/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20116%E2%80%93%20%D0%A2%D1%8B%20%D0%BE%D0%B1%D1%8F%D0%B7%D0%B0%D0%BD%20%D0%BF%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%8C%21%20%D0%9F%D0%BE%D1%80%D0%B0%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5%20%D0%BD%D0%B5%D0%B4%D0%BE%D0%BF%D1%83%D1%81%D1%82%D0%B8%D0%BC%D0%BE%21/6212208/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20118%E2%80%93%20%D0%A3%D1%80%D0%BE%D0%BA%20%D0%BC%D0%B0%D0%B3%D0%B8%D0%B8/6212210/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 117– Прорыв через защищённую территорию

"Эм, сестрица Йинг… это может быть немного больно, но я гарантирую, что с тобой ничего не случится!" - от всего сердца сказал Лин Сяо, сжав губы.

Возможно, ШенгДай Йинг могла положиться на свои изящные навыки владения мечом, чтобы избежать серьёзных ранений противника, но магию аккуратно использовать не получится. Кроме того, у Лин Сяо не было достаточно уверенности в победе над ШенгДай Йинг. Он должен был проявить всю свою силу!

Хотя то, что он сказал, может показаться для других высокомерной провокацией, но ШенгДай Йинг так не считала.

"Хе-хе, не волнуйся. Я сильнее, чем ты думаешь. Плакать от боли и всё такое... всё это давно в прошлом." - счастливо улыбнулась она, обнажая с пояса свой длинный меч Снег.

"Не плачешь от боли, значит..." Лин Сяо приопустил голову и крепко сжал кулаки.

Он не знал, насколько страшный смысл скрывался за её словами. Он также не знал, как она могла так улыбаться, сказав что-то столь страшное. Но он знал, что ему нужно победить!

У проигравшего не будет права узнать правду!

"Эй, о чём они там говорят? Я не могу расслышать."

Вуос и Момм стояли в относительно безопасном углу, чистосердечно наблюдая за поединком.

Они немного поговорили, а затем, когда ШенгДай Йинг обнажила меч, поединок наконец начался!

Изначально Момм думал, что, как только ШенгДай Йинг использует свой "Танец Сакуры, Цветение" Лин Сяо сразу же проиграет, как и Рози.

Он уже был готов выйти на сцену, чтобы объявить о победе ШенгДай Йинг, но его шок от дальнейших событий даже нельзя было описать словами.

"Стена Циклона!"

Чтение и контур были завершены практически одновременно. В тот же момент, когда ШенгДай Йинг обнажила меч, Лин Сяо уже использовал Стену Циклона.

В одно мгновение разразился сильный шторм и яростно разросся с Лин Сяо в качестве центра, защищая Лин Сяо со всех 360 градусов без зазоров. Если кто-то захочет приблизиться, ему придётся использовать своё тело, чтобы пробить стену из мощного торнадо.

Но это было не всё.

"Грязевой массив!"

"Область Льда и Снега!"

Лин Сяо с максимальной скоростью применил ещё две магии защитного типа.

С распространением магии температура местности мгновенно понизилась, а комки мягкой чёрной грязи, выросшие из земли вокруг Лин Сяо, двигались так, словно обладали сознанием, защищая по центру своего хозяина, утаскивая всех нарушителей в деформированное болото.

Земля была заполнена отвратительной грязью, а небо стало миром льда и снега.

Бесчисленные мельчайшие магические ледяные кристаллы кружились вокруг Лин Сяо, смешавшись со Стеной Циклона, превратившись в жестокую бурю.

Твердые ледяные кристаллы, яростное торнадо, бурлящая трясина - три в одном образуют идеальную защиту!

"Это же... 'магическая цепь'?"

Посредством последовательной активации магии разных типов по сути образуется эффект магической цепи, которая даёт эффект усиления в 1-2 раза!

'Стена Циклона', 'Грязевой массив' и 'Область Льда и Снега'. Эти три магии были главным образцом для "магической цепи". Демонстрация "магической цепи" по учебнику!

"Эй, старик, это ты его этому научил?"

"Нет, это был не я… а, точно! Директор же дал ему ключ к отделу библиотеки древних текстов! Он наверняка научился этому там самостоятельно!" - внезапно пришёл к выводу Вуос.

( Иногда у меня возникает вопрос, нахрена ты там вообще нужен, сенсей? )

"Научился самостоятельно?" Момм почесал свою лысую голову и озадаченно пробормотал: "Он может изучить что-то просто прочитав книгу... такое сложно даже для Цезаря. Может ли быть, что он даже ещё больший гений, чем Цезарь?"

"*Кашель*… не спрашивайте меня. Откуда я знаю?"

Он был уверен, что никогда не учил Лин Сяо этой технике, поэтому он был так же удивлён происходящим.

"Ага. Похоже, ты взялся за дело всерьёз." ШенгДай Йинг держала меч в одной руке и смотрела на Лин Сяо, который скрывался за различными видами магии. Её глаза сузились в тонкую линию, а улыбка стала ещё шире.

"…Извини, сестрица Йинг." Лин Сяо показал своё редкое серьёзное выражение, сжал зубы и приготовил следующую магию.

Хотя против других эти три защитные магии обеспечивали надежную защиту, но Лин Сяо знал, что защита такого уровня бесполезна против ШенгДай Йинг.

"Чёрт. Теперь ШенгДай Йинг трудно приблизиться." - нервно обсуждал Момм матч с Вуосом. "Ты думаешь Лин Сяо победит?"

"Трудно сказать…" - гладил свою бороду Вуос. "Хотя магия защищает Лин Сяо, но в то же время он не может двигаться и лишён возможности атаковать."

Пока они размышляли над этим, ШенгДай Йинг начала свою атаку!

Она схватила меч обратным хватом и исчезла с того места, где стояла, бросившись к Лин Сяо со скоростью, которую трудно разглядеть невооружённым глазом.

"Разрывное пламя!"

Появился огненно-красный шестиконечный контур в виде звезды и вспыхнуло пламя, мгновенно поглотившее её фигуру.

Разрывное пламя - магия четвёртого уровня. Его характерной особенностью была большая поражаемая территория. Она отлично подходила против скоростных противников, таких как ШенгДай Йинг.

Когда пламя уже собиралось коснуться длинных волос ШенгДай Йинг, она внезапно сделала свой ход: подняла пятки и своими красивыми высокими каблуками мягко коснулась земли.

"Теневой Миг."

Оставив после себя остаточное изображение, ШенгДай Йинг снова исчезла со своего места и чудесным образом появилась в другом месте.

"Что? Она увернулась от этого?" - проревел Момм у площадки.

Всё, что она сделала - это осторожно топнула кончиком ног, и она смогла мгновенно развернуться, ускориться и провести рывок. И всё одним движением.

"Теневой Миг" - чудовищная техника движений. Как воин седьмого уровня, даже Момм не сможет делать такие смехотворно быстрые движения. Более того, ШенгДай Йинг была ещё и на высоких каблуках, в которых было трудно двигаться.

Что за чертовщина? У неё невесомое тело?

"Хе-хе, Лин Сяо... похоже, что плакать от боли будешь ты!"

Уклонившись от разрывного пламени, ШенгДай Йинг не прекратила свою атаку. Она промелькнула позади Лин Сяо и приготовилась атаковать его из слепой зоны!

"Танец Сакуры, Цветение!"

ШенгДай Йинг крепко схватила меч обратной хваткой и бросилась к Лин Сяо. На её прекрасном клинке появился бледно-розовый свет, похожий цвет цветущей сакуры.

"Она игнорирует защищённую территорию, созданную магической цепью?! - выдохнул Момм.

Защищённая территория Лин Сяо была кошмаром для воинов скоростного типа! Как только кто-то поспешно ворвётся внутрь, грязь и лёд на пару ограничат вас. Независимо от того, насколько она будет быстра, она станет медленной черепахой и превратится в лёгкую мишень для Лин Сяо.

Но она действительно пошла на пролом!

Словно молния, ШенгДай Йинг ворвалась в эту защищённую магией территорию, но её скорость не уменьшилась ни в малейшей степени!

"Момм, присмотрись! Она не ходит!"

"Что? Не ходит?"

Момм внимательно посмотрел на стройные ноги ШенгДай Йинг и, наконец, получил ответ.

Всё верно! ШенгДай Йинг не ходила по трясине! Она парила над ней!

Её ноги не касались грязи! При близком рассмотрении, люди могут подумать, что она ходит, но на самом деле она летала!

Тело ШенгДай Йинг было похоже на стрелу, летящую прямо к Лин Сяо! Грязь была совершенно неэффективна, а шторм также мало что мог сделать с такой резвостью.

Её острый меч мог даже рассечь бурю, оставив на месте разреза лишь след света.

Что он должен сделать? Может ли он уклониться от этого? Невозможно! Магия Лин Сяо сама поймала его на месте! Он не мог избежать атаки ШенгДай Йинг!

"Эх..."

Момм заметил, что в последнюю секунду Лин Сяо вздохнул.

Он собирается вот так вот проиграть?

Момм был готов бежать и защитить Лин Сяо, объявив о победе ШенгДай Йинг. Хотя он и недолюбливает Лин Сяо, он не станет смотреть, как ему причиняют вред.

Но, прежде чем он успел сделать шаг, он услышал резкий и ясный щелчок.

Следом раздался громкий рёв, который заставил всех подпрыгнуть.

Клинок Ветра вылетел из ниоткуда! ШенгДай Йинг была беззащитна и направлялась прямо на него!

Если она разрежет его, её собственные красивые щёки также будут порезаны. На её бледных щеках останется кровавый порез.

"Хе-хе, специально ослабил свою бдительность и заманил меня внутрь… интересно."

Как и следовало ожидать, поймать её в ловушку было не так легко.

"Теневой Миг!"

Её красивые высокие каблуки снова мягко стукнули по земле, на мгновение вступив в контакт с грязью, после чего снова произошло это странное исчезновение. В следующее мгновение она вернулась в исходное положение, улыбаясь Лин Сяо.

Лин Сяо горько улыбнулся, нежно потирая пальцы.

Они вернулись туда, откуда начали, как будто ничего не случилось.

"Что? Что только что случилось?"

Все зрители были ошарашены. ШенгДай Йинг успешно приблизилась, но по какой-то причине сдалась и нарочно всё бросила?

"Эй, Вуос... мне же не показалось, да?"

"*Кашель*… если ты имеешь в виду Безмолвную Мгновенную Магию, то нет, не показалось…"

Хотя студенты не понимали, что случилось, но два учителя ясно разглядели, что произошло. Со щелчком Лин Сяо выпустил Клинок ветра, заставив ШенгДай Йинг отступить.

В этот момент не было ни чтения, ни контура! Это была магия, которая была сотворена мгновенно! В этом не было никакой ошибки!

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.