/ 
Бесстыжий президент 95 Я хотел удивить тебя
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%2094%20%D0%94%D0%BE%D0%B1%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%B2%20%D0%BF%D1%80%D0%B0%D0%B2%D0%B8%D0%BB%D0%BE%20%D0%B4%D0%BB%D1%8F%20%D0%B2%D0%B0%D1%88%D0%B5%D0%B9%20%D0%BA%D0%BE%D0%BC%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B8%2C%20%D1%87%D1%82%D0%BE%D0%B1%D1%8B%20%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%8C%20%D0%BE%D1%84%D0%B8%D1%81%D0%BD%D1%8B%D0%B5%20%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%D1%8B/6188971/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%2096%20%D0%AD%D1%82%D0%BE%D1%82%20%D1%87%D0%B5%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B5%D0%BA%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%20%D0%BF%D1%80%D0%B8%D0%B2%D1%8B%D0%BA%20%D0%B1%D1%8B%D1%82%D1%8C%20%D1%85%D0%B8%D1%82%D1%80%D1%8B%D0%BC%2C%20%D0%BF%D0%BE%D1%82%D0%BE%D0%BC%D1%83%20%D1%87%D1%82%D0%BE%20%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D1%8F%D0%BB%20%D0%BD%D0%B0%20%D1%8D%D0%BA%D0%B7%D0%B0%D0%BC%D0%B5%D0%BD%D0%B0%D1%85%2C%20%D0%BA%D0%BE%D0%B3%D0%B4%D0%B0%20%D0%B1%D1%8B%D0%BB%20%D0%BC%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B6%D0%B5%21/6188973/

Бесстыжий президент 95 Я хотел удивить тебя

"Хорошо". Линь Чу подчинился.

"Не забывай думать обо мне", - добавил Ян Бэйчэн.

Линь Чу покраснел. Она в спешке согласилась, прежде чем повесить трубку.

Когда она вернулась, её щеки всё ещё были покраснели. Чжэн Юнтон дразнил ее, говоря: "Ты разговаривала со своим парнем по телефону?"

Луо Цзиньфэн случайно услышал это, когда собирался приехать. Его выражение лица потемнело, и он закрыл глаза на Линь Чу. Он особенно хотел услышать её ответ.

Линь Чу заметил это. Не имело значения, питал ли Луо Цзиньфэн романтические чувства к ней, так как он ничего ей не говорил, но было бы неправильно, если бы она отвергла его по своей воле. Если бы это всё-таки было недоразумение, она бы ужасно смутилась, если бы он поднял большую шумиху.

К счастью, Чжэн Юнтун задал этот вопрос. Если бы Ло Цзиньфэн на самом деле не чувствовала себя так по отношению к ней, то Линь Чу могла бы использовать эту возможность, чтобы ответить на вопрос Чжэна Юньтуна, не делая его слишком резким. Ни одна из сторон не была бы унижена, если бы она сказала это так. Время было подходящее.

Линь Чу чувствовала себя немного неловко, но она крепко кивнула и сказала: "Да".

Выражение Луо Цзиньфэн на мгновение застыло, прежде чем его заменило разочарование, которое невозможно было скрыть. Он молча упал, опустив голову и уйдя.

… 

Линь Чу никогда не ожидал, что мелкий инцидент на самолете может быть так легко разрешен. Теперь у неё ничего не было на уме. Она надела маску для глаз, как Чжэн Юнтон, и заснула.

Самолет приземлился во второй половине дня в 14:15. Они собрались снова, как только они получили свой багаж и сели в автобус, который их компания зафрахтовала, чтобы отвезти их в отель вместе. Было уже почти 15:00, когда автобус отбыл.

Они ожидали, что после столь долгого сидения в самолете все будут довольно уставшими. Поскольку они были здесь, чтобы повеселиться и только что приехали на новое место, все на пути выглядело для них интересно. Конечно, они были очень взволнованы. Автобус был таким же шумным на протяжении всего их путешествия, и никто не чувствовал себя сонным.

Линь Чу и Чжэн Юнтон были так же энергичны, как и сейчас, когда они спали в самолете.

Линь Чу написала Ян Бэйчэн смс, чтобы сообщить ему, что она прибыла в целости и сохранности. Ян Бэйчэн сразу не ответила. Вероятно, он был занят.

Сегодня вечером состоится ежегодный ужин, так что все освежились, как только добрались до отеля. Они уже собрали макияж и одежду, в которую собирались переодеться позже. В связи с долгим путешествием, они удобно оделись для путешествия.

Во время ежегодного ужина вечером мужчины носили костюмы и галстуки, а женщины - платья. Некоторые из женщин были даже одеты в платья, которые выглядели немного более формально.

Линь Чу специально не покупала непрактичное платье. Она могла носить такие платья только во время ежегодных ужинов, но не в обычных случаях. Если бы она носила одно и то же платье каждый год, некоторые смутьяны критиковали бы её за спиной. У нее не было причин давать им такую возможность.

Линь Чу просто выбрала обычное летнее платье из своего шкафа и принесла его с собой.

Когда Линь Чу и Чжэн Юнтун нашли стол, за которым был закреплен их отдел в банкетном зале, они случайно увидели, как подошел Ху Юэша. Они оба были шокированы, когда заметили, что Ху Юэша была одета в парадное платье.

На ней было черное платье длиной до пола.

Ху Юэша увидел, что Линь Чу и Чжэн Юнтон были одеты в красивую, но простую одежду. Её настроение сразу же улучшилось, когда она заметила, что никто из них не нарядился и не накрасился. Она даже улыбнулась им.

"Я слышала, что она пошла в салон красоты высокого класса во второй половине дня сразу после того, как добралась до отеля и положила свой багаж. Этот салон был довольно оживлённым сегодня, потому что там было много наших коллег-женщин", - прошептала Чжэн Юнтун.

"Разве мы не посещаем ежегодный ужин только для того, чтобы поесть и выиграть какие-нибудь призы? Это было действительно необходимо?" тихо спросил Линь Чу.

"Очевидно, ты не знаешь, о чём думают эти женщины. У тебя уже есть парень, а что касается меня, то я не собираюсь мечтать, потому что знаю своё место, но другие женщины другие. Им неуместно куколовать себя или шикарно одеваться в офисе в нормальных условиях, потому что это приведет к негативным последствиям. В таком случае, разве ежегодный ужин не является для них шансом показать себя настолько, насколько они любят? Они беспокоятся о том, что не сделают себя достаточно привлекательными, несмотря на то, что будут куколками. Хотя они могут и не привлечь Президента Вэй, но в нашей компании есть много других красивых молодых людей. Они будут рады привлечь одного из них. Что касается Ху Юэша, то она определённо хочет привлечь внимание Президента Вэя. Ей плевать на других". 

Линь Чу позабавился замечаниями Чжэн Юнтона. У неё всегда складывалось неправильное впечатление, что Чжэн Юнтон моложе её из-за детского лица.

Линь Чу слегка постучала по лбу Чжэна Юньтона. "Надо было приложить усилия, чтобы накраситься. Ты ещё не замужем?"

Чжэн Юнтон беспомощно ударила себя по лицу. "Думаешь, я не хотела этого делать? Я выгляжу некрасиво, когда накрашиваюсь! Я даже подошла к косметической стойке Би и попросила продавщицу накрасить меня. Остальные выглядели очень хорошо с макияжем, но я выглядела ужасно. Я лучше буду выглядеть вот так".

Когда она говорила, она прислонилась к уху Линь Чу и прошептала: "Честно говоря, Ху Юэша действительно сошла с ума. Как президент Вэй мог просто встречаться с кем-то с таким социальным статусом? Это была бы настоящая любовь, если бы он встречался с кем-то из нормального окружения, вроде нас. Вы не знаете об этом, потому что никогда не посещали наши предыдущие ежегодные ужины, но наша компания каждый год приглашает на выступления маленьких знаменитостей. Все знают этих знаменитостей, но нанимать их не дорого. Но мы никогда не нанимали женщин-знаменитостей. Почему? Это потому, что компания хотела предотвратить запутывание Президента Вей с кем-либо из них. Эти женщины-знаменитости довольно бесстыдны. Они бы использовали их выступление как шанс сблизиться с Президентом Вей. Это было бы неприятно. Любая первоклассная знаменитость на самом деле посещала бы наше мероприятие, не получая за это денег. Тем не менее, Президент Вей никогда не делал этого, так как хотел избежать предсказуемых осложнений. Ху Юэша действительно тратит своё время".

Линь Чу кивнула. Она согласилась с мнением Чжэн Юнтона.

… 

Им повезло, что их компания не мучила их, попросив персонал подготовиться к выступлению на сцене в рамках программы. Они просто наняли местных артистов, которые исполняли короткие комедийные скетчи или волшебные шоу на сцене, и несколько третьесортных певцов, чтобы сотрудники могли насладиться их трапезой, позже выйти на сцену и поиграть в игры, а также выиграть несколько призов.

Вей Зилин вышел на сцену и сказал несколько вещей перед началом банкета. Его речь была недолгой и довольно юмористичной.

В конце своей речи Вей Зилин улыбнулся и сказал: "Я пригласил очень важного гостя сегодня вечером. Он внес большой вклад в вручение призов, которые мы будем раздавать сегодня".

Через несколько мгновений глаза Линь Чу расширились. Она была шокирована, увидев, что человек, выходящий на сцену, был не кем иным, как Ян Бэйчэн, с которой она говорила по телефону сегодня утром!

Теперь Линь Чу понял, что причина, по которой он не ответил на сообщение, которое она послала ему днем, заключалась в том, что он был в самолете в то время.

Ян Бэйчэн притворилась, что безразлично сканирует область под сценой. Он сделал паузу, когда увидел Линь Чу. Углы его губ свернулись в улыбку, когда он заметил, что Линь Чу смотрел на него.

Это было за то, что он держал её в секрете.

Ян Бэйчэн не пытался скрыть свою мягкую хихиканье. Углы его губ протянулись наружу в ласковой манере.

Плечо Линь Чу затонуло, когда Чжэн Юнтон прислонился к ней. "О, он такой красивый."

Линь Чу ничего не сказал.

Она не обратила внимания на то, что Ян Бэйчэн сказал на сцене. Она опустила голову и уставилась на свой сотовый. Она хотела допросить его, но, похоже, не смогла сформулировать приговор.

Она была и счастлива, и удивлена, что он здесь.

Ее мобильник вибрировал ни с того ни с сего. Это было сообщение от Ян Бэйчэн: "Я не отвечала на ваши сообщения, потому что хотела удивить вас и позволить вам увидеть меня на этой сцене".

Не задумываясь, Линь Чу ответила: "Я определённо была шокирована".

Ян Бэйчэн не ответил.

Сейчас Линь Чу не мог побеспокоиться о том, чтобы посмотреть выступления или поучаствовать в играх. Она ничего не выиграла, но никогда не была счастливчиком. Она просто получила утешительный приз, который был вручен и всем остальным. Это была эгоистичная палочка.

Банкет закончился чуть позже 21:00. Линь Чу пошла сначала принять душ, вернувшись в свой номер. Чжэн Юнтон возился со своим призом. Этой женщине определённо повезло. Она выиграла iPhone 6.

Чжэн Юнтун все еще показывала свой приз в "Моментах", когда Линь Чу вошел в ванную.

Когда Линь Чу вышла из ванной, она заметила, что в спальне вдруг стало необычно тихо. Позже она заметила, что Ян Бэйчэн сидит у своей кровати. Тем временем, Чжэн Юнтон пряталась в углу со слезливым выражением лица.

"Линь... Линь Чу, почему ты не сказала мне, что твой парень - Янь... Мастер Янь!" Чжэн Юнтон вообще не был психически к этому подготовлен. Она чуть не обмочилась, как только открыла дверь.

Углы губ Линь Чу вытянулись вниз. "Я не пытался тебя удивить. Я никогда не думал, что..."

Чжэн Юнтун дважды скулила, пока не закрыла лицо и не побежала в туалет.

Только тогда Линь Чу повернула в сторону Янь Бэйчэна. Компания забронировала для них номер в пятизвездочном отеле, но номера не считались просторными.

Ян Бэйчэн просто сидел сбоку от кровати, но он явно занимал большую часть места в комнате. Его длинные ноги уже заполнили дверной проем.

"Почему вы пришли так внезапно?" спросил Линь Чу, покраснел.

"Я скучал по тебе, - ответила Ян Бэйчэн глубоким голосом и протянула ей руку.

Линь Чу стыдливо подняла руку. Её щеки были красными, когда она положила руку ему в ладонь. Ян Бэйчэн остановил ее так, что она стояла между его коленей.

"Сначала я хотел приехать, чтобы мы могли вместе осмотреть достопримечательности." Ян Бэйчэн протянул свои пять пальцев сквозь нее. Он мягко и осторожно разминал каждый ее палец от кончиков пальцев до костяшек пальцев.

Джейс вытянул длинную руку и подтянул ее ближе к талии, пока Клэри чуть не зашвырнула в него.

Клэри была одета в белый купальный халат отеля над пижамой. Он был очень толстым, и ремень был плотно пристегнут. Однако в животе Ян Бэйчэн, когда он увидел Клэри в таком наряде, замерзла жара.

Линь Чу инстинктивно засосала в живот, когда заметила, что лицо Ян Бэйчэн в дюймах от ее собственного. Она затаила дыхание, потому что он очень нервничал в тот момент.

"Мой... Мой коллега все еще здесь", Линь Чу заикалась с тревогой. Она чувствовала, как будто кровь по всему телу мгновенно стекала к ее голове. Она чувствовала ужасную лихорадку.

Ян Бэйчэн ущипнула ее за талию. Его голос стал хриплым. Он чувствовал, как будто его горло пересохло. "Давайте прогуляемся".

Линь Чу кивнула покрасневшим лицом. "Пожалуйста, подождите меня."

Она слишком боялась тусоваться с ним здесь. Тем временем Чжэн Юнтон всё ещё пряталась в ванной, слишком боялась выйти.

Линь Чу схватила одежду и побежала в ванную. Она заметила, что Чжэн Юньтун всё ещё выглядел шокированным. Крышка сиденья унитаза была опущена, а Чжэн Юнтун сидел на ней. Линь Чу опустилась на колени внутри ванны и закрыла шторы для душа. Она переоделась и всё объяснила Чжэн Юнтуну.

Однако Чжэн Юнтун не подумал, что это какая-то проблема. Она не была неразумной и была бы раздражена только тем, что Линь Чу ходила и хвасталась статусом Янь Бэйчэн.

"Мы... Мы ненадолго выйдем на улицу", - застенчиво сказал Линь Чу. "Я возьму один из ключей от комнаты, чтобы тебе не приходилось не спать и ждать меня."

Чжэн Юнтон хихикал. "Вообще-то, ты не обязан возвращаться, если не хочешь."

… 

Ян Бэйчэн отвез Линь Чу на частный пляж отеля. Ночью там было не так много людей, но время от времени они встречаются только с несколькими парами или небольшими семьями.

Однако в вестибюле отеля она столкнулась с несколькими коллегами из одной компании. Они были ошеломлены, увидев, что Ян Бэйчэн и Линь Чу держатся за руки друг друга, но никто из них не был достаточно смел, чтобы сделать шаг вперед и спросить ее о нем. Ян Бэйчэн кивнул им, когда услышал шепот Линь Чу о том, что они были ее коллегами. Её коллеги были абсолютно ошарашены. В конце концов, они побежали в комнату Чжэн Юнтона.

В ту ночь дверь в комнату Чжэн Юнтуна чуть не была сломана, потому что в нее столько раз стучали.

"Разве вы не говорили, что скучали по мне сегодня днём? Почему ты сейчас такая тихая?" Они стояли на пляже под темным небом. Ян Бэйчэн втянул Линь Чу в свои объятия и обнял её, не сдерживаясь.

Они услышали звук волн, разбивающихся рядом с ними, и песок под их ногами был тонким и гладким. Яркая луна сверкала в сумрачном небе над их головами, в то время как серебристый лунный свет излучался на лицо Яна Бэйчэна, освещая его черты. Он выглядел несравненно захватывающе.

Линь Чу взглянул в темные глаза Ян Бэйчэна. Это была чрезвычайно прохладная ночь, но они, казалось, сгорели.

Она засосала дыхание, когда в нижней части живота появилось теплое чувство. Она чувствовала, что их отношения вот-вот сделают огромный шаг вперед после приезда Ян Бэйчэн.

Мужчина с черными глазами, казалось, приближал ее к себе. Он смотрел на нее, как тигр, который наблюдал за добычей. Как будто он хотел уничтожить каждый ее сантиметр.

Линь Чу чувствовал беспокойство, но она не пыталась сопротивляться ему. Она знала, что рано или поздно им придется сделать этот шаг вместе.

Она с готовностью отдалась бы ему, если бы они смогли стать ближе друг к другу.

Самое главное, что она доверяла ему.

Взгляд Ян Бэйчэн сгорел ярче. Казалось, он понимал ее мысли. Его длинные руки крепко прижали ее к его животу. Он опустил голову и поцеловал ее в губы.

Ночь была холодной, но его губы и зубы были почти невыносимо горячими, когда они пасутся на внутренней стороне рта Линь Чу. Клэри почувствовала, как его руки обхватили её талию. Одна из его рук двигалась вверх, а другая - вниз. Ошпаривающее тепло, которое излучалось от его ладоней, уже проникало в ткань ее одежды. Тело Линь Чу дрожало, когда оно нагревалось. Она прижала руки к его жесткой груди. Было так жарко, что кончики пальцев дрожали.

Линь Чу решил, что она не отвергнет его, если он отвезет ее обратно в свою комнату сегодня вечером.

Импульсивная мысль всколыхнулась в глубине её сердца. Она хотела приблизиться к нему, она хотела, чтобы их тела стали единым целым. Его ладони теперь давили на нее сильнее. Она чувствовала его агрессивность.

Ян Бэйчэн освободила свои губы в этот момент. Он опустил взгляд и посмотрел на ее губы, которые стали пухлыми и красивыми после того, как он их поцеловал. Холодный лунный свет заставил ее щеки выглядеть покрасневшими, и она казалась теплой и счастливой.

Она напоминала цветок, известный как "королева ночи". Ян Бэйчэн чувствовала, что лунный свет усилил очарование Линь Чу. Она выглядела как свежецветущий цветок, когда ее бледная кожа была освещена лунным светом. Она была природной красавицей, чистой, как девственница.

Глаза Ян Бэйчэн светились ярче. Он хотел продолжать смотреть на Линь Чу. В тот момент, когда его взгляд упал на ее лицо, он уже не мог оторвать глаза. Все, что он мог сделать, это смотреть на розоватый оттенок на гладкие белые щеки Линь Чу, как цвет становился все более и более очевидным.

Там был нежный взгляд в ее глазах, как она осталась в его объятиях. Она выглядела прекраснее, чем когда-либо прежде. Когда она опустила голову, потому что боялась смотреть на него, она выглядела более кроткой и послушной.

"Завтра я отведу тебя к морю, чтобы хорошо провести время. Вэй Цзилинь забирает с собой Шэнь Цзуньи. Если тебе неудобно, ты можешь взять с собой коллегу, которая остановилась в одной комнате с тобой". Ян Бэйчэн опустил голову и посмотрел на ее кроткие глаза. Он не мог не прижимать кончик носа к ее ярко-красным щекам, лаская их туда-сюда. Ошпаривающее дыхание из его носа распылялось по ее щекам до самых уголков рта.

Сердце Яна Бэйчэна билось от нервозности, в то время как его внутренности наполнялись невыносимой жарой. Морской бриз, дувший ночью, не мог погасить бушующий огонь в его животе. Он не мог остановить себя, чтобы обернуть руки вокруг нее крепче. Линь Чу чуть не задохнулась. Казалось, что он терется о ее кости.

Ян Бэйчэн прижал свои теплые тонкие губы к гладкой коже по углам ее рта. Клэри только что закончила принимать душ, когда он подошел к ней в комнату. На ее лице не было макияжа. Оно было чистым и ароматным.

"Не забудьте надеть новый купальник", - хриплым голосом сказала Ян Бэйчэн. Его длинные пальцы постепенно и бессознательно заползли под подол ее одежды.

"Здесь есть и другие люди". Углы губ Линь Чу, где он целовался, были теплыми. Она решила просто похоронить голову в его объятиях, как страус.

Она знала, что Ян Бэйчэн смеялся, когда почувствовала, как вибрирует его грудь. Он тёр свои горящие губы туда-сюда о её виски и углы её глаз.

В конце концов, Линь Чу была красной, как созревшие плоды. После этого Ян Бэйчэн отправил её обратно в свою комнату.

Линь Чу заметила, что ее комната была черной, когда она вошла внутрь. Она предположила, что Чжэн Юнтон уже спит, но обнаружила, что другая женщина все еще держала телефон, когда, наконец, зашла внутрь. Она выглядела странно бледной, когда свет от экрана телефона подсвечивал ее лицо. Картинка выглядела очень жутко.

Линь Чу была в шоке. Клэри похлопала по груди и сказала: "Я думала, ты спишь".

"Разве ты не можешь сказать, что я просто притворялась? Остальные видели вас с Ян Бэйчэн вместе, когда вы выходили. Они подбежали и попросили меня подтвердить это. Они доставали меня всю ночь. Я ничего не мог сделать, кроме как ответить на их вопросы. Главное, что я тоже ничего не знал. Я просто сказал им, что знаю, что вы встречаетесь". Чжэн Юнтон сел и включил настенный светильник. Она положила мобильный телефон рядом с подушкой.

"Им было очень любопытно и они хотели знать такие вещи, как то, как вы познакомились, точные детали ваших отношений, и как долго вы были вместе". Были и другие, кто переступил черту, потому что не хотели видеть тебя счастливым. У них был ревнивый голос, и они думали, что Мастер Ян просто плейбой. Некоторые из них считали, что это ваша первая встреча с Мастером Яном. Они сказали, что вы просто соблазнили его на одну ночь с вами". Чжэн Юнтон закатила глаза. Она была очень раздражена. "Я притворилась, что сплю, потому что не могла с ними поговорить. Они пришли и позвонили в дверь, но я проигнорировала их всех."

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.