/ 
Бесстыжий президент Глава 219
Скачать
https://ru.novelcool.com/novel/The-President-is-Being-Shameless-Again.html
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20218/8254065/
https://ru.novelcool.com/chapter/%D0%91%D0%B5%D1%81%D1%81%D1%82%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%B9%20%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B7%D0%B8%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D1%82%20%D0%93%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0%20220/8254067/

Бесстыжий президент Глава 219

Глаза Чжу Хэксуань расширились, и она беззаботно закричала: "Я не проститутка! Я не проститутка!"

Что случится, если эта новость станет известна?

По крайней мере, никто не знал о ее нынешнем положении, и у нее все еще была набедренная повязка, чтобы скрыть свой позор. Если бы об этом сообщили в полицию и попали в новости, она потеряла бы всю свою репутацию и лицо. Все пропало бы!

Чжу Хэксуан поспешно посмотрел на Чжао Чжида, желая сказать ему, что если полиция придет и это дело будет раздуто, то это плохо отразится и на нем!

Чжао Чжидэ сузил глаза и сказал: "Шэн Юэ такой высокомерный, ты издеваешься над своими клиентами, потому что ты большой отель? Поведение моего друга может быть не совсем уместным, но мы не сделали ничего противозаконного. Они обычная пара, разве это запрещено?".

"Неужели?" Янь Бэйчэн холодно рассмеялся. "Давайте подождем, пока полиция придет и проведет расследование, прежде чем делать какие-то выводы. Давайте посмотрим, кто эта женщина, что она сделала, и являются ли они нормальной парой".

Обслуживающий персонал Шэн Юэ уже профессионально проводил остальных клиентов на их места и подарил каждому столику бутылку красного вина в знак извинения.

В холле было не так много посетителей, поэтому Янь Бэйчэн не боялся, что другие услышат. Он продолжил: "Мисс Чжу только что напала на мою жену. Полиция должна задать несколько вопросов о причинах и мотивах нападения".

Чжао Чжидэ сдерживал свой гнев, он стиснул зубы и, казалось, собирался бороться. Стоявшие рядом охранники поднялись и окружили их.

Янь Бэйчэн негромко сказал: "Я знаю, что у президента Чжао есть друзья с другой стороны. По совпадению, я тоже знаю таких людей. Прежде чем обращаться за помощью, сначала спросите их, не боятся ли они семьи Вэнь. Если нет, то пусть приходят в Шэн Юэ и сражаются".

В наше время, как кто-то осмелится открыть и управлять гостиницей без какой-либо поддержки?

Чжао Чжидэ был ошеломлен, не зная, то ли потому, что Янь Бэйчэн знал, кто он такой, то ли он боялся семьи Вэнь.

Несмотря на то, что он не смог бы уничтожить Шэн Юэ, он подумал о том, чтобы попросить нескольких друзей приходить и создавать проблемы каждые несколько дней. Однако при упоминании о семье Вэнь он пресек эти мысли.

Толстяк не думал, что Янь Бэйчэн знает Чжу Хэксуаня и Чжао Чжидэ. Может ли он знать, кто он такой?

В любом случае, ему уже не повезло.

Казалось, что Шэн Юэ находится в проигрыше, не желая вести с ними дела, даже выпроваживая клиентов за дверь. Однако Шэн Юэ не нуждался в их бизнесе, чтобы выжить.

Шэн Юэ хорошо известен в стране, и те, кто приходил сюда, чтобы поговорить о делах или угостить своих деловых партнеров, были людьми со статусом. Он был очень рад, когда Чжао Чжидэ организовал деловую беседу и ужин в Шэн Юэ. У него сложилось хорошее первое впечатление, поскольку он почувствовал, что собеседник был искренен, и ему было предоставлено лицо. Если бы он сам относился к своим клиентам, он бы тоже так поступил.

Теперь, когда Шэн Юэ не хотел их обслуживать, в следующий раз, когда он захочет угостить своих клиентов в другой гостинице, его клиенты могут подумать, что он не воспринимает их всерьез. Если сегодняшнее дело станет достоянием общественности, ему будет сложнее обсуждать дела в будущем.

Говорили, что Восемь Доминирующих Семей были едины, а младшие наследники имели особенно сильную связь друг с другом.

Если бы они услышали что-нибудь от Янь Бэйчэна, то, возможно, тоже не стали бы вести с ним дела. Тогда в городе Би больше не останется мест для деловых встреч с высоким статусом и известностью.

Чем больше Толстяк думал об этом, тем больше он злился. Он уставился на Чжу Хэксуаня своим пухлым лицом. Изначально он был в хорошем настроении, ему удалось заключить деловую сделку, ему подарили женщину, и он хотел насладиться ею.

Однако теперь все было испорчено из-за этой глупой женщины!

Толстяк поднял руку и ударил Чжу Хэксуан по лицу. Чжу Хэксуан закричала и упала, ее длинные волосы закрыли половину лица.

Она подняла голову и откинула волосы в сторону. Щека, по которой ее ударили, распухла и была красной, как будто ее ошпарили кипятком. Возможно, пальцы Толстяка были слишком толстыми, синяков не было, только красное пятно.

"Зачем ты пошла искать неприятности!" Толстяк указал на нее и с ненавистью выругался. Он извинился перед Янь Бэйчэном: "Господин Янь, это наша вина в том, что произошло сегодня. Мы не будем защищать эту женщину, которая пошла искать неприятности, мы передадим ее вам в качестве извинения, и вы можете делать с ней все, что захотите. Что касается нас обоих, пожалуйста, простите нас на этот раз".

Янь Бэйчэна это нисколько не беспокоило, он лишь сказал охраннику: "Пожалуйста, выведите их троих, чтобы они не мешали нашим клиентам".

Выражение Чжао Чжидэ было угрюмым. Ему ничего не оставалось, как опустить голову и сказать: "Господин Янь, мы были неправы в том, что произошло. Пожалуйста, посмотрите нам в лицо и не обижайтесь на нас. Если в будущем вам понадобится помощь, просто дайте нам знать".

Янь Бэйчэн посмотрел на него с безразличным выражением лица. Прежде чем он успел ответить, холодный и гордый голос сказал: "Кто ты такой, чтобы мы тебе давали в морду? Только потому, что ты знаешь маленькую банду Зеленого Листа, ты смеешь угрожать нам?".

Все переглянулись. Это были братья Вэй, Вэй Цзыци и Вэй Цзылинь. Оба они шли к нам.

Вэй Цзыци поприветствовал Янь Бэйчэна и Линь Чу и объяснил: "Мы проходили мимо и увидели вас у входа, поэтому зашли поздороваться".

Янь Бэйчэн кивнул головой, и Вэй Цзыци продолжил: "Поделитесь с нами информацией об этих двух людях, чтобы мы все могли узнать их".

Это означало, что они все объединятся, чтобы бойкотировать Чжао Чжидэ и Толстяка.

Выражение лица Чжао Чжида изменилось на страх и сожаление. Если Восемь Доминирующих Семей объединятся вместе, это будет ужасно.

Хотя он никогда не был на том уровне, чтобы вести дела с Восемью Доминирующими Семьями, но если новость станет известна, ему будет трудно обеспечить партнерство с коллегами по бизнесу. В дело будут вовлечены многие стороны, и возникнет множество препятствий.

Судя по тону Вэй Цзыци, банда Зеленого Листа его не волновала.

Чжао Чжидэ начал нервничать. Охранник уже собирался вывести их, когда Чжу Хэксуан, который все еще лежал на земле, вдруг подполз к ногам Линь Чу.

Чжу Хэксуан ухватился за ногу Линь Чу и взмолился: "Линь Чу, помоги мне, пожалуйста, прости меня на этот раз. Мое сердце было ослеплено, что заставило меня совершать глупые поступки. Я не хотел этого. Линь Чу, прошу тебя, прости меня на этот раз".

Линь Чу чувствовал, что это было невероятно. Слова Чжу Хэксуаня были под рукой. Если то, что она сделала, не было намеренным, то что тогда было намеренным?

Каждый раз, когда Чжу Хэксуан делала что-то неправильное или плохое, и ее не ловили, она чувствовала гордость, думая, что победила и будет продолжать быть чрезмерной; но если ее ловили, она тут же плакала и просила прощения. Пока ее прощают, она продолжает совершать плохие поступки. Она никогда не задумывалась о том, сколько раз ее прощали. Значит ли это, что люди должны прощать вас естественным образом и не обижаться на вас, независимо от того, какие плохие вещи вы совершили?

Когда человек достигнет предела терпения и больше не простит ее, Чжу Хэсюань обвинит его в расчетливости, холодном сердце и в том, что он не принимает во внимание их общие отношения.

В общем, нужно было простить ее, нужно было позволить ей продолжать причинять вам боль, все вращалось вокруг Чжу Хэсюань, а она была в центре. Неважно, как она тебя обидела, ты не должен злиться и должен простить ее, иначе тебе не хватает сочувствия.

В наше время редко можно было встретить такого эгоистичного человека.

Линь Чу не могла выразить свои чувства и лишь холодно смотрела на Чжу Хэксуань, схватившую ее за ногу.

Янь Бэйчэн чувствовал, что Чжу Хэксуань была бельмом на глазу, что, если она почувствует безнадежность и у нее снова появятся злые намерения?

Он крепко обнял Линь Чу за плечи, чтобы защитить ее, и поднял ногу, чтобы пнуть Чжу Хэксуань в плечо. Она пошатнулась назад и чуть не перевернулась.

Линь Чу почувствовала грусть в сердце. Когда они были маленькими в детском доме, ее отношения с Чжу Хэксуаном никогда не считались хорошими, они всегда недолюбливали друг друга.

Она была так молода, многого не знала и постоянно спорила с Чжу Хэксуаном. Когда в приюте раздавали детям закуски, она брала их себе первой и ждала, пока Чжу Хэксуан закончит есть. Затем она брала свою закуску и медленно ела ее на глазах у Чжу Хэксуан, чтобы подразнить ее.

Однажды ее не было рядом, и Чжу Хэксуан воспользовался случаем, чтобы тайком найти шоколад Линь Чу и съесть его. Шоколад был роздан детским домом, и Линь Чу не выдержал и оставил его себе. Вспоминая сейчас, можно сказать, что шоколад не был вкусным, так как был сделан из заменителя какао-масла. Он был очень твердым, трудноплавким и особенно жирным, но в те моменты это была самая вкусная сладость.

Линь Чу так рассердилась, что пошла и ударила Чжу Хэксуана. С тех пор они никогда не разговаривали и не беспокоили друг друга при встрече.

После взросления такие детские воспоминания стали удивительно приятными. В душе она относилась к Чжу Хэксуану, как к своему товарищу детства, что вызывало у нее очень приятные воспоминания.

Она не знала, когда ее отношения с Чжу Хэсюанем стали такими плохими, как сейчас.

Линь Чу не могла отделаться от мысли, что она виновата в том, что не сделала что-то правильно.

Однако, глядя на Чжу Хэсюаня, Линь Чу больше не думала об этом.

Она посмотрела на Чжу Хэксуань, которая была отброшена назад и теперь сидела на полу, и спросила: "Ты знаешь, что я беременна?".

Чжу Хэксуань была ошеломлена, ее глаза закатились, она тут же покачала головой и сказала: "Не знаю, я не знала. Ты... ты беременна?

Я не знал, Линь Чу. Если бы я знал, я бы никогда этого не сделал. Я... прости, прости, пожалуйста, прости меня! Счастливчик... счастливчик, с тобой все в порядке, ты не пострадал, пожалуйста, прости меня. Я гарантирую, что я больше не буду такой. Я действительно... действительно не хотел этого!"

Потому что Линь Чу не пострадала, а Чжу Хэксуан не вызвал никаких ужасных последствий, поэтому она не должна была обижаться.

Линь Чу почувствовала обиду в сердце. Глаза Чжу Хэксуань были яркими, как она могла не знать?

Толстяк и Чжао Чжидэ не были дураками. У Чжао Чжидэ были хорошие отношения с преступной группировкой, и он мог использовать их, чтобы угрожать Чжу Хэксуань. Будучи шакалами из одного логова, Толстяк тоже не был хорошим персонажем.

Глядя на реакцию Чжу Хэксуаня, как они могли не понять, что происходит?

Толстяк почувствовал ненависть. Неудивительно, что Янь Бэйчэн так разозлился и без колебаний использовал единство Восьми Доминирующих Семей, чтобы уничтожить все шансы на жизнь для него и Чжао Чжидэ.

Это была настоящая причина!

Его жена едва не пострадала, и у нее мог случиться выкидыш. Ни у кого не могло быть доброго сердца, чтобы отпустить людей в такой ситуации.

Ирония судьбы заключалась в том, что они оба просили Янь Бэйчэна дать им лицо, но как их лицо могло компенсировать жизнь ребенка Янь Бэйчэна?

Толстяк ударил Чжу Гэсюань ногой по затылку. Чжу Хэксуань не была готова к этому и упала вперед, ударившись лбом о мраморный пол. Она увидела звезды, ее зрение потемнело, она не могла ничего ясно разглядеть, только почувствовала, как что-то горячее стекает со лба.

Из лба текла кровь; кровь заливала глаза и нос, и это было ужасное зрелище.

От удара Чжу Хэксуань растерялась. Она еще не поняла, что у нее идет кровь изо лба, она только почувствовала, что голова кружится, и не могла от этого очнуться.

Толстяк не мог этого так оставить. Сегодня он понес огромную потерю, и все из-за этой глупой женщины.

"Ты сглазила!" Толстяк ударил Чжу Хэксуан по спине!

Его удар был особенно жестоким.

Если он продолжит, Чжу Хэксуан может умереть.

"Прекрати!" крикнул Линь Чу.

Толстяк брыкался в ярости. Он не слушал и непрерывно ругался: "Ах ты, сука! Если хочешь умереть, не бери меня с собой! Сегодня самый неудачный день за всю мою жизнь, как я вообще встретился с таким сглазом!"

Чжу Хэксуань наконец-то пришла в себя и тут же почувствовала сильную боль. Она обняла голову и свернулась калачиком на земле, крича от боли, прося о помощи, прося прощения, прося его остановиться.

Янь Бэйчэн почувствовал, что нехорошо, когда такое происходит у входа в отель. Он дал сигнал охранникам оттащить Толстяка и потащил их троих за пределы отеля в неприметный уголок.

Вскоре после этого прибыла полиция. Они были шокированы, увидев их троих в беспорядке, особенно Чжу Хэксуана.

Янь Бэйчэн небрежно указал на Толстяка и Чжао Чжидэ и сказал: "Это был внутренний конфликт среди троицы, они сами подрались. Наши охранники просто оттащили их. Я не мог спокойно смотреть на них и поэтому привел их сюда. Я подозреваю, что эти двое, мужчина и женщина, занимались неподобающим бизнесом в помещении нашего отеля, а когда это было раскрыто, они начали перекладывать вину на других. Эта дама была избита этим господином".

Янь Бэйчэн указал на Чжу Хэксуана, затем на Толстяка.

Полицейские резко вдохнули. Поскольку Чжу Хэксуань была близка к потере сознания, они могли только доставить ее в больницу и записать показания позже. Чжао Чжидэ и Фатти были доставлены в полицейский участок.

После того, как все было улажено, наступила тишина.

Видя, что им больше нечем помочь, Вэй Цзыци и Вэй Цзылинь ушли, но не забыли напомнить Янь Бэйчэну: "Я не шутил, когда сказал, чтобы ты поделился их информацией со всеми нами".

"Я знаю", - засмеялся Янь Бэйчэн. Он похлопал Вэй Цзыци по плечу и сказал: "Спасибо".

Вэй Цзыци усмехнулся, почувствовав, что Янь Бэйчэн церемонится с ним, и ему это не понравилось.

Янь Бэйчэн знал о темпераменте Вэй Цзыци и не стал церемониться с ним. Он небрежно махнул им обоим рукой, чтобы они быстро уходили.

Линь Чу был в замешательстве. Вэй Цзыци не стал больше усмехаться и радостно ушел вместе с Вэй Цзылинь. Внезапно она почувствовала, что Вэй Цзыци был немного... презрителен?

...

Янь Бэйчэн извинился перед клиентами за то, что произошло сегодня вечером.

Клиент покачал головой и поздравил: "Мы не можем винить вас за то, что вы так рассердились. Поздравляем вас с тем, что вы скоро станете родителями".

Янь Бэйчэн рассмеялся. Клиент не возражал против этой небольшой интермедии. После ухода Янь Бэйчэна Линь Чу сел в машину.

В машине он не стал садиться за руль и только смотрел на Линь Чу, не моргая глазами.

Линь Чу повернулась и посмотрела на него. Через некоторое время она услышала его слова: "Сегодня ночью мне было страшно".

Линь Чу кивнула, не решаясь посмотреть на Янь Бэйчэна. Она склонила голову, как маленький ребенок, который сделал что-то плохое.

Если бы она не пришла искать его, то всего этого никогда бы не случилось.

Янь Бэйчэн взял ее за руку, и только тогда его сердце успокоилось.

"Почему ты решила искать меня сегодня вечером?" спросил Янь Бэйчэн.

Линь Чу высунула язык и виновато ответила: "Я закончила ужин и вдруг почувствовала сильную тягу к Ланьчжоу Рамен, вот и вышла. Я знаю, что ты не позволишь мне есть уличную еду, поэтому я решила зайти к Шэн Юэ и попросить их приготовить для меня, и случайно ты вышла".

Линь Чу не смела смотреть на Янь Бэйчэна, ее голова была опущена. Не услышав от него ответа, она почувствовала себя очень виноватой. Она быстро взяла Янь Бэйчэна за руку и сказала: "Ты... ты... не сердись! Я больше не буду выходить одна, и не буду ходить в людные места. Я попрошу кого-нибудь сопровождать меня, когда буду выходить в следующий раз. Не надо... не сердись. Я тоже сегодня почти до смерти испугалась. Я думала... что если... что если..."

Линь Чу не могла удержаться от слез, когда говорила. Хотя сейчас она была в безопасности, но она не могла избавиться от ужаса, который испытывала раньше.

Она чувствовала угрызения совести, ведь именно из-за ее своеволия их ребенок чуть не столкнулся с опасностью. Она была неквалифицированной. Ей следовало быть более зрелой и осторожной. Она принимала как должное любовь и баловство, которыми осыпали ее старейшины и Янь Бэйчэн, и поэтому не умела быть осторожной и внимательной.

"Я больше не буду такой своевольной..."

Она не закончила свои слова и попала в объятия Янь Бэйчэна. Янь Бэйчэн крепко обнял ее, его губы поцеловали уголок ее глаза. Он сказал: "Не плачь, я не виню тебя. Просто я был потрясен, поэтому и не мог говорить".

Окончание главы

отчет
<< Пред
Далее > >
Каталог
Глава 301
Глава 300
Глава 299
Глава 298
Глава 297
Глава 296
Глава 295
Глава 294
Глава 293
Глава 292
Глава 291
Глава 290
Глава 289
Глава 288
Глава 287
Глава 286
Глава 285
Глава 284
Глава 283
Глава 282
Глава 281
Глава 280
Глава 279
Глава 278
Глава 277
Глава 276
Глава 275
Глава 274
Глава 273
Глава 272
Глава 271
Глава 270
Глава 269
Глава 268
Глава 267
Глава 266
Глава 265
Глава 264
Глава 263
Глава 262
Глава 261
Глава 260
Глава 259
Глава 258
Глава 257
Глава 256
Глава 255
Глава 254
Глава 253
Глава 252
Глава 251
Глава 250
Глава 249
Глава 248
Глава 247
Глава 246
Глава 245
Глава 244
Глава 243
Глава 242
Глава 241
Глава 240
Глава 239
Глава 238
Глава 237
Глава 236
Глава 235
Глава 234
Глава 233
Глава 232
Глава 231
Глава 230
Глава 229
Глава 228
Глава 227
Глава 226
Глава 225
Глава 224
Глава 223
Глава 222
Глава 221
Глава 220
Глава 219
Глава 218
Глава 217
Глава 216
Глава 215
Глава 214
Глава 213
Глава 212
Глава 211
Глава 210
Глава 209
Глава 208
Глава 207
Глава 206
Глава 205
Глава 204
Глава 203
Глава 202
Глава 201
Глава 200
Глава 199
Глава 198
Глава 197
Глава 196
Глава 195
Глава 194
Глава 193
Глава 192
Глава 191
Глава 190
Глава 189
Глава 188
Глава 187
Глава 186
Глава 185
Глава 184
Глава 183
Глава 182
Глава 181
Глава 180
Глава 179
Глава 178
Глава 177
176 Мы можем помочь, только если ты будешь честен с нами
175 Аргх, я больше никогда не буду дружить с дешёвыми людьми!
174 Ты тоже делаешь это ради денег, но надеешься, что он почувствует к тебе?
173 Мальчик и девочка подходят достаточно, чтобы соединить слово "хорошо". Это будет слишком тяжело для тебя, чтобы дать рождение многим
172 Когда она посмотрела на Ян Бэйчэна, она обнаружила, что у него до сих пор есть торжественное выражение
171 Это всего лишь маленький подарок от меня, ты... Пожалуйста, не испытывай неприязни
170 Все, что я предлагал семье Лин, было накопление удачи, чтобы я мог встретиться с тобой
169 Как он мог поверить, что она не страдала от несправедливости, когда она уже плакала?
168 Линь Чу, Вам интересно познакомиться с человеком из семьи Лу?
167 Моя дорогая жена, пока я тебе нужен, это никогда не будет помехой
166 Это считается моим свадебным подарком?
165 Линь Чу, когда она смотрела, это был молодой человек, который был на стороне Цзян Чандэй
164 Чэн Цзимин может иметь любовницу там, чтобы дать семье Чэн потомство
163 Чтобы защитить себя, она на самом деле использовала свою биологическую дочь, чтобы прикрыть ее
162 Она Тенистая, и ты будешь ее Тенистой крестной матерью
161 Ты можешь подождать, пока Чу Чу не родит за тебя маленькую жену!
160 Я слышал, что тебя нанял Лин Мао, поздравляю!
159 Ян Бэйчэн двинул ногу в боли, чувствуя, как будто ее только что ударил камень
158 Когда ты будешь готов стать нашим ребенком, мы будем готовы
157 Его спина была лицом к Линь Чу, когда он вытирал падающие слезы с его глаз
156 Почему бы нам не получить разрешение на брак в понедельник?
155 тонких губ Яна Бэйчэна были теплыми, он кивнул и сказал: "Мне нужно что–нибудь вырезать"
154 Сердце Линь Чу превратилось в холодное, но тепловая волна бросилась к верхней части ее головы
153 Мне сегодня достаточно отвратительно. Мне нужно, чтобы ты дезинфицировал меня
152 Если вы не можете решить проблему, я могу обратиться только к Цзян Хэ
151 Почему ты сделал это сам, это больно?
150 Линь Чу сразу же взял его в руки и услышал, как Мо Цзиньси задыхается от рыданий
149 149 你好歹也是南家的少爷,能不能有点儿坚持
148 Теперь, когда ты полон, тебе на меня наплевать
146 Слова Дай Хуймина звучали так, как будто она винила директора
145 Дай мне немного лица, я сейчас снаружи
144 Я не хочу ее видеть
143 Она... Она моя дочь?
142 Я буду заботиться только о делах Линь Чу всю свою жизнь
141 Два слова пришли им в голову в то же время, когда они пришли к Янь Чжицин. "Глупая девочка!
140 В отличие от некоторых людей, которые сожрали свою нравственность собаками
139 Я говорю, что ты не заслуживаешь Его, потому что ты не хороший человек
138 Вы уверены, что были удивлены и не шокированы?
137 Зуо Цю взглянул на Линь Чу, который шел к ним от входа и воскликнул "О, Боже!". Внутри
136 Я не мог обнять тебя как следует, пока мы только что были снаружи
135 Компания распространилась... Распространяется, что я тайно влюблен в тебя
134 Когда они вышли, женщина средних лет смотрела в приют
133 Большой Брат Зилин, могу я называть тебя так?
132 Ты привел ее на вечеринку в честь дня рождения Нингбая, чтобы расстроить нас
131 Неукоснительно Бейхенг
130 Ян Beicheng стоически не видел ее и почистил ее
129 Даже собака издевалась над ней
128 Старый мастер Янь и старушка Янь попросили её вернуться, чтобы показать свою поддержку Линь Чу
127 Наблюдая за тем, как она плохо себя ведет, Ян Бэйчэн очень хотел сказать, ему это понравилось!
126 Момент, когда она вышла из офисного здания, Линь Чу была заблокирована
125 В мнении Лу Вейнинга, Вэй Цзилинь никогда не принял бы воображение к Янь Чжицин
124 Мог ли кто–нибудь дать Ему хоть какое–то достоинство, как старейшине!
123 Линь Чу прощупала ладонь, лежащую на плече
122 Что такое аутсайдер, как ты, тявкающий на Абу
121 Даже когда вы работаете в учебной комнате, ни одна хорошая мысль не приходит в голову
120 Бейхенг Па
119 С его длинными ногами, Ян Бэйчэн проехал два–три шага
118 Он всегда был твоим, хотя годы проходили с тех пор
117 Скажи мне, что я сделал не так, и дай мне шанс загладить свою вину перед Линь Чу, что он был тогда более старшим мальчиком
116 Он сузил глаза на спине Линь Чу; то, что он хотел сделать больше всего сейчас, было
115 Кто этот брат, и почему он раздражает других?
114 "Ты не умер, не так ли?" Су Чансин кричал
113 Линь Чу хочет подать на тебя в суд
112 Линь Чу и другие слышали, как яростный гул пришел сзади и почувствовал, что что–то было не так со мной
111 Смотря на Ян Бэйчэн, она переосмыслила своё впечатление от него
110 Хочешь, чтобы мы извинились перед ней? Нет!
109 Ты не сделаешь ничего, что причинит мне боль
108 Как ты только что назвал меня? Повтори
107 Старушка Ян Пауса и направила свой взгляд на Него, безмолвная
106 Ян Бэйчэн прошел на фронт и, как только он вошел в дверь, фигура бросилась к нему
105 Ян Бэйчэн, как вы произнесли такие бесстыдные слова с прямым лицом?
104 Я хочу увидеть половину моего шкафа, наполненного твоей одеждой
103 Ян... Ян Бэйчэн, там человек стоит снаружи... Снаружи сиротского приюта
102 Женщина в возрасте пятидесяти лет парит у входа в приют
101 Я никогда не думал, что хотел бы, чтобы кто–нибудь в таком размахе
100 Ян Нингбай услышал это и широко открыл свой глаз
99 Старушка Янь надеялась, что Янь Нингбай будет достаточно умна
98 Я видел, как твоя старушка вела себя как Большой Плохой Волк, чтобы напугать Линь Чу
97 Моя цель была очень ясна от начала и до конца
96 Этот человек был привык быть хитрым, потому что изменял на экзаменах, когда был моложе!
95 Я хотел удивить тебя
94 Добавить в правило для вашей компании, чтобы запретить офисные романы
93 У меня не было идей, когда я стал стариком
92 Наш внук собирается убраться с тобой, если найдет
91 Это... Это было возмутительно
90 Деньги были как грязь для Ян Бэйчэн
89 Линь Чу вышла из уборной, а потом ее кто–то заблокировал
88 Хватит сидеть на своей высокой лошади здесь
87 Если это Ты, то я Уиллинг
86 Если бы я знал, что ты будешь таким после выпивки, я бы вытащил тебя выпивку надолго
85 Beicheng будет ревновать, если ты будешь продолжать работать здесь со мной
84 Ему нужны были эти слова от неё
83 В сторону, Ян Бэйчэн холодно насмехался, взглянув на невезучего ребенка перед ним
82 Обещание под китайским ученым деревом
81 Как будущий сын, нет ничего плохого в том, чтобы проявить уважение к семье моей жены
80 Линь Чу спустился вниз и увидел, что мужчина сидит на диване, лицом к спине с ней
79 Ты знаешь, что тебя показывают в новостях?
78 Не приводи эту женщину, это раздражает
77 Я внизу, в вашем доме
76 Ее отталкивали назад, как раз когда она собиралась открыть дверь
75 Ты наконец–то признал, что я твой парень?
74 Зачем тебе такая двухдюймовая фотография?
73 Вей Зилин взял только ее резюме и сделал фотографию ее резюме
72 Услышав этот голос, Линь Чу ушёл в отрыв
71 Было чудесно услышать, как она зовет в свой розыгрыш
70 Она, должно быть, так несчастна, что не может всегда быть так с тобой
69 Линь Чу, ничего страшного, если у тебя нет денег, но ты должен любить самого себя
68 Большой Племянник твой ещё молод, ты должен уступить ему
67 Относитесь к Линь Чу как к встрече с родителями
66 Линь Чу притворялась, что вытирает свои слезы
65 Большой Племянник не даст мне ничего съесть!
64 Что это за звук? Почему есть человек
63 Ян Бэйчэн беспомощно вздохнула с жалобой, когда пыталась помириться с ним
62 Ян Бэйчэн выглянул из машины с холодным взглядом
61 Ты никогда не увидишь, как со мной что–то случится
60 Зовите меня Ян Бэйчэн, а не Мастер Ян
59 Ты та женщина, которая мне нравится, я никогда не обращался с тобой как с другом
58 Если ты не заботишься обо мне, никто не будет заботиться обо мне
57 Я не хочу заразить тебя, иначе
56 ее сердце размягчилось на как Ян Beicheng посмотрел теперь
55 Ян Бэйчэн все еще стоял у домофона беспокойно, тихонько ругая свои руки за то, что он неуправляем
54 Ян Бэйчэн наблюдал за каждым движением Линь Чу
53 Думаешь ли ты, что твоя будущая госпожа исполнительный директор – это кто–то, кто будет говорить плохо за чужой спиной?
52 Это твой шанс выразить благодарность
51 Ты все еще хочешь посмотреть? Разве ты не видел достаточно?
50 Почему ты не думаешь, что это потому, что ты мне нравишься?
49 Ян Бэйчэн, ты знаешь, какой ты хулиган?
48 Странно и холодно, ее сердце билось так быстро, что было трудно для нее успокоиться
47 Линь Чу плохо себя чувствовал и повернулся назад, чтобы посмотреть
46 Мастер Янь, что ты имеешь в виду, вешая свою одежду в мой шкаф?
45 Ян Бэйчэн потер ногу, он чувствовал себя Греей
44 Ян Beicheng взял плоскогубцы и нацелился прямо на клапан трубы
43 Ян Бэйчэн посмотрел на дверь с извращением
42 Ян Бэйчэн на самом деле опустил его голову застенчиво
41 В своем ступоре Линь Чу могла чувствовать только знакомый чистый сосновый аромат
40 Поверишь ли ты мне, если я скажу, что забыл дорогу обратно в твой дом?
39 У Линь Чу случился внезапный порыв спросить Его, почему он был так добр к ней
38 О, так теперь ты меня знаешь?
37 Этот молодой человек был кем–то? Он выглядел очень агрессивным
36 Ян Бэйчэн на самом деле остановил ходьбу и не пришел
35 Она чувствовала, что она не та личность, в которую кто–то влюбится с первого взгляда, особенно, когда это был Ян Бэйчэн
34 Весенняя вода течет, весенние леса растут, но даже теплый весенний ветерок никогда не сможет сравниться с тобой
33 Когда она появилась перед дверью, его взгляд твердо упал на нее
32 Ян Бэйчэн ничего не сказал, он невидимо повернул голову вокруг, чтобы посмотреть на Fu Jingwen и напрягая его Ou
31 Когда Ян Бэйчэн говорил с Линь Чу, его голос казался несколько тонов мягче
30 Никогда не предавай себя и не подставляй других
29 Чувствуешь ли ты себя оправданным в том, что не извиняешься за то, что сделал?
28 Где Линь Чу? Пусть она выйдет!
27 Из уважения к Мастеру Янь
26 Ты планируешь поехать в дом Ченг Зимина и показать своих подозреваемых его родителям?
25 Разве ты не сказал им сегодня вечером, что я твоя девушка?
24 Линь Чу никогда не был в такой спешке, чтобы повесить трубку, присутствие Ян Бэйчэн так ошеломляюще
23 Глядя в его темные, едва улыбающиеся глаза, которые смотрели на нее, когда его руки все еще были на пряжке ремня безопасности
22 В конце концов, у кого нет нескольких бывших парней?
21 Ты была слишком прямолинейна, это напугало твою шлюху
20 "Нет!" Линь Чу размылся инстинктивно
19 Хочешь ли ты считать Его? Мой Большой Племянник богат и прост
18 Ян Бэйчэн хотел выгнать своего невежественного союзника из машины очень плохо
17 Он внезапно протянул Свои мужские руки, которые изначально были на рулевом колесе по направлению к ней
16 Она опустила голову и увидела Ян Beicheng смотрел вниз тихо, он выглядел довольно прилично с его четко определенными чертами лица
15 Мы ждали машину, а не тебя
14 Пусть Он преклонит колени здесь до рассвета и заставит Его спеть "Облачный день", когда он случится
13 Линь Чу, что именно вы делаете на публике?
12 Красное абрикосовое дерево, склонившееся над стеной
11 Она незаметно уставилась на Ян Бэйчэн, которая стояла на коридоре прямо перед ней
10 Линь Чу слышала звук запирания двери, но не звук открытия двери
9 Общество, которое остановилось, чтобы причинить вред
8 Линь Чу, ты должен просто быть добровольцем Ци
7 Подросток, который забрался во двор снаружи
6 Это был всего лишь банкет по случаю помолвки. Почему тебя ударили?
5 Этому ребенку всего три года, он не достиг возраста хулигана
4 Впервые вижу женщину, заходящую в мужской туалет без закрытия глаз
3 Чэн Зимин почувствовал, что его присутствие было раздавлено ни на что
2 Усыновленная дочь семьи Лин
1 Мы не можем быть предназначены друг для друга, но мы все равно будем семьей
настройка
Шрифт
Arial
Georgia
Comic Sans MS
размер шрифта
14
фон
отчет
Пожертвовать
Ой, этот пользователь не установил кнопку пожертвования.
English
Español
lingua italiana
Русский язык
Portugués
Deutsch
успех предостерегать новый Тайм-аут НЕТ ДА Резюме Подробнее Пожалуйста, оцените эту книгу Пожалуйста, запишите свой комментарий Ответить следить Круги Это последняя глава. Вы уверены, что хотите удалить? Счет Мы успешно отправили вам электронное письмо. Вы можете проверить свою электронную почту и сбросить пароль. Вы успешно сбросили пароль. Мы перейдем на страницу входа. Читать Минимальный размер вашей обложки должен быть 160 * 160 пикселей Тип вашей обложки должен быть .jpg / .jpeg / .png В этой книге еще нет главы. Это первая глава Это последняя глава Мы отправляемся на домашнюю страницу. * Название книги не может быть пустым. * Название книги существовало. Хотя бы одно фото Обложка книги обязательна Пожалуйста, введите название главы Создать успешно Изменить успешно Не удалось изменить Потерпеть поражение Код ошибки редактировать Удалить Только Вы уверены, что хотите удалить? В этом томе остались главы Создать главу Сложить Удалить успешно Пожалуйста, введите название главы ~ Затем нажмите кнопку «Выбрать изображения». Вы уверены, что отмените публикацию? Картинка не может быть меньше 300 * 300 Не удалось Имя не может быть пустым Формат электронной почты неверен Пароль не может быть пустым Должно быть от 6 до 14 символов Проверьте свой пароль еще раз.