/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 7– Касательно Восточного народа
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%206.2/8377357/
https://ru.novelcool.com/chapter/Recipe%20of%20the%20apocalypse%202%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%207.1/8377358/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 7– Касательно Восточного народа

< На следующий день >

< Академия Лоран >

Испытывая смесь шока и восторга, Рози глядела на мужчину средних лет, стоящего перед ней.

"Афу, зачем ты пришёл?”

Мужчина был одет в чисто чёрный костюм. Хоть у него уже заметна лысина, а по его бакенбардам поднимались несколько седых волос, было всё ещё трудно скрыть его пристальный взгляд.

В ответ на расспросы Рози, мужчина почтительно поклонился.

"Юная леди, как вы тут, совсем одна? Должно быть, вам тяжело пришлось, верно?"

"Всё в порядке..." - слегка смутилась Рози. "Ты проделал весь этот путь только для того, чтобы спросить об этом?"

"Юная леди, вам больше не придётся страдать." - сказал Афу с улыбкой. "С этого момента, позвольте мне позаботиться о вас."

"Хаа?" Рози чуть не упала.

"Что случилось, юная леди? Вы меня не расслышали?"

"Кажется, это ты меня не расслышал!" По какой-то причине Рози внезапно вспылила и начала громко ругаться. "Я уже говорила, что, пока я нахожусь в Академии Лоран, мне не нужна ничья опека! Ты глухой или тупой? Убирайся отсюда и прекращай пытаться сделать мне одолжение! Я на это не куплюсь!"

Улыбка Афу мгновенно застыла.

"Юная леди, это... это приказ господина. Я ничего с этим не могу поделать." Сказал Афу, испытывая неловкость. "Господин очень беспокоится о вас. В академии Лоран скрывается множество талантливых личностей. Он боится, что вы можете пострадать, поэтому он послал меня защищать вас..."

"Этот вонючий старик?" Стоило только упомянуть про этого человека, как лицо Рози резко изменилось. "Хмпф! Афу, возвращайся и передай ему, что я ценю его заботу и никого мне больше не подсылать! Я не ребёнок и мне не нужна его защита. Я уже почти взрослая!"

"Юная леди, это доброжелательность господина..."

"Доброжелательность? Не вешай мне лапшу на уши! Он, должно быть, опять нашёл какого-то юношу из богатой семьи и вздумал отправить меня им в рабство!" - разоралась Рози.

"Это..." Голова Афу покрылась холодным потом.

Похоже, что юная леди всё ещё злится в связи с предыдущим инцидентом, подумал Афу.

В этом нет её вины, так как господин действительно просчитался с этим вопросом. Семья Чайлд - это не только большой бизнес, но и большая семья, включая множество детей и внуков. Даже если Рози - любимая дочка господина, возникают моменты, когда не получается всё тщательно продумать.

Однако, в этот раз недопонимание вышло настолько серьёзным, что тут уже не до шуток. Из-за этого Юная леди Рози получила душевную травму, которую очень сложно исцелить. Поэтому господин отправил его заботиться о юной леди, в качестве искупления.

Но он облажался сразу, как только он попал сюда. Он не мог так уныло вернуться, верно?

"Юная Леди." - Афу быстро решил сменить тему. "Кажется, вы в плохом настроении. Вас кто-то разозлил?"

"Да! Ты!" - отвернула Рози голову и стала его игнорировать.

Увидев это, Афу решился. Её поведение намекает на что-то. А раз она на что-то намекает, значит ей с этим требуется помощь! Должно быть, она столкнулась с какими-то неприятностями! 

Если он сможет решить её проблемы, то Афу заслужит возможность остаться.

"Юная леди, скажите кто вас разозлил. Я пойду и преподам ему урок!"

"Всё нормально, нет необходимости..." - собиралась Рози отказать, но, глядя в искренние глаза Афу, она не могла не усомниться в своём решении и ответила: "Кто же ещё, как не Лин Сяо."

"Лин Сяо? Позвольте уточнить, это тот житель Востока?"

"Да, он самый." - кивнула Рози.

У Лин Сяо была обычная внешность, а сила оценивалась, как слегка выше среднего. Он был из тех, кто за секунду растворится в толпе. Единственная причина, по которой Рози знала о его существовании - это его короткие чёрные волосы и странное имя. Фамилия Лин и имя Сяо. Это был уникальный стиль наименования людей с Востока.

Она не много знала о восточном народе, а то, что знала, она читала в книгах. Восточный народ - это миролюбивая, трудолюбивая, храбрая и смышлёная раса. Они основали Империю Куин на группе восточных островов. Четыре основных королевства на материке Эйлин поддерживали с ними хорошие отношения из поколения в поколение, участвуя лицом к лицу в нескольких войнах по морю.

В последние годы, люди Востока, жившие на островах, по какой-то причине стали часто появляться на материке. Они выделяются чёрным цветом волос, чёрными глазами и жёлтой кожей. Их внешний облик несколько отличается от жителей четырёх королевств материка Эйлин. Однако, эта разница не достаточна, чтобы сильно выделяться на общем фоне.

Даже Рози, что была родом с материка Эйлин, со своими розовыми волосами, унаследованные родословной семьи Чайлд, заметней выделяется, чем человек с чёрными волосами.

Ключевой момент заключается в географическом положении.

Королевство Ломбард расположено в центре материка Эйлин, очень далеко от архипелага на востоке. Если люди с Востока захотят добраться до Королевства Ломбард, сперва им нужно будет пересечь море белых волн. Потом преодолеть обширные восточные равнины и перебраться через бесчисленные каньоны и джунгли. И на всём этом пути их будут поджидать бесчисленные опасности.  Это напряжённое и неблагодарное путешествие. Поэтому чрезвычайно редко можно увидеть кого-то из Восточного народа в Королевстве Ломбард.

Единственного представителя Восточного народа, которого знала Рози, за исключением Лин Сяо, была принцесса Империи ДаКуин. Кажется, её звали Йинг, или как-то так. Несколько лет назад, после переговоров между правителями обеих стран, она была обручена с принцем Цезарем. С тех пор Рози постоянно находится в агонии. Конечно, это был всего лишь безэмоциональный политический брак. Ни Рози, ни Цезарь даже в глаза не видели эту принцессу ДаКуин.

Лин Сяо был единственным человеком с Востока, что жил рядом с Академией Лоран. Единственный, которого они могли увидеть и потрогать. Естественно, что он произвёл на Рози глубокое впечатление.

"Хмпф! Что такого великого в Восточном народе?" - с критикой произнесла Рози.

Проще говоря, Восточный народ очень загадочен. Классификация силы и методы культивации не такие, как в четырёх основных королевствах... дело именно в этом?

Рози предположила, что причина резкого скачка магической силы Лин Сяо может заключаться именно в этом. Тогда он не жульничал, а использовал некие секреты Восточного народа! 

Этот Лин Сяо... какие секреты он скрывает?

"Юная леди, дело в этом парне, Лин Сяо? Кого волнует, что он из Восточного народа? Я прямо сейчас пойду и ради вас преподам ему урок!" Афу не знал, что у Рози на сердце. Он закатил рукава с непоколебимым намерением исполнить задуманное. С жестоким выражением лица, он собирался как следует избить Лин Сяо.

"Эй, стоять!" - удивилась Рози и быстро его отдёрнула. "Я... я просто пошутила. Как ты не догадался?"

"Но этот сопляк обидел вас..."

"Иди ты к чёрту! Что за бред ты несёшь!? Чтобы меня обижали... это звучит очень неприятно! Никто меня не обижал!" Кто знает о чём подумала Рози, учитывая, как покраснело её лицо.

"Эм... юная леди..."

"Как бы то ни было, тебе не нужно об этом беспокоиться. У меня скоро занятия, так что мне пора идти!"

"Но господин просил меня..." Афу был в растерянности. Он не мог ни остаться, ни вернуться.

"Ох... ладно. Можешь следовать за мной на занятия. Как же это раздражает!" У Рози не осталось выбора, кроме как взять Афу с собой.

Даже если она говорит, что ей ничего не нужно, Рози стало тепло на душе, когда Афу пришёл к ней. Похоже, что её глупый старик ещё не забыл о ней.

Академия Лоран, как лучшая академия на материке, полна детей дворян. Поэтому, академия позволяет студентам брать одного слугу с собой. Поэтому Рози не нарушит никаких правил, приведя Афу на занятия, хоть это и будет казаться немного напыщенно.

Действительно нормально ли брать с собой Афу? Никто из класса не приводил своих слуг. Принц Цезарь был ещё более самостоятельным, поэтому никогда никого с собой не приводил. Не будет ли она казаться избалованной и раздражающей?

Пока её воображение сходило с ума, Рози, наконец, пришла к своей аудитории.

Толкнув дверь и войдя в аудиторию, в помещении отсутствовала привычная болтовня и было очень тихо. Рози не обратила на это внимания и прошла прямо к месту Цезаря.

Цезарь был всё также привлекателен, но казался слегка беспокойным.

"Доброе утро, Цезарь. Я..."

"Доброе." - неприветливо ответил Цезарь.

"Э?"

Учитывая, что Рози давно привыкла к поведению Цезаря, она почувствовала, что было что-то не так. Даже если он и поздоровался с ней, он вообще не обратил на неё внимания!

Что происходит? Рози осмотрелась, пройдя взглядом по аудитории и, наконец, нашла причину!

Место в последнем ряду у окна. Лин Сяо, который отсутствовал на вчерашних занятиях, наконец, появился. Он летал в облаках за своей партой, но дело было не в нём. Дело было в том, что позади Лин Сяо стояла суперкрасивая девушка.

Рози была в шоке.

Когда Лин Сяо обзавёлся такой красивой подружкой?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.