/ 
Бесстыжий президент 84 Ему нужны были эти слова от неё
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%2083%20%D0%92%20%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%BD%D1%83%2C%20%D0%AF%D0%BD%20%D0%91%D1%8D%D0%B9%D1%87%D1%8D%D0%BD%20%D1%85%D0%BE%D0%BB%D0%BE%D0%B4%D0%BD%D0%BE%20%D0%BD%D0%B0%D1%81%D0%BC%D0%B5%D1%85%D0%B0%D0%BB%D1%81%D1%8F%2C%20%D0%B2%D0%B7%D0%B3%D0%BB%D1%8F%D0%BD%D1%83%D0%B2%20%D0%BD%D0%B0%20%D0%BD%D0%B5%D0%B2%D0%B5%D0%B7%D1%83%D1%87%D0%B5%D0%B3%D0%BE%20%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B5%D0%BD%D0%BA%D0%B0%20%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B4%20%D0%BD%D0%B8%D0%BC/6188960/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%2085%20Beicheng%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%82%20%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BD%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%82%D1%8C%2C%20%D0%B5%D1%81%D0%BB%D0%B8%20%D1%82%D1%8B%20%D0%B1%D1%83%D0%B4%D0%B5%D1%88%D1%8C%20%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%BB%D0%B6%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D1%80%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B0%D1%82%D1%8C%20%D0%B7%D0%B4%D0%B5%D1%81%D1%8C%20%D1%81%D0%BE%20%D0%BC%D0%BD%D0%BE%D0%B9/6188962/

Бесстыжий президент 84 Ему нужны были эти слова от неё

Они проигнорировали друг друга, пока ждали в машине 15 минут. Затем с противоположной стороны дороги приехал белый LaCrosse. Он незаметно припарковался на обочине. Водитель выглянул из машины. Это был Зуо Цю?

Ян Бэйчэн был безмолвен.

Он боялся, что Ченг Цзимин его не увидит?

Издалека он увидел, что Зуо Цю вытащил свой телефон, и сразу зазвонил телефон Ян Бэйчэна.

Ян Бэйчэн ответила на звонок, ничего не сказав. Он не мог побеспокоиться об ответе.

Он услышал, как Зуо Циу сказал: "Господин Янь, я здесь!"

У Ян Бэйчэна дёрнулся рот. "Я вижу тебя. Ты видишь BMW X1 позади меня? Это машина, на которой едет Ченг Цимин".

Зуо Цю очень хорошо знал, кто такой Ченг Цимин благодаря Ян Бэйчэн.

"Я вижу!" Зуо Цю быстро ответил.

"Хорошо. Разбей его. Если ты сможешь уничтожить его машину, я куплю тебе новую машину". Вы можете выбрать любую модель", - сказал Ян Бэйчэн случайно.

Зуо Циу повесил трубку и встряхнул конечности. Он подумал о том, насколько маленькой была его машина и как ему было бы совершенно невозможно уничтожить машину Чэн Цзымина, но она все равно была способна создать ему некоторые неприятности.

Затем он включил свой сигнальный фонарь и повернул на противоположную сторону дороги. Чэн Цзымин все еще хмурился. Он понятия не имел, что эти двое делали внутри Большого Чероки. Почему он остановился там и никто не выходил из машины?

Может быть, этот человек не мог сдержать себя и не мог дождаться, когда они приедут домой и сделают это на обочине дороги?

Как он мог сделать что-то подобное средь бела дня?!

Когда Линь Чу стал таким бесстыдным? Была ли она готова пожертвовать всем ради денег и ради мести ему?

Как он думал об этом, его машина внезапно сильно вздрогнула, как будто кто-то ударил его с заднего сиденья машины.

Чэн Цзимин собирался спуститься вниз в своей машине, чтобы посмотреть, когда черный Великий Чероки перед ним свернул в дорогу.

Ченг Зиминг колебался. Он не мог позволить человеку, который врезался в него, уйти, поэтому он выглянул в окно. Он увидел человека, выглядывающего из белого окна ЛаКросса. Он махал ему наглостью. "Простите, простите. Я только что получил водительские права. Я в этом новичок. Я хотел припарковать свою машину. Я оценил расстояние, но все равно врезался в твою машину."

После этого Зуо Цю вышел из машины и искренним жестом передал Ченгу Цзимину свою карточку с именем. "Я очень извиняюсь за это. Это моя карточка с именем. У моей машины есть страховка. Ты можешь починить свою машину и рассчитывать на меня".

Помимо отличного отношения, этот человек взял на себя инициативу заплатить за ущерб. Для Ченг Цзиминга было бы не самое лучшее, что могло бы произойти с ним.

Он взял карточку с именем и увидел на ней обозначение. Шокировало то, что на карточке было написано "Помощник генерального директора Янь Хуэй". В его глазах появилось восхищение, и он быстро вышел из машины. Он плотно зажал карточку в костюме, как будто боялся, что Зуо Цю заберет карточку обратно.

Он пожал руку Зуо Цю вверх и вниз. Он выглядел таким взволнованным, что наконец-то встретил своего лучшего друга, но так старался сохранить нейтральное выражение. "Итак, это мистер Зуо."

Зуо Циу поднял брови, как будто это что-то значило. "Ты меня знаешь?"

Чэн Цзимин воспользовался случаем, чтобы передать Зуо Циу свою карточку с именем. "Я менеджер отдела продаж Лин Мао". Приятно познакомиться, мистер Зуо."

Зуо Цю ничего не упомянул о том, что не знал его, и вежливо улыбнулся. "Господин Чэн, я помню. Вы жених мисс Лин".

Чэн Цзимин не возражал, что высокомерное отношение Зуо Цю сейчас сильно отличается от того, как он выглядел сейчас. Он был чрезвычайно польщен тем, что Зуо Цю знал, кто он такой. Он хотел оставить хорошее впечатление на Зуо Цю. Если бы он мог иметь возможность работать с Янь Хуэй, он бы получить более высокую благосклонность с Линь Чжэнхэ и укрепить свой статус.

Зуо Цю не имел намерения дать ему шанс сделать это даже после того, как заметил его подлые выражения и поведение. Он был полон намерения получить свою благосклонность и, вероятно, использовать их связь. Возможно, он немного шатался перед Ян Бэйчэном, но он все равно был довольно харизматичен, имея дело с посторонними.

Перед тем, как Чэн Цзимин смог что-то сказать, он продолжил: "Я прошу прощения за то, что сегодня врезался в вашу машину". Вот номер моего страхового агента. Вы можете связаться с ним в любое время."

Зуо Цю передал ему другую карточку с именем.

"Всё хорошо, всё хорошо. Так как мы знаем друг друга, эта маленькая вмятина на самом деле ничто. Это не будет дорого стоить. Мы друзья, и нам не нужно ранить чувства друг друга из-за этого." Чэн Цзимин принял карточку с именем и вел себя так, как будто совсем не возражал. Он также держал карточку с именем в костюме.

Зуо Цю сухо посмеялся и подумал: "Кто теперь твой друг? 

Тем не менее, так как Чэн Цзымин отдал все свои силы, он не собирается стоять с ним на церемонии.

Он кивнул. "В таком случае, сначала я возьму отпуск". Мне еще нужно кое-что сделать. Поговорим в другой раз."

Чэн Цзимин мог сказать, что он просто дал поверхностный повод, но не осмелился его остановить. Он даже вежливо улыбнулся, наблюдая, как Зуо Цю садится в машину.

Зуо Цю вспомнил слова Яна Бэйчэна и стиснул зубы. Он сделал задний ход и повернул руль, чтобы вывести машину на дорогу. Как будто он опять не оценил пространство и изгиб. Ченг Цзимин мог только наблюдать, как LaCrosse Зуо Цю врезался в заднюю часть его BMW и сопровождался жалким криком. Огромная вмятина появилась на заднем сиденье этого автомобиля. Можно с уверенностью сказать, что краска на автомобиле была поцарапана до неузнаваемости.

Зуо Цю выглянул из окна автомобиля с зеленым лицом и извинился. "Мне очень жаль. Так, так, извини. Я только что получил права на этой неделе, и мне ещё предстоит освоить вождение как следует".

У Ченга Цзиминга рот дёргался, но он мог смеяться только дрильно. "Ничего страшного. Ничего страшного. Если хочешь, я помогу тебе вывезти машину?"

Зуо Цю стыдно смеялся. "Думаю, я бы хотел попрактиковаться в вождении как следует."

Лицо Чэн Цзымина стало зелёным. "Не тренируйся и на моей машине тоже!".

К сожалению, Зуо Цю, кажется, не уловил мрачного выражения на лице Чэна Цзымина. Он даже не потрудился сделать резервную копию своей машины, но решил протиснуться мимо задней части BMW X1, чтобы выйти на дорогу, жестоко запихивая свою машину на выходе.

Чэн Цзимин понятия не имел, как Цзо Цюй ездит, и на боку BMW X1 образовалась длинная, глубокая царапина. Он видел, как Зуо Цю уехал с плоским фронтом на своем LaCrosse. Почему-то он выглядел так, будто уехал счастливо.

Ченг Цимин опустил голову, чтобы посмотреть на свой сильно поцарапанный автомобиль, и задался вопросом, сколько денег понадобится на ремонт. Он заранее отказался от Зуо Цю и теперь слишком стесняется упоминать о контакте со своим страховым агентом.

Чэн Цзымин в ярости выбил дверь своей машины, когда посторонние лица смотрели на него с ошеломительными выражениями.

Он любил эту машину так, как будто это был кусок сокровища, когда он впервые её получил. Он не мог смириться с тем, что она испачкана или наткнется на что-нибудь. Но сегодня она была полностью уничтожена. Она была в отчаянном состоянии, и он не мог не думать, что пришло время кому-то разобрать эту машину.

Ян Бэйчэн припарковал свою машину под домом Линь Чу, не сказав ни слова. Линь Чу вышел из машины с холодным выражением лица и не потрудился с ним попрощаться. Она даже не попросила его ехать безопасно, что действительно беспокоило Ян Бэйчэн. Он знал, что он был темпераментным сегодня утром, но его настроение резко улучшилось после того, как он имел дело с Чэн Цзымин. Тем не менее, он снова чувствовал себя угрюмым теперь, когда Линь Чу был несчастлив.

Он нахмурился, когда спустился вниз и запер его, следуя за Линь Чу через дверь блока. Линь Чу взглянул на него и увидел, что он следует за ней в лифт. Линь Чу сделала "хм" в сердце. Он был зол сегодня утром, да? Тогда перестань следить за ней домой!

Линь Чу вытащила ключи, чтобы открыть дверь после того, как вышла из лифта. Ян Бэйчэн опустил глаза и увидел, что она гладко открыла дверь, в отличие от последних нескольких раз, когда она была неуклюжа с ней.

Линь Чу только что открыл дверь и приготовился закрыть ее перед лицом Ян Бэйчэна, когда тот заставил себя войти. Он закрыл дверь и прижал её к ней.

Линь Чу был потрясен своим мрачным выражением. Он тяжело дышал, когда прижимал ее к двери. Затем он прислонился к ней своим телом. Его тело было очень горячим.

Лицо Линь Чу покраснело. Она чувствовала, что теряет верх, поэтому она расширила глаза в попытке выглядеть разъяренной.

Ян Бэйчэн не заботилась о своих выражениях и отмахнулась от них пренебрежительным звуком. Она могла смотреть сколько угодно, но никогда не выглядела такой злой, как хочет. "Зачем терять самообладание со мной всю дорогу? Ты чувствуешь боль от имени Чэн Цзиминя, потому что я издевался над ним?"

Линь Чу разозлилась на слова Ян Бэйчэна. Он не только не раскаялся, но и тут же выкрикивал обвинения в её адрес. "Хватит втягивать в это Чэн Цзиминя". Ты можешь бить его своей машиной, пока он не превратится в калеку, и это все равно ничего не будет значить для меня". Я даже не спросил, что с тобой сегодня утром! Ты так вышла из себя из ниоткуда. Ты должен хотя бы сказать мне, почему ты злишься! Что значит для тебя просто относиться ко мне с таким сытным отношением?! Я никогда не знал, что у тебя такой плохой характер, я..." 

Ян Бэйчэн поцеловала ее до того, как она успела закончить.

Линь Чу хотел оттолкнуть его, но почему-то не смог. Как будто его тело было крепко прибито к тому месту, где он был. Его грудь была похожа на стену, и она горела.

Ее рот был наполнен вкусом его, горячий и пронзительно холодный в то же время. Это напомнило ей о прошлой ночи, и ее тело начало дрожать. Она была охвачена Его присутствием, и ее гнев странным образом исчез.

Ян Бэйчэн медленно освободил ее от поцелуя. Его длинные, сильные руки все еще окружали ее. "Я был неправ".

Линь Чу был не в себе. Она никогда не думала, что эти три слова могут так легко выйти из уст Ян Бэйчэн.

Возможно, она не знала его достаточно долго, но Линь Чу всегда думала о Ян Бэйчэне как о человеке, который не будет извиняться легко.

Это могло быть и потому, что он редко совершал ошибки.

"Сегодня утром я думал о кое-чем и переборщил с этим". Мне очень жаль. Я не злюсь на тебя. Я злюсь на себя". Ян Бэйчэн выдохнул и извинился низким голосом.

Линь Чу смотрел, как его темные, нежные глаза пристально смотрели на нее. Они были наполнены до краев сожаления. Она больше не могла злиться на него.

Она не знала, когда, но она уже положила руки на его шею. Внезапно она подтянулась к его шее и повесилась на нем. Она подняла голову и укусила его за шею.

"В следующий раз... в следующий раз тебе больше нельзя быть таким! Даже если ты на что-то злишься, ты должен сказать мне причину. Что это за отношение к тебе, когда ты теряешь самообладание без причины?!" Линь Чу сказал мрачно.

Изначально Ян Бэйчэн был рад услышать от Линь Чу, что "даже если бы Чэн Цзымин был сбит калекой своей машиной, это все равно ничего бы для нее не значило", теперь, когда он подумал о том, что она сказала "потерял самообладание и не удосужился предупредить меня", он не мог не посмеяться.

Как ты мог предупредить кого-то, когда ты был в центре гнева?

Как будто он знал ее мысли. Ему не нужно было, чтобы она произносила их вслух, когда он крепко обнимал ее. Он объяснил маленьким голосом: "Простите. Дело не в том, что я не забочусь о тебе после того, как ухаживаю за тобой". Я также не из тех, кто теряет самообладание и играет с тобой в эмоциональные игры. Я могу разозлиться, если у нас будут разногласия в будущем, но я никогда не сделаю тебе ничего плохого. Я также никогда больше не буду терять самообладание без причины. Сегодня это была моя вина".

Линь Чу уже был ошеломлён своими извинениями. Она не ожидала, что он будет настолько искренен, что пойдёт и объяснится. Он даже подумал о том, какие опасения она не озвучила. Как она могла до сих пор злиться на него, когда он был так чувствителен к ее мыслям?

Он нес ее без намерения опустить. Её ноги совсем не касались земли, когда он привёл её в спальню.

"Опусти меня, Моян может быть дома", - тихо сказал Линь Чу.

Однако Ян Бэйчэн отказалась отпускать и сказала: "Кажется, она очень умная". Либо она скроется, либо спрячется в комнате".

Линь Чу не смогла найти в ней ни слова, чтобы опровергнуть.

Ей было бы неловко прятаться в комнате!

Это был дом, который они с Сюй Моян сняли вместе. Даже если это был он, и это было действительно неудобно для него, чтобы уйти, она все еще не получила согласие Сюй Моян, прежде чем позволить ему остаться.

Думая об этом, она нигде не видела Сюй Мояна, когда они проходили мимо гостиной и увидели, что дверь спальни Сюй Мояна была закрыта. К тому времени Ян Бэйчэн уже везла ее в комнату и закрыла за ним дверь.

Он сел прямо на ее кровать и поставил ее на колени.

"Значит, было бы неважно, если бы я покалечил Чэн Цзиминя на своей машине?" Ян Бэйчэн спросил с поднятой бровью. Он все еще чувствовал себя счастливым по этому поводу.

"До тех пор, пока тебе не нужно нести ответственность за это", - честно сказал Линь Чу.

Очевидно, что не имеет значения, мертв он или покалечен, но нести ответственность за последствия для такого человека, как он, не будет стоить того.

Ян Бэйчэн был очень рад. Он слегка поцеловал Линь Чу в угол ее губ.

Линь Чу покраснел и с трудом избежал поцелуев. Она не осмеливалась смотреть в его глаза горящей страстью.

"Скажи мне, что случилось с тобой сегодня утром? Почему ты вдруг разозлился?" спросил Линь Чу.

"Я расскажу тебе в будущем", - ответил Ян Бэйчэн.

Она видела теплый и ясный взгляд в его глазах и знала, что он не скрывается от вопроса и не пытается его избежать. Итак, Линь Чу не продолжила свой допрос.

Линь Чу была довольно усталой со времени пребывания в детском доме, и помимо того, что просыпалась рано утром, можно было с уверенностью сказать, что она была измотана. Она зевнула в объятиях Ян Бэйчэн.

Затем Ян Бэйчэн отпустила ее, чтобы она отдохнула, и ушла.

Линь Чу тянул за руки сонливо и сказал ему быть осторожным на дороге. Ян Бэйчэн почувствовала себя намного лучше со своими словами. Он нуждался в этих словах от нее.

Линь Чу оставил свою машину, не сказав ни слова, как раз сейчас, когда они не разговаривали друг с другом. Это было неправильно для него уехать вот так.

Ян Бэйчэн поцеловал Линь Чу в сонную щеку. "Попроси меня остаться, если не хочешь, чтобы я уехал".

"Хватит играть. Я всё ещё останусь с Мояном", - ответил Линь Чу. Было бы неправильно, если бы мужчина остался здесь.

Ян Бэйчэн ничего не сказал. Он придумал, как убедить Линь Чу переехать к нему домой.

Её лицо покраснело под его взглядом. Она не оттолкнула его, когда он обнял её. Ян Бэйчэн не могла не обнять ее покрепче за ее нежное, покорное поведение. 

Он действительно планировал уйти, но, глядя на Клэри таким взглядом, обнаружил, что ноги отказываются сдвинуться с места.

Линь Чу посмотрел на человека, который неоднократно говорил, что собирается уйти, блуждая на ее кровати, пока он не прижал ее под себя.

"Что... Что ты делаешь? Не... Не здесь!" Линь Чу заикался от нервозности. Ян Бэйчэн не могла не посмеяться. Его симпатичные тёмные глаза тоже смеялись над ней.

"О чём ты думаешь? Я просто обнимаю тебя."

Линь Чу ему не поверил. "Ты сказала то же самое прошлой ночью."

"Прошлой ночью. Значит, ты всё ещё помнишь это?" Со слабой улыбкой на лице Ян Бэйчэн поймал её за руку и положил в верхнюю часть штанов.

Линь Чу почувствовала, как её лицо горит так яростно, что подумала, что оно вот-вот взорвётся. Она быстро оттянула руку назад. На этот раз Ян Бэйчэн не давила на руку. Вместо этого он продолжал держаться за нее, слегка целуя ее в лицо и губы снова и снова.

Через некоторое время он вонзил свое лицо ей в шею и вдохнул. Его голос был хриплым, когда он сказал: "А что, если я не уйду?

Линь Чу вдруг воспользовался возможностью оттолкнуть его. "Иди домой, иди домой сейчас же! Хватит играть и будь осторожен на дороге позже. Позвони мне, когда будешь дома, или можешь послать сообщение через WeChat или что-нибудь в этом роде".

После паузы она добавила в торжественном тоне: "Тебе нельзя здесь оставаться". Моян рядом!"

Ян Бэйчэн поднял голову и посмотрел на нее. Это был не тот блестящий, известный мастер Ян. Теперь он был похож на бедного ребенка, которого она выгнала и запретила ему идти домой. Бедняжка.

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.