/ 
Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/Picked-up-a-Demon-King-to-be-a-Maid.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20159%E2%80%93%20%D0%AD%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%BB%D1%8E%D0%B7%D0%B8%D0%B2%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B8%D0%B7%D0%B1%D0%B0%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D0%BD%D0%B0%D1%8F%20%D0%B6%D0%B5%D0%BD%D0%B0%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%BD%D1%86%D0%B0/6212251/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%9F%D0%BE%D0%B9%D0%BC%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%92%D0%BB%D0%B0%D0%B4%D1%8B%D0%BA%D1%83%20%D0%94%D0%B5%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D0%BE%D0%B2%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D1%81%D0%B4%D0%B5%D0%BB%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B8%D0%B7%20%D0%BD%D0%B5%D1%91%20%D0%93%D0%BE%D1%80%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%BD%D1%83%D1%8E%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20161%E2%80%93%20%D0%91%D0%B5%D0%B4%D0%BD%D1%8B%D0%B9%20%D0%BC%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%8C%D0%BA%D0%B8%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D1%82%D1%91%D0%BD%D0%BE%D0%BA/6212253/

Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё Горничную Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!

Девушка, наконец, вздохнула с облегчением, когда обе её ноги коснулись земли. Выражение её лица немного смягчилось после того, как её горничная поправила её запутавшиеся длинные лазурные волосы.

В этот момент подошёл Чарльз.

"Архиепископ Андерсон и Святая Сноу, спасибо, что проделали такой далёкий путь." Он вежливо улыбнулся, и это не казалось ни лестным, ни странным. И всё благодаря его милому лицу, которое люди путают с девчачьим.

Само собой, Сноу видеть не может.

Чарльз слышал, что недавно в Городе Винтерлесс появилась слепая и очень милая Святая. Увидев её, он почувствовал, что это заслуженная репутация. Милая и изящная внешность Сноу заставляла людей стремиться обнять её и горячо любить.

Хотя Чарльз похож на девушку, он всё же полноценный мужчина! Любовь к лолям ему также не чужда! Более того, она лоли, которая появляется реже одного раза в сто лет. Сноу - самая молодая святая Церкви Святого Света за последние сто лет. Её имя распространилось аж до королевства Хейно.

Вот только Чарльз не понимал, зачем Сноу прибыла к Острову Отчаяния. Согласно прошлому отчёту, архиепископ Андерсон должен был приехать один.

Церковь Святого Света хочет спровоцировать беду, и они послали эту лольку?

В голове у Чарльза возникли странные мысли, но он продолжал улыбаться.

У королевства Хейно и церкви Святого Света всегда были разногласия. Предыдущий инцидент с "мятежом" Девору едва не привёл к тому, что обе стороны хотели порвать друг друга. Чарльз уже проявил великодушие, что вежливо принял у себя противоборствующую сторону.

"О, неужели это принц Чарльз? Вы слишком добры. Это мелочи, но..." Толстый Андерсон перебил Сноу до того, как она успела закончить. "...Принц, мы торопились, поэтому пропустили время приема пищи и проголодались. Так что…"

"Ха-ха, никаких проблем. Я уже подготовил роскошную еду для наших гостей. После вас." Чарльз радушно развлекал своих гостей и намекнул Дженнифер, чтобы она проводила Андерсона.

Отослав Андерсона, Чарльз повернулся к милой девушке.

"О, Святая Сноу, вы, должно быть, тоже проголодались, правда? Вам тоже следует…" Чарльз знал, что она слепая, и собирался взять её за руку, но она неожиданно отказалась.

"Незачем спешить с трапезой." Сноу покачала головой и сменила тему строгим тоном: "Люди из Академии Лоран уже прибыли?"

"Академия Лоран? Да, они уже прибыли. Но в настоящее время они…"

Сноу вставила короткую и оживлённую просьбу, прежде чем Чарльз успел закончить.

"Пожалуйста, отведи меня к ним." - повелела Сноу.

"А?" Чарльз нахмурился и заметил в её голосе намёк на беспокойство.

Его не заботила её необоснованность, но он задумался о том, почему она спешит найти людей из Академии Лоран?

По идее, Сноу и Андерсон прибыли издалека, чтобы распространять свое учение. Но на самом деле они прибыли, чтобы защитить принца Цезаря и принцессу ШенгДай Йинг.

Хотя они и не в одной группе ехали сюда, Чарльз уже знал, что группа церкви Святого Света всё время держалась на расстоянии половины дня от Академии Лоран. У них также был человек для связи, благодаря которому они бы немедленно узнали, если бы передняя группа столкнулась бы с какими-либо проблемами.

Но... зачем прибыла Сноу?

Она всего лишь слепое дитя. Кого она смогла бы защитить? Это скорее ей нужен кто-то, кто будет защищать её.

"Святая Сноу, вы..."

"Принц Чарльз, не нужно быть таким формальным." Похоже, Сноу тоже заметила, что её тон был слишком резким, поэтому она мило улыбнулась, словно младшая сестричка из соседнего дома: "Можешь звать меня Сноу, хе-хе."

"Сноу... сестрёнка Сноу?" Увидев её лицо, внезапно озарившееся очаровательной улыбкой, Чарльз был ошеломлён, а по его спокойному лицу прошла лёгкая дрожь.

Как наследный принц и наследник престола, он встречал множество людей. Он может мгновенно распознать кого угодно, будь то амбициозный герой или коварный злодей. Также, это была причина, по которой отец принца Чарльза отдал ему предпочтение.

И это при том, что он не властный король, и немного женственный. Конечно, в глазах других он женственный до мозга и костей, но с его способностями он мог заставить бесчисленных героев добровольно склониться перед ним. "Золотой лев" Девору, сбежавший из церкви, прекрасный тому пример.

Девору был горд, высокомерен и был верен своему прозвищу, гордому и отчужденному золотому льву. В прошлом только великие мудрецы и Папа могли заставить его склонить голову. Но теперь он добровольно работал помощником Чарльза.

Причина неизвестна. Возможно, это из-за очарования Чарльза…

В общем, он не мог прочитать Сноу.

Только что у этого ребёнка было недовольное лицо, и она выплёвывала приказы, словно какая-то деревенщина. Но сейчас у неё была чистая и святая улыбка, представляя собой идеальный образ Святой.

Чарльз подумал, что это иллюзия. Чистая и святая лоли перед ним, и та, что вышла из кареты, были совершенно разными людьми!

"Принц, что случилось?" Сноу не могла не спросить после того, как Чарльз замолчал на некоторое время.

"Э? Ах, ничего... ха." Чарльз не был идиотом. Он сразу же скорректировал своё настроение и небрежно ответил: "В таком случае, сестрёнка Сноу, ты можешь называть меня братом."

Было бы замечательно, если бы Чарльз мог установить братские отношения с юной Святой Сноу!

С этими братскими отношениями, в качестве предлога, он мог бы проникнуть во внутренние слои церкви. Даже если у них возникнут разногласия, это не вызовет больших проблем. Это хороший план.

"Я приношу извинения. Это единственное слово, которым я не могу называть вас." Сноу мягко отказалась и улыбнулась. Её улыбка содержала намёк на мрак и холод: "У меня есть только один брат."

Чистая и святая улыбка снова появилась на её лице, когда она закончила предложение. Казалось, будто это не она была той, кто сказал предыдущее предложение.

"…твой брат? Кхем, хм…" Нынешнее состояние Чарльза было неописуемым, и он неосознанно бросил несколько взглядов на горничную рядом со Сноу. Он заметил, что горничная была также сбита с толку. Одна была маленькой девочкой, которая меняла характер быстрее, чем вы можете перевернуть монетку, а другая была глупой горничной. Этих двоих было по-настоящему трудно читать.

"Эм…" Чарльз выдавил улыбку, моргнул своими большими красивыми глазами и быстро сменил тему: "Ты сказала, что хочешь найти Академию Лоран? Не нужно спешить. Давайте подождём с этим, пока не поедим."

"Нет. Отведи меня сейчас." - твёрдо отказалась Сноу.

"Разве ты не голодна? Архиепископ Андерсон уже…"

"Он - жирная свинья, которая только и знает, что жрать. Я не такая, как он."

"Э…" Чарльз не мог поверить, что Сноу произнесла такие вульгарные слова, и мог лишь задать несколько вопросов: "Могу я спросить, с чего такая срочность? Если ты беспокоишься за их безопасность, то в этом нет необходимости. Я уже послал солдат, чтобы охранять окрестности лагеря. Они определённо в безопасности."

"Вот поэтому поспеши и отведи меня к ним." - снова потребовала Сноу, как будто она не слышала его слов.

"Эм... Сноу, это..."

"Эх."

Сноу оставила беспомощной нерешительность Чарльза.

"Почему ты, словно девчонка, продолжаешь тратить время?" - надулась Сноу, безжалостно обвинив его.

"Хозяйка, о чём вы говорите? Она явно девушка. Не обижайте её." Элона не могла больше на это смотреть, и тихо прошептала Сноу.

Затем она подняла голову и нежно улыбнулась Чарльзу, как будто успокаивая его. Это так жалко, что Сноу так жестоко обращается с такой симпатичной девушкой!

"Пф… Элона, я забыла тебе сказать." Сноу едва могла сдержать смех: "Принц Чарльз перед тобой - полноценный мужчина."

"Э???" - воскликнула Элона и прикрыла рот. Она смотрела на рыжеволосую "девушку", стоявшую перед ней. Как? Это ложь? Да она даже красивее её самой!

Люди слишком странные.

"Я… ну…" У Чарльза было сложное выражение лица и он через силу улыбнулся, не зная, что сказать.

Хотя его часто ошибочно принимали за девушку, это был первый раз, когда его утешала горничная…

Должен ли он поблагодарить Элону за попытку помочь ему?

"Всё в порядке, принц. Я просто шучу. Мой брат числится в Академии Лоран. Поэтому, пожалуйста, отведи меня к ним."

Сноу улыбнулась и настояла на своём.

"Кто твой брат?.. Цезарь?"

"Нет. Лин Сяо."

"А?"

Какой ещё Лин Сяо? О! Ничем не примечательный маг, который привёл красивую горничную?

"Хорошо... кто-нибудь, отведите Святую в лагерь Академии Лоран." Чарльз был немного смущён, но не хотел больше задавать вопросы и быстро повелел солдату сопроводить её.

"Благодарю… Пф." Сноу всё ещё давилась от предыдущей шутки и не смогла сдержать смешок. Она быстро попрощалась с Чарльзом и ушла.

В этот момент вернулась Дженнифер, отводившая Андерсона, чтобы пригласить принца Чарльза пообедать с Андерсоном. Но она увидела, что тот стоит на одном месте с пустым выражением лица.

"Принц, что-то случилось?" - спросила она с любопытством.

"Дженнифер? А, ничего. Просто эта Святая…" Чарльз хотел что-то сказать, но колебался, поскольку не знал, как выразить своё недоумение.

"Принц, она сказала что-то грубое?" Дженнифер презрительно сказала: "Ведьма, подобная ей, рано или поздно столкнётся с гневом Богини. Так что не обращайте на неё внимания."

"Ага… что? Дженнифер, что ты сейчас сказала?" Чарльз, едва не задохнувшись, быстро спросил: "Ведьма? Что ты имеешь в виду, говоря ведьма?"

"Принц, разве вы не знали?" Дженнифер ответила: "Люди Королевства Ломбард за её спиной поголовно называют её Снежной Ведьмой."

Снежная ведьма? Принц Чарльз почувствовал, как по его шее пробежал лёгкий холодок, когда он услышал эти два слова.

Что эта маленькая ведьма собралась устроить?

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 167– У красавиц растут шипы
Глава 166– Мощный работник
Глава 165– Какое совпадение! У тебя тоже морская болезнь?
Глава 164– Остров Выживания
Глава 163: Если победишь – невестка, если проиграешь – горничная
Глава 162– Метод похудения Сноу
Глава 161– Бедный маленький котёнок
Глава 160– Пожалуйста, не обижайте девушек!
Глава 159– Эксклюзивная избалованная жена принца
Глава 158– ОПАСНОСТЬ! ЭТО ТРАП!!!
Глава 157– Неоновые огни
Глава 156– Милая горничная
Глава 155– Поддержка горничной
Глава 154– Мстительный Лев
Глава 153: Падение в безумие из–за контракта тоски
Глава 152– Просроченный уксус
Глава 151– Возмещающая долг горничная
Глава 150– Интимный поцелуй
Глава 149– Прелюдия к прощанию
Глава 148– Не важно, что ты делаешь, поспеши!
Глава 147– Конечно, я прощу её
Глава 146– Работай, Владыка Демонов!
Глава 145– Верная собака
Глава 144– Разноцветные конфеты
Глава 143– Этот человек похож на псину
Глава 142– Няня на постоянной основе
Глава 141– Надежда Сноу
Глава 140– Готовность и ожидание
Глава 139– Самая большая слабость
Глава 138– Назначение жён
Глава 137– Соответствуя Богиням
Глава 136– Демоническая сестра
Глава 135– Собственная сестра знает тебя лучше всех
Глава 134– Пиная по округе
Глава 133– Растаявшая Сноу, белая и пухлая кошка
Глава 132– Разлучение ради лучшего воссоединения
Глава 131– Пожиная то, что посеял
Глава 130– Один год, три месяца и пятнадцать дней
Глава 129– Утопая в чувствах
Глава 128– Поколение Святой
Глава 127– Двуличная Лоли, Идеальная Святая
Глава 126– Преданный верующий
Глава 125: Я слышал, что кто–то путается с моей невестой?
Глава 124: Запятнанный кровью узелок–бабочка
Глава 123– Зять Императора
Глава 122– Обнюхать и облизать
Глава 121– Ну... я начинаю!
Глава 120– Прекрасные ноги красавицы
Глава 119– Цветущее Цветение Сакуры
Глава 118– Урок магии
Глава 117– Прорыв через защищённую территорию
Глава 116– Ты обязан победить! Поражение недопустимо!
Глава 115– Не то, чтобы жалость, но точно не благотворительность
Глава 114– Тень под светом
Глава 113– Последняя надежда
Глава 112– Поводок горничной
Глава 111– Засветившаяся лисица
Глава 110– Иллюзия, известная как ШенгДай Йинг
Глава 109– План «Разрушить эту нечестивую помолвку и спасти моего любимого»
Глава 108– Погашение долга
Глава 107– Я стану женщиной принца
Глава 106– Падающие звёзды
Глава 105– Пять шагов
Глава 104– Сегодня! Прямо сейчас!
Глава 103– Сопровождаемый красавицами, опасный для жизни бой
Глава 102– Убей, покалечь, сломай ему ноги
Глава 101– Кормящая грудью хорошая мать
Глава 100– Нет ничего плохого в том, чтобы быть горничной
Глава 99– Я верила и молилась за тебя
Глава 98– Опасный человек
Глава 97– Большая и тяжёлая
Глава 96– Дорожу тобой
Глава 95– Поворот судьбы
Глава 94: Отсутствие без причины – это выбывание
Глава 93– Держи глаза открытыми
Глава 92– Она очень быстрая!
Глава 91– Защита чести
Глава 90– Демоническая принцесса
Глава 89: Танец Сакуры – Цветение
Глава 88– После переломного момента сдерживаться не нужно
Глава 87– Ты создал проблему и пытаешься оправдаться?
Глава 86– Наркотические игры
Глава 85: Желание кого–нибудь избить
Глава 84: Лисица! Тьфу–тьфу–тьфу!
Глава 83– Её первый раз быть хрупкой и милой
Глава 82– Способ убить Владыку Демонов
Глава 81– Я знаю. Я всё про тебя знаю
Глава 80– Падшая Великая Империя Чжоу
Глава 79– Переоснованная Великая Империя Куин
Глава 78– Любовь с первого взгляда
Глава 77– Влечение к незаинтересованной стороне
Глава 76– Двусмысленные эмоции
Глава 75– Бессмысленное своеволие
Глава 74– Всё нормально, всё цело
Глава 73– Поин Поин
Глава 72– Стандарты Трансмигратора
Глава 71– Что... это было?
Глава 70– Праздничный фокус
Глава 69– Я ношу чёрные чулки не потому что мне одиноко
Глава 68– Эта женщина, эта Принцесса
Глава 67– Я хочу понять
Глава 66– Владыка Демонов, что холодно относится к людям
Глава 65– Безответные чувства
Глава 64– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (2)
Глава 63– С сегодняшнего дня, олицетворение Богини (1)
Глава 62– Сноу и Жасмин
Глава 61– Возможность завести детей
Глава 60: Подарок S–уровня
Глава 59: Подсосник S–уровня
Глава 58– Трогательные отношения хозяина и слуги
Глава 57– Сноу и Снежная Ведьма
Глава 56– Близкий парень
Глава 55– Слепая девушка
Глава 54– Владычица Сисек
Глава 53– Негигиеничная тётя
Глава 52– Милая девушка рядом с кроватью
Глава 51– Раса из легенд
Глава 50– Дух Красного Лотоса
Глава 49– Я тебе клянусь
Глава 48: Настоящий герой – защищает
Глава 47– Кто кого разбудил
Глава 46: Цель – оценка S (2)
Глава 45: Цель – оценка S (1)
Глава 44: Любовь – штука горькая (2)
Глава 43: Любовь – штука горькая (1)
Глава 42– Лоли Святая и Чёрная Магия
Глава 41– Лоли Святая и Снежная Ведьма
Глава 40– Как и всегда, идеальная горничная
Глава 39– Я брошу камень и раздавлю тебя насмерть
Глава 38– Я скормлю его тебе, после того, как прожарю
Глава 37– Дзинь~~
Глава 36– Решимость обезвредить флаг
Глава 35– Поведение героя (2)
Глава 34– Поведение героя (1)
Глава 33– Двойное чтение
Глава 32– Аура Монарха очень даже не плоха
Глава 31– Снежная ведьма
Глава 30– Без шансов! Сгинь!
Глава 29– Она ревнует, Она сходит с ума, Она убивает людей
Глава 28– Попасть в точку А (5)
Глава 27– Попасть в точку А (4)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 26.1
Глава 26– Попасть в точку А (3)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 25.1
Глава 25– Попасть в точку А (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 24.1
Глава 24– Попасть в точку А (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 23.1
Глава 23– Мистер Х
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 22.1
Глава 22– Святая? Ведьма?
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 21.1
Глава 21– Город Западного Ветра (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 20.1
Глава 20– Город Западного Ветра (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 19.1
Глава 19– Не совсем притворство
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 18.1
Глава 18– Щелчок пальцами
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 17.1
Глава 17– Идеальная линия
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 16.1
Глава 16– Лучше бы она не оказалась дурой
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 15.1
Глава 15– Эксперимент на полигоне (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.4
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 14.1
Глава 14– Эксперимент на полигоне (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 13
Глава 13– Квалификационный тест
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 12.1
Глава 12– Опасное для жизни представление (2)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 11.1
Глава 11– Опасное для жизни представление (1)
Recipe of the apocalypse 2 Глава 10
Глава 10– Послушная горничная говорит правду
Recipe of the apocalypse 2 Глава 9
Глава 9– Время шоу!
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.3
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 8.1
Глава 8: Я – рабыня хозяина
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 7.1
Глава 7– Касательно Восточного народа
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 6.1
Глава 6– Поймать Владыку Демонов, чтобы сделать из неё горничную
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 5.1
Глава 5– Широта характера Владыки Демонов
Recipe of the apocalypse 2 Глава 4
Глава 4– Девушка и Совместная Жизнь
Recipe of the apocalypse 2 Глава 3
Глава 3– Девушка и Чёрная Кошка
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.2
Recipe of the apocalypse 2 Глава 2.1
Глава 2– Девушка и Контракт
Recipe of the apocalypse 2 Глава 1
Глава 1– Мечта стать Запасным Героем
Список персонажей и иллюстрации (в честь 100й главы)
Recipe of the apocalypse 2 Краткий словарь
Recipe of the apocalypse 2 Омак 1
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.