/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2035%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%B3%D0%B5%D1%80%D0%BE%D1%8F%20%282%29/6212126/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%2037%E2%80%93%20%D0%94%D0%B7%D0%B8%D0%BD%D1%8C~~/6212128/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 36– Решимость обезвредить флаг

"Цезарь? Рози? Лин Сяо? Где вы, ребята?"

"Чёрт... здесь ничего нет... в лагере только сгоревшие палатки… Идите туда на проверку!"

"Точно! За пределами лагеря! Они могут быть за пределами лагеря! Идите туда и проверьте!"

Момм возглавлял группу людей, ищущих трёх потерянных студентов вокруг лагеря.

Цезарь, Рози и Лин Сяо - эти трое были тремя лучшими студентами на факультете магии Академии Лоран. Если произойдёт несчастный случай, как, по возвращению, ему и Вуосу смотреть в лицо директору?

Особенно учитывая Цезаря. Он ведь принадлежит королевской семье. Если с ним что-то случится, то даже своей жизни будет недостаточно, чтобы за это расплатиться!

"Чёртовы Шакалаверы... как они посмели напасть на лагерь?"

К счастью, Вуос был готов к этому. Он заставил студентов заранее сформировать команды из четырёх человек. Даже если студенты не были собраны во время атаки и не смогли сформировать эффективное сопротивление, команда из четырёх человек позволит студентам присматривать друг за другом и безопасно сбежать в центр лагеря.

К сожалению, этим троим невезучим не так повезло.

"Лин Сяо, этот дурной паршивец... он слишком себя переоценил!" - одна только мысль об этом зажгла гнев Момма.

Он слышал, что Рози и Цезарь сформировали небольшую команду, а затем взяли на себя инициативу пригласить Лин Сяо. Изначально предполагалось, что они сформируют сильную комбинацию из трёх человек. Но Лин Сяо, чёртов паршивец, в самом деле, отказался!

Почему он отказался? Разве он не знает, что Цезарь был самым сильным студентов на факультете магии?

Как магический мечник, Цезарь обладает гораздо большей боевой силой, чем обычные студенты. Если бы Лин Сяо сформировал команду из Рози и Цезаря, то вместе они определённо стали бы мощной силой! Даже если они столкнулись с засадой Шакалаверов, всё трое вполне могли бы проложить себе кровавую дорожку!

Однако, Лин Сяо отказался!

"О чём он, чёрт возьми, только думал? Он же всего лишь маг третьего уровня! К тому же застрял с горничной, которая ничего не может сделать" Он, что, не боится смерти?"

Внезапно до Момма дошло, что потерявшимися были не только Цезарь, Рози и Лин Сяо, но и ещё один человек - горничная Лин Сяо, Елена!

Елена была самым обычным человеком. Её ненадёжный владелец, Лин Сяо, не сможет даже себя защитить в этой ситуации, не говоря уже о ней. Учитывая красоту Елены, если она попадет в руки Шакалаверов, последствия будут катастрофическими!

"Даже если горничная Лин Сяо излишне высокомерна, я не хочу, чтобы её утащили Шакалаверы…"

Момм чётко помнит, что Шакалаверы - это своего рода неразборчивые и жестокие гуманоиды. Похоть была в их природе. И они особенно любили молодых и красивых человеческих женщин!

Он из первых рук ощутил красоту Елены. Эти священные и благородные серебристые волосы, и этот её взгляд, которым она будто бы высасывает твою душу. Момм не представлял, где Лин Сяо умудрился нанять такую прекрасную горничную.

Даже Момм заинтересовался Еленой, так что уж говорить о похотливых Шакалаверах! Эта шикарная красотка определённо будет главным приоритетом у Шакалаверов!

Позволить Шакалаверам испортить такую красавицу... подобного Момм ни за что не допустит!

"Чёрт... где же они?"

"Учитель Момм, смотрите! В лесу на юге!"

"Что?"

Момм внезапно обернулся и увидел ослепительную вспышку света, освещаемую лес.

"Это что, 'Вспышка'? Это сигнал! Это должно быть они, они там!"

Яркая световая вспышка осветила чёрное небо. Момм, наконец-то понял, где прячутся пропавшие студенты. Но, в то же время, хитрые Шакалаверы теперь тоже это знают и через несколько вздохов все Шакалаверы, находящиеся поблизости, побегут в этом направлении!

Вместе с ними побежал и Момм!

"Быстрее! Быстрее! Хоть чуть-чуть быстрее!" - нёсся Момм сломя голову, держа в руках огромный топор.

На земле, где он наступал, оставались глубокие вмятины!

Кто придёт первым, Момм или подкрепление Шакалаверов?

С этого момента, каждая секунда была битвой между жизнью и смертью!

……

……

Оборона Цезаря и Рози достигла апогея.

Из-за вспышки света, которая только что была выпущена в небо, все ближайшие Шакалаверы были ими привлечены. Раз уж они не смогли сломать магический щит в лагере, то два человека перед ними станут их последними целями.

Однако эти два человека не плакали, как другие слабаки. Они реально отбивались!

Из пяти Шакалаверов, которые напали в первой волне, двое уже были выбиты фаирболами Цезаря и Рози. Оставшиеся трое их окружили и закричали, пытаясь призвать больше компаньонов.

В лесу раздавался шум, и Цезарь понимал, что их пассивная защита слишком долго не продержится. Им нужно было найти способ прорваться и встретиться с учителями.

"Рози, пробиваемся вперёд! Прикрой меня своими заклинаниями!"

"Поняла!"

Под негласным сотрудничеством этих двоих, трое Шакалаверов не осмеливались приблизиться и могли только вертеться поблизости, пытаясь их задержать.

Однако, разве Цезарь мог позволить им сделать это? Он нацелился на одного из Шакалаверов и бросился вперёд.

АУУУУ!!!

Шакалаверы подняли свои палки и собирались разбить голову Цезаря! Но Цезаря это не беспокоило, и он продолжил свой манёвр.

"Вихрь!"

Внезапно, без всякого предупреждения, кончик широкого меча выпустил мощный вихрь. Шакалаверы перед ним не готовы были защищаться и потеряли равновесие из-за вихря. Их большие палки также прошли мимо цели.

Слегка согнув правую ногу и приопустив тело, Цезаря крепче сжал свой меч. В мгновение ока он рванул вперёд!

*Кррр*...

То, что прошло сквозь врагов, было мечом, запятнанным плотской кровью и волосами.

Цезарь стряхнул чужеродную материю с меча, не обращая внимания на Шакалавера позади него. Сейчас его внимание обращено на двух других, что злобно на него глазели.

В следующую секунду, словно по тающей ледяной скульптуре, начала стекать свежая кровь. Шея Шакалавера позади него была срезана и обмякшее тело упало на землю.

"Рози, используй Ледяной конус для прикрытия! Помоги мне застопорить их движения! Я пошёл!"

Цезарь перевёл дыхание.

Чтобы одновременно выполнять магическую атаку и атаку мечом, требовались не только превосходные навыки. Это ещё и серьёзный вызов физической и умственной силе. Как магический мечник, стоит только Цезарю войти в боевое состояние, он должен быть сосредоточен на все 100%, а его тело должно работать, как машина, тщательно рассчитывая имеющиеся физическую силу и магию, не допуская ошибок.

Поэтому Лин Сяо и сказал, что магический мечник - это самопожертвование. Могущественная сила всегда имеет довольно жестокую цену.

"Рози, Ледяной конус! Он всё ещё не готов?"

Первоначально Цезарь был готов продолжить атаку. Пока Рози отвлекала одного из Шакалаверов, он мог быстро приблизиться и убить второго, чтобы они могли вырваться из окружения!

"Быстрее, Рози!"

"Дамочка, ты чем там занимаешься?"

Не получив ответа после того, как он крикнул пару раз, до Цезаря дошло, что тут что-то не так.

"Рози?" - отскочил он назад.

То место... место, где стояла Рози... было пустым!?

Сердце Цезаря внезапно ушло в пятки.

До этого он сосредоточился на прорыве, совсем забыв про защиту Рози! Он был магическим мечником, поэтому он мог использовать магию для атаки, пока мечом защищал себя. А вот Рози была простым магом. Если Шакалавер подберётся слишком близко, она не сможет сопротивляться.

Цезарь вдруг вспомнил, что их окружало не пять шакалов, а шесть. Шестой где-то прятался, не попадаясь на глаза!

Рози утащил этот затаившийся Шакалавер?

"Чёрт возьми... РОЗИ!!!" - громко крикнул Цезарь.

АУУУ!!!

В этот момент два последних Шакалавера резко бросились вперёд. Воспользовавшись моментом, пока Цезарь на мгновение отвлёкся, они атаковали его с левой и правой сторон, нанося смертельный удар!

Деревянная палка с шумом двигалась прямо к голове Цезаря. Он даже почувствовал, подгоняемый ею, сильный ветер.

Всё кончено! Ему некуда бежать! Он умрёт!

В последний момент Цезарь неосознанно закрыл глаза... его жизнь... он прожил её лишь до этого момента.

Внезапно появился огромный топор и промелькнул тусклый свет.

"Цезарь!"

С двумя свистящими звуками деревянные палки сломались, а два Шакалавера были расчленены. Тела мгновенно превратились в четыре куска мяса и упали на землю с таким гладким срезом, будто разрезанный тофу.

Он спасён!

Цезарь, наконец-то, увидел внезапно появившегося лысого мужчину. Это был Момм!

"Учитель Момм!"

"Цезарь, ты ранен? Насколько плоха рана?"

"Учитель Момм... я..."

Счастье пришло так внезапно, что Цезарь временно потерян дар речи. Его напряженные нервы внезапно расслабились, колени размякли, и он упал на задницу. Широкий меч в его руке также упал рядом с ним.

Вслед за Моммом прибежали и другие учителя. Они легко позаботились обо всех Шакалаверах, которые прибежали в качестве подкрепления.

"Что насчёт других? Рози и Лин Сяо? Ты их видел?" - тревожно спросил Момм, стоя на коленях рядом с Цезарем.

"Я не знаю на счёт Лин Сяо, но Рози... она… она… чёрт!" Думая о том, что только что произошло, Цезарь гневно ударил кулаком по земле. "Рози… ее забрали Шакалаверы!"

"Что?" - воскликнул Момм.

То, о чём он больше всего беспокоился, случилось с Рози?!

Прекрасная девушка Рози на самом деле была унесена неразборчивыми и жестокими Шакалаверами... что же ему делать?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.