/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20109%E2%80%93%20%D0%9F%D0%BB%D0%B0%D0%BD%20%C2%AB%D0%A0%D0%B0%D0%B7%D1%80%D1%83%D1%88%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D1%8D%D1%82%D1%83%20%D0%BD%D0%B5%D1%87%D0%B5%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%B2%D1%83%D1%8E%20%D0%BF%D0%BE%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%B2%D0%BA%D1%83%20%D0%B8%20%D1%81%D0%BF%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B8%20%D0%BC%D0%BE%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D0%BB%D1%8E%D0%B1%D0%B8%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%BE%C2%BB/6212201/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20111%E2%80%93%20%D0%97%D0%B0%D1%81%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%B2%D1%88%D0%B0%D1%8F%D1%81%D1%8F%20%D0%BB%D0%B8%D1%81%D0%B8%D1%86%D0%B0/6212203/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг

"Лин Сяо, ты знал? На самом деле... ШенгДай Йинг не обычная принцесса!" - очень серьёзно сказала Рози.

"Конечно, я знаю, что она не обычная. Она очень красивая принцесса." - очень серьёзно ответил Лин Сяо.

"Э… я не про то, идиот!" Рози почувствовала омерзение и очень хотела дать ему хорошего пинка. "Я имела в виду, что есть проблема с её личностью! Ты же заметил у неё два меча?"

"Один длинный, другой короткий. Два красивых тачи?"

"Верно!" Рози внезапно понизила голос и шёпотом сказала: "Ты заметил, что она использует только длинный, но не короткий?"

"Короткий?"

Услышав, что Рози сказала, Лин Сяо вспомнил, что во время соревнований ШенгДай Йинг использовала только длинный меч Снег, а короткий меч, Убийцу Душ, не трогала.

"Мне показалось это странным, поэтому я попросила Афу и моих братьев проверить это. Как ты думаешь, что я узнала?"

Братья Рози были всемогущими, и, поскольку они её так сильно опекали, стоило Рози только попросить, то не было ничего что они не могли бы сделать! Что касается потраченных денег... семейное благополучие семьи Чайлд может соперничать со страной, так что деньги для них ничего не стоят. Не было ничего дороже улыбки Рози.

"Лин Сяо, ты, должно быть, ещё не знаешь… ШенгДай Йинг тренирует не боевую ауру, а секретную восточную технику, называемую 'Цветок Души Лунного Света' - восточную технику убийств под номером один!" - тихо раскрыла Рози этот неизвестный секрет.

"Что? Технику убийств?"

Ни в одной из библиотек Королевства Ломбард не было записи о "Цветке Души Лунного Света". Даже в отделе древних текстов Академии Лоран Лин Сяо не находил упоминания об этом.

По словам Рози, им потребовалось много усилий, чтобы раскопать это. Оказалось, что "Цветок Души Лунного Света" был техникой, которая принадлежала представителям королевской власти Великой Империи Чжоу. Но, после её распада, она была утеряна и теперь только люди из дома ШенгДай знают эту технику. И ШенгДай Йинг была одной из них.

Рози не стала бы выдумывать что-то столь значимое. К тому же, если ШенгДай Йинг действительно тренирует технику убийства, тогда всё произошедшее раньше полностью обретало смысл!

Это объясняет её абсурдную скорость и скрытность. Даже радар обнаружения магии Елены не может точно фиксировать её ауру. Возможно, дело именно в этом.

ШенгДай Йинг, вероятно, использует способность скрыть себя благодаря этой тренировке. Хотя обычные люди не могут почувствовать этого, Елена может обнаружить её сокрытие.

"Но, что с того, если она знает техники убийств?"

"Ты идиот! Похоже, ты совсем отупел от того, что был околдован этой лисицей! Разве ты не видел последние новости?"

"Новости?" Лин Сяо подумал о заметных заголовках, которые он прочитал пару дней назад. "Действительно, несколько дней назад был заголовок, связанный с убийствами... ты подозреваешь, что это она? Хватит шутить!"

"Шутить?" - холодно усмехнулась Рози. "Лин Сяо, ты, наверное, ещё не видел вчерашнюю газету, да? Заголовок был: «Таинственный убийца наносит новый удар! Заместитель Министра Финансов Королевства Обезглавлен!»."

"Что? Опять кто-то умер?"

"Верно. Преступление было совершено аналогичным образом. У Дэвида, как и у Джексона, который умер раньше, были два смертельных ранения. Удар в сердце и перерезанная шея... но, поскольку Дэвид слишком много сопротивлялся, он был полностью обезглавлен, а земля была покрыта кровью."

"Таинственное убийство, две смертельные раны, сердце и шея… так, убийца был одним и тем же человеком?"

"Хмпф! это верно. Лин Сяо, позволь я расскажу тебе ещё кое-что." Рози прищурилась и, наконец, выдала ему важную информацию: "Дэвид был убит два дня назад, до рассвета. А накануне вечером Цезарь изначально планировал тренироваться с ШенгДай Йинг, но она сказала, что есть дела, и отказала! Затем, после рассвета, один из моих слуг видел её на улице и заметил, что у неё были пятна крови на коротком мече, который она никогда не использует! Это совпадение?"

"Пятна крови?.. Так ты хочешь сказать, что ШенгДай Йинг использовала свой короткий меч, чтобы убить Дэвида?" Голос Лин Сяо слегка дрожал.

"Именно!" - уверенно воскликнула Рози.

"Эм… разве твоя гипотеза не слишком банальна? Гипотезы не могут быть использованы в качестве доказательства!"

Лин Сяо не мог принять подобные обвинения вроде того, что ШенгДай Йинг на самом деле была убийцей. Как это могло быть возможно? Эта нежная принцесса была убийцей? Он не поверит этому, даже если его изобьют до смерти!

Кроме того, у них не было никаких доказательств. Приходить к таким выводам только из предположений Рози - слишком опрометчиво!

"Доказательства? Зачем ты был бы нужен мне, если бы у меня были доказательства?" - закатила глаза Рози. "Лин Сяо, твоя задача - помочь мне найти доказательства и раскрыть её личность убийцы! Если мы сможем доказать, что она убийца, то, как принцесса, ей придётся репатриироваться. Таким образом, её помолвка с Цезарем будет аннулирована! Король ни за что не допустит, чтобы его сын принял убийцу в качестве жены!"

"..."

Глядя на уверенное выражение лица Рози, Лин Сяо замолчал.

Рози была права. Если ШенгДай Йинг действительно была убийцей, то разоблачение её личности, несомненно, было бы самым быстрым способом аннулировать помолвку.

Однако, действительно ли она была убийцей?

Сделаем пару шагов назад. Даже если она действительно убийца, сможет ли Лин Сяо раскрыть кровавую правду?

"Хе-хе, что не так? Размяк? Или ты уже её разлюбил?" Заметив, как Лин Сяо колебался, Рози безжалостно высмеяла его: "Кто же знал, что женщина, в которую ты влюбился, на самом деле оказалась хладнокровным убийцей? Её руки были запятнаны свежей кровью многих невинных людей… Лин Сяо, это слишком для твоей любви к ШенгДай Йинг."

"Заткнись! Рози, а что на счёт тебя?"

Как кто-нибудь может оставаться спокойным, столкнувшись с такой ситуацией?

"Я? Ты намекаешь на Цезаря?" Рози остановилась, затем быстро почувствовала провокацию в глазах Лин Сяо и спокойно ответила: "Лин Сяо, я не такая, как ты. Ради Цезаря, я не буду сдерживаться! Даже если он станет убийцей, я всё равно буду его любить! Нет, не только убийцей..."

Рози внезапно улыбнулась, когда она подошла к этому моменту. Какой же милой и очаровательной была эта улыбка, а её тонкие черты сделали её похожей на красивую куклу. Но это совсем не сочеталось с вышедшими из её рта словами.

"Даже если Цезарь скажет, что хочет свергнуть Королевство Ломбард, устроить восстание, чтобы стать Королем, то я сделаю это вместе с ним! Лин Сяо, а у тебя есть подобная решимость?"

Услышав это, Лин Сяо глупо открыл рот, но не знал, что сказать.

Со стороны, Елена, которая молчала всё это время, покачала головой. Глядя на милую улыбку Рози, она вздохнула.

Елена не знала, была ли ШенгДай Йинг убийцей или нет, но она согласна с тем, что прекрасная принцесса приехала город Винтерлесс не только для того, чтобы выйти замуж за Цезаря.

Стройные длинные ноги, странные высокие каблуки, таинственная техника убийства, никогда не используемый короткий меч с пятнами крови... её образ напоминал нежную и очаровательную принцессу, но она скрывала много секретов.

Если однажды ШенгДай Йинг действительно будет разоблачена, а её красивая наружность будет полностью сорвана и выяснится, что она была зловещей и хитрой лисицей, которая играла с мужчинами... сможет ли Лин Сяо всё это спокойно принять?

Действительно ли он любит ШенгДай Йинг? Или великолепную иллюзию, известную по имени ШенгДай Йинг?

Изначально Елена думала, что она будет в восторге от его страданий, и будет рада, что Лин Сяо пожинает то, что посеял, но она не могла улыбнуться.

Глядя на подавленное лицо Лин Сяо, Елена чувствовала отвращение. Она хотела подойти и ударить его, чтобы показать, насколько он глуп.

Необъяснимая любовь к хладнокровной принцессе. Вот так шутка.

"Я могу сказать только одно, Лин Сяо. Что ты будешь делать дальше зависит только от тебя." Рози покачала головой и, не желая продолжать смотреть на его унылое выражение лица, собралась уходить.

Прежде чем выйти за дверь, она спросила, не оборачиваясь.

"Лин Сяо, кто твой следующий противник?"

Следующий противник?

Лин Сяо вспомнил группировку.

Сэм выбыл, поэтому он успешно продвинулся в первую четвёрку. Рози проиграла ШенгДай Йинг, так что тоже проиграла. В восьмёрке Лин Сяо был в той же категории, что и Рози, поэтому его следующим противником будет...

"ШенгДай Йинг." - ответил он.

"Мне нужна твоя помощь в операции. Надеюсь, я не потеряю тебя, как союзника."

Уже выйдя из комнаты, голос Рози был подобен голосу с небес.

"Лин Сяо, если ШенгДай Йинг и Цезарь выйдут в финал... полагаю, ты лучше меня знаешь, что это значит."

Если ШенгДай Йинг и Цезарь займут первые два места, то эти двое отправятся вместе за границу, чтобы участвовать в Турнире Академий. И тогда Лин Сяо с Рози могут только свернуться калачиком в Академии Лоран, как лузеры, благословляя молодожёнов на счастье!

Этого не должно случиться!

"Поэтому, Лин Сяо... ты не должен проиграть!"

...

...

< На следующий день >

< Академия Лоран >

< Факультет магии >

Как обычно, учитель Вуос зашёл в класс, неся в руках свою толстую книгу.

"*Кашель*... принцесса ШенгДай Йинг сегодня взяла отгул по болезни... однако, следующий раунд соревнований пройдёт как обычно." Стоя у трибуны, учитель Вуос посмотрел на Лин Сяо и сказал: "Лин Сяо, твой следующий противник - ШенгДай Йинг. Она очень сильна, так что постарайся изо всех сил."

"У... угу… хорошо, учитель." - ответил Лин Сяо, сидевший в конце аудитории и не обращающий ни на что внимания.

ШенгДай Йинг взяла отгул по болезни?

Зачем она это сделала?

Если бы это было раньше, то Лин Сяо обеспокоился бы тем, серьезная ли болезнь у ШенгДай Йинг или нет. Но теперь его догадки были совершенно иными.

ШенгДай Йинг просила отгул по болезни, потому что выбрала новую цель для убийства?

Размышляя об этом, Лин Сяо неосознанно повернул голову. Так получилось, что Рози, сидевшая на другой стороне класса, тоже повернула голову, чтобы взглянуть на него.

Их глаза встретились, и он увидел ослепительную улыбку Рози.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.