошла ты нахер со своими маленькими миссами! Я ни за что не отдам тебе Цезаря!

Рози сделала решительный выбор!

"Я..."

Прежде чем Рози смогла выложить все свои жалобы, ШенгДай Йинг перебила её.

"Маленькая мисс Рози, я бы хотела спросить вас про одного студента." - сияя, спросила ШенгДай Йинг.

Спросить о студенте? Рози тут же насторожилась.

Про кого она? Про Цезаря, наверняка! В конце концов, они были помолвлены у них были настоящие отношения жениха и невесты. Поэтому вполне нормально, что она хочет узнать его получше.

Рози мрачно рассмеялась, подумав об этом. Я не позволю тебе добиться своего.

Она решила прикинуться дурочкой в отношении всего, что связано с Цезарем! Она определённо заставит эту лисицу признать поражение!

Но следующие слова ШенгДай Йинг её страшно разочаровали.

"Маленькая мисс Рози, на факультете магии учится студент из Восточного Народа? Это юноша с короткими чёрными волосами, у которого есть серебровласая красноглазая горничная. Ах, да, у его горничной очень большая грудь, просто огромная." ШенгДай Йинг улыбнулась, моргнула и даже использовала руки, чтобы показать, какая большая грудь у горничной.

"О, есть у нас такой… его зовут Лин Сяо." - рефлекторно ответила Рози, поджав губы.

Невысокий черноволосый молодой человек и серебровласая красноглазая горничная и огромной грудью. Такого ни с кем не спутаешь, это Лин Сяо.

Но почему ШенгДай Йинг специально спросила о Лин Сяо?

"Значит, его зовут Лин Сяо…" - кивнула ШенгДай Йинг. "Маленькая мисс, судя по твоему выражению лица, полагаю, вы с ним знакомы?"

"Эм... он мой дру… нет, не друг, а одноклассник!" Слово 'друг' почти вышло из её рта, но Рози быстро поправилась.

Как кто-то, вроде Лин Сяо, может быть другом? Хотя Лин Сяо спас ей жизнь, был вежлив с ней и всегда улыбался, но они определённо не друзья!

"Только одноклассник?" - с любопытством спросила ШенгДай Йинг. "Маленькая мисс Рози, я хочу узнать его получше. Не могли бы вы немного поговорить со мной?"

"Что?" Рози не могла поверить своим ушам.

Хочет узнать его получше? Кого? Лин Сяо? Принцесса действительно взяла на себя инициативу, чтобы попытаться побольше узнать об этом парне?

Это странно. Почему она заинтересовалась не своим женихом, а другим незнакомым парнем?

Эй, ШенгДай Йинг! Ты же невеста Цезаря! Почему ты интересуешься другим парнем? Не говорите мне, что ты смотришь свысока на Цезаря? Или ты ветреная принцесса? Если возможно, Рози очень хотелось её отругать.

Цезарь ведь такой привлекательный! Он лучше Лин Сяо во всех отношениях!

"Лин Сяо? Хмпф! Он просто подсосник S-уровня! Он очень раздражающий! Ему ни за что не сравниться с Цезарем! … Подожди, это не совсем так!" Рози привыкла плохо говорить Лин Сяо, но в этот раз быстро закрыла рот.

Принижать Лин Сяо и восхвалять Цезаря - это то, к чему она привыкла. Но теперь это было неуместно.

Ее цель состояла в том, чтобы заставить ШенгДай Йинг отказаться от Цезаря, отказаться от помолвки. И вот, внимание ШенгДай Йинг по совпадению было обращено на Лин Сяо! Разве это не прекрасная возможность?

У Рози неожиданно появилась шикарная идея!

Она хочет заставить ШенгДай Йинг поверить, что Лин Сяо был действительно выдающимся человеком!

Она похвалит Лин Сяо и принизит Цезаря перед ШенгДай Йинг!

Лин Сяо будет героем, а Цезарь - подсосником!

Лин Сяо будет настоящим мужчиной, а Цезарь - трусом!

Лин Сяо будет талантливым гением, а Цезарь простым бездельником, ожидающим смерти!

Точно! Так и будет!

Возможно, если она сделает это, ШенгДай Йинг может понравиться Лин Сяо и она бросит Цезаря!

Подумав об этом, Рози немедленно изменила свою манеру речи.

"Принцесса… Лин Сяо, он гений!" - взволнованно сказала Рози.

"О?"

"Он не только привлекательный и вежливый, но и популярный. Многие девушки заглядываются на него и хотят быть его парой!"

"Правда?" - с сомнением спросил ШенгДай Йинг.

"Правда! Он очень одарён в магии и является самым сильным студентом на факультете магии! Он даже сильнее Цезаря!"

"О?" - выразила ШенгДай Йинг свой скептицизм.

"Это так! До этого, во время настоящих боевых учений, он самостоятельно прикончил вожака Шакалаверов! Эта заслуга полностью принадлежит ему!"

"Но, маленькая мисс Рози… я слышала, что тем, кто получил оценку S в ходе настоящих боевых учений, был Цезарь." - уточнила ШенгДай Йинг.

"О… э-это всё было сфабриковано! Цезарь - мошенник. Он просто прибрал себе все его заслуги!" - объяснила Рози.

"Мошенник?" Услышав это, глаза ШенгДай Йинг почти полностью раскрылись.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.