/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2019.2/8377384/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2020.1/8377385/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 20– Город Западного Ветра (1)

< Юг Королевства Ломбард >

< Город Западного Ветра >

Город Западного Ветра ночью опьяняет. Полумесяц луны сияет на небе, длинные и узкие улицы тихи и пусты. Словно время остановилось, чтобы насладиться этим изолированным спокойствием.

Это спокойствие было редким и драгоценным.

Торговля в Городе Западного Ветра не очень развита. Фактически, это военный городок королевства Ломбард. Кто-то однажды предсказал, что если однажды армия Демонов действительно прорвется через линию обороны армии человеческого альянса и двинется к столице королевства Ломбард, Винтерлессу, то Город Западного Ветра будет последней линией обороны королевства.

Если же и ворота Города Западного Ветра будут открыты, то он станет естественной крепостью широкой и обширной равнины. Бесчисленное население своей плотью и кровью столкнётся с жестокой и варварской армией демонов, и война превратится в бойню.

Позже даже говорили, что каждая золотая монета, потраченная в Городе Западного Ветра, станет оружием для защиты людей, а дети каждой пары, женившейся в Городе Западного Ветра, станут героями, что будут сражаться с расой демонов!

Уж не знаю, какой идиот придумал такие байки, но в Городе Западного Ветра есть кое-что более интересное.

По сравнению со всеми большими городами королевства Ломбард, Город Западного Ветра был одним из самых ненавистных городов богини света. Потому что в городе нет ни одной церкви Святого Света!

Что касается воинственных жителей Города Западного Ветра, то высшая и могучая справедливость, извергаемая церковью Святого Света, не может сделать их жизнь лучше. Солдаты, которые долгое время находятся здесь, тоже не интересуются богиней. Вместо того, чтобы верить в богов, они скорее верят в себя!

Скорее всего, есть только один способ заставить их предать себя церкви: пусть сначала богиня света снизойдет и должным образом позаботится о потребностях их братьев...

"ИК~~ брат... Двай... пЕй... пррррДолжаем банкЭт!"

"Ннет, Я... я бошшше не моху... Буэх..."

"Гыгы, пойло скасало "Пошлы, выйдем!"? Фуфло! А я моху ешё! ДОПАВКИ!"

Двое неопрятных мужчин стояли плечом к плечу друг с другом, прогуливаясь по главной улице, каждый из которых нёс бутылку вина, раскачиваясь взад-вперёд,

Хотя их одежда была покрыта рвотой с непонятным содержанием, а длинный меч свободно болтался на талии, не было никаких сомнений, что это была стандартная военная форма солдат королевства. Эти двое были солдатами.

Что касается причины, почему двое солдат покинули свой пост посреди ночи, нарушая военную дисциплину и прогуливаясь пьяными по улице, то известна только этим двоим.

"Слух... я ховорю... мы с тобой в Хороде Сапатного Вэтра польше плугода, венно? Мы пыли размещены здесь, чтобы претотврррратить... это самое ... О, ТОСЬНА! Штобы претотвратить фторжение пемонических сверей в хород."

"ЫЫЫ! Ёпных темонических сверей! Я уше полхода даж кабана не вилл, не ховоря уже о фемонических сверях. Мой срный мещ уже зажавел!"

"ТОСЬНА! Мы прришли сюды, шобы мащить демонов, шобы отмстить за нашего папку! Мы пишли сюды, пля, не тля тохо, шобы пррросто бесытельнисять и штать смэрти!"

"ТОСЬНА! Масить темоноф! Мстя... МСТЯ!" - вопили эти двое от обиды.

Не имеющий церкви Город Западного Ветра всегда был важной целью церкви Святого Света. Тем не менее, церкви Святого Света было не так-то просто забить этот гвоздь на юге.

В церкви Святого Света ходят слухи, что тем, кто сможет успешно построить церковь в Городе Западного Ветра, Папа лично даст своё благословление и позволит им получить защиту богини света. Но никто в этом пока не преуспел. На первый взгляд, это было просто возведение здания, но скрытая борьба между религиозной и королевской властями очень интригует. Условно, церковь Святого Света способствует стабильности людей и поддерживает порядок в королевстве. На самом же деле, между этими двумя сторонами никогда не прекращалась тайная борьба.

Однако, эта грязня за власть никак не касалась обычных солдат. На данный момент, самое важное для этих двух пьяных солдат - найти место, где они могли бы повеселиться.

"ООО... красотка?"

Младший из братьев-солдатов вдруг закричал. Он опустил бутылку и, с сияющими глазами, указал на фигуру в конце дороги.

"Красотка... хде красотка?" Старший тоже уронил свою бутылку, протирая глаза и пытаясь всмотреться вдаль.

"Млатший бро, у тя настока ахъенное срение? До этохо чела ёпных 80 000 метров и завёлнут как паррровая булошка. Как, ёпта, ты мшешь скасать, шо эт красотка?"

(P.S. Я реально не представляю, как можно кого-то разглядеть на расстоянии в 80км и, тем более, дойти до него в настолько пьяном виде. Кто знает китайский, уточните: "离了他嬷的八万米" - здесь реально говорится о 80000 метрах?)

Лунный свет был тусклым. Было даже нелегко подтвердить, что образ вдали был живым человеком, а не каменным столбом. Независимо от того, насколько хорошее у вас зрение, человек был одет в свободное тёмно-коричневое льняное пальто, всё тело было плотно обёрнуто, а фигуру даже не было видно. Даже на голове была нелепая тканевая шапка, ни оставляя на виду ни малейшего участка кожи.

Не говоря уже о красоте, можно ли хотя бы понять, мужчина это или женщина?

"Эт насываеца нюх на крррасавитс! Сташший бро, я не моху скасать как, плевать как далько и как маскируюца, я всехда ущую арррмат красавитс!"

"ООО, крррутяк! Тгда, пшли проферим?"

"ПШЛИ!"

Эти двое согласились и направились встречать странного человека, который растерянно стоял на перекрестке. Младший брат первым взял на себя инициативу и встал (телепортировался алковарпом) перед человеком, чтобы преградить путь, а старший протянул руку, похлопал человека по плечу и завёл разговор.

У них это была отработанная практика.

"Эй, крррасотка, как тепя зовут?"

"В-вы со мной говорите?" - прозвучал ответ дрожащим голосом, после чего собеседница слабо повернула голову.

Воспользовавшись этой возможностью, два брата присмотрелись и кое-как смогли рассмотреть её внешность.

Настоящая красотка! Более того, она ещё молодая девушка! Два брата обменялись взглядами, а уголки их ртов приподнялись.

Они нашли то, с чем можно повеселиться!

"Да, с топой. Расве поплисости есть ищё красависы?"

"Оу. П-привет! Меня зовут Элона! - нервно ответила девушка, задержав дыхание.

"Элона? Хе-хе, ты итешь отна так посно ночью. Эт опасно. Хочешь, мы прровотим тебя домой?"

"Домой? Нет, нет, я пришла сюда найти кое-кого!" - покачала Элона головой, осторожно прижав к голове тканевую шапку. "Но я заблудилась…"

Услышав это, два брата посмотрели друг на друга с пониманием, и их улыбки стали ещё шире.

"Хе-хе, ты заплудилася? Елона, не боись, мы отвесём тебя туда, куда ты захош!"

"В самом деле? Это замечательно! Я направляюсь в город Винтерлесс. Вы может меня туда провести?"

"Город Винтелесс? Это товольно талеко ... никаких прблем, конешно! Но, Элона, севотня уже товольно посно. Почму бы нам снашала не найти место, хде можно аттохнуть, а оп остальном поговорим савтра. Как те?" - медленно заманивали они девушку в ловушку.

"Хорошо! Но ... у меня нет денег." - опустила Элона голову. Её робкий тон мог заставить людей в неё влюбиться.

"Хехе, никаких прблем, у нас есть теньхи! Элона, ити с нами!"

"Э? У вас есть деньги?"

"ТОСЬНА! Мы с бро саплатим за тя в кастинитсе!"

"Замечательно! *Хнык-хнык*… - зарыдала взволнованная Элона. "У меня совсем нет денег. Если бы не вы, мне пришлось бы снова спать в сточной канаве!"

"Э... стошной канаве? Снова? Ты фчера спала в стошной канаве?"

Странное заявление девушки ошеломило двух братьев. Но они подумали, что просто ослышались из-за того, что были слишком пьяны и быстро забыли про это.

Поэтому Элона счастливо улыбнулась и последовала за ними к самой глухой и грязной черной улице в Городе Западного Ветра. Чувство самосохранения у неё отсутствовало напрочь.

Вскоре они остановились перед изношенной дверью дома без каких-либо указателей и света.

"Это... и есть гостиница?" - невинно спросила Элона.

"ТОСЬНА! Захады. Хе-хе..."

Это действительно была гостиница, но в её названии следовало добавить ещё одно слово: чёрная гостиница. Два брата были частыми клиентами этой беззначной "чёрной гостиницы".

Толстый хозяин гостиницы лениво лежал в кресле-качалке, раскачиваясь взад-вперед между сном и бодрствованием. Он не удивился, когда услышал звук открывающейся двери. Он просто поднял веки и взглянул на тех, кто вошёл в дверь.

"Это снова вы, ублюдки..."

Это был не первый случай, когда эти двое солдат покидали свой пост посреди ночи ради ночи со шлюхами или азартных игр. Они также регулярно оскверняли невинных девушек. Эта чёрная гостиница была тем самым местом, где эти двое совершали свои злобные деяния. И босс прекрасно знал об этом.

"Шесть золотых монет" - пробормотал босс с закрытыми глазами.

"Шлобяра. Вот!" Второй брат вынул шесть ослепительно ярких золотых монет и бросил их.

*Дзинь!* Золотые монеты были брошены в металлический горшок, издав чистый звонкий звук. Толстый босс втайне вздохнул. Искушение деньгами одержало верх над осуждением его совести. Он ничего не мог поделать - времена были тяжёлые. Кому было дело до того, были ли это грязные деньги или нет?

Совесть? Сколько стоит совесть?

"Эх..." Как только босс собирался закрыть глаза, он непреднамеренно увидел молодую девушку позади братьев.

В прошлом женщины, приведённые двумя братьями, были либо пьяны, либо находились под воздействием наркотиков. В противном случае они были без сознания, и братья сами заносили их внутрь. Но на этот раз у девушки было взволнованное выражение лица, и она с радостью последовала за ними внутрь.

Как нелепо!

"Спасибо вам большое, ребята!" - сказала девушка, улыбаясь.

"Не пережвай! Эти теньхи тля нас пустяки."

Услышав их разговор, босс чуть не упал со своего кресла-качалки.

Эта девушка благодарит их? Какого чёрта? Она добровольно последовала за ними? Быть того не может, верно?

Босс почувствовал, что ему не хватает интеллекта.

Он предположил, что девушка, скорее всего, была обманута их красивыми словами и считала их добросовестными людьми. Она совершенно не понимала, что попала в ловушку.

"Эх... поверить не могу, что в наши дни всё ещё есть такие доверчивые девочки. Что ж... это будет ей уроком."

"Хм… у меня все ещё остались надёжные противозачаточные таблетки. Когда они закончат, я дам их ей."

Подумав вслух, толстый босс закрыл глаза и продолжил покачиваться.

"Так, секунду… эта девушка не похожа на местную. И я никогда раньше не слышал такого акцента."

"Странно... как такая глупая девчонка добралась до Города Западного Ветра живой?"

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.